Вот так собравшись с духом, я толкнула стеклянную дверь с золотой инкрустацией в виде прекрасных роз. Войдя в здание, я немного стушевалась. Оно было похоже на холл дорогого отеля с одной стороны, но с другой стороны, из этого холла расходились стеклянные коридоры, которые образовывали лабиринты похожие на улицы. Наверное, все здания связанны между собой этими лабиринтами, но если это так, то мне будет трудно ориентироваться здесь и не заблудиться. Ничего. Только вперёд, скомандовала я себе. Я заприметила одну широкую лестницу с золотой ковровой дорожкой справа от меня. Эта лестница вела на второй этаж, и на ней было оживлённое движение. Я направилась туда, попутно рассматривая прохожих. Все мужчины были одеты в чёрные, бордовые и тёмно-зелёные фраки, им было примерно от 30 до 40 лет, они куда-то спешили и не обратили на меня никакого внимание. Я стала подниматься выше и встретила ещё одну группу мужчин в деловых костюмах. Как я поняла по акценту, они были американцами, говорили о делах и держали в руках папки с бумагами. Сплошные банкиры, подумала я. Произошла задержка, так как мне тяжело было обойти их.
«Я теряю драгоценные секунды» – проскользнувшая мысль придала мне ускорение, и я стала расталкивать их локтями, и подниматься дальше. На лестнице я увидела парня арабской внешности в тюрбане на голове. Он был одет в красную рубашку и светлые штаны. Это был прекрасный молодой мужчина лет двадцати шести. У него были карие глаза цвета шоколада. Глаза обрамляли густые чёрные ресницы, что создавало умопомрачительный взгляд. Как и многие арабы, он имел аккуратно подстриженные усы и бородку тёмного, почти чёрного цвета, что в контрасте с его смуглой кожей, делало этого жгучего брюнет настолько притягательным. Он выглядел очень контрастно на фоне мужчин во фраках и костюмах, его отличало все: и возраст, и внешность, и одежда, и национальность. Когда он поравнялся со мной, он произнёс, что-то на своём родном языке, но я его не поняла. Я лишь поняла «Фархад», наверное, это его имя.
Мне на секунду стало жаль, что я не могу ему ответить, возможно он бы помог мне. А может и нет, я ничего не знаю об этом месте. И мне нужно привлекать к себе как можно меньше внимания. А ещё нужно что-то сделать со своим внешним видом.
Поднявшись по лестнице, я снова ощутила шок. Я была все ещё под куполом, но здесь как в муравьиной ферме размещался целый город. Ощущение сложилось такое, будто бы я только вышла из метро где-нибудь в центре Чикаго. Я стояла на тротуаре и, поражённая видом, хлопала глазами. Справа от меня стоял фонарь, а слева в метрах 15 стоял парень и продавал газеты. впереди была дорога, по которой ездили старые машины и жёлтые такси, а мужчины и женщины, идущие по городу, были одеты в костюмы времён Аль Капоне. На другой стороне дороги были высокие здания, похожие на небоскрёбы, но количество этажей было намного меньше. Я прошлась по тротуару вдоль дороги, стараясь не смотреть на людей, так как мой вид меня немного смущал. Я заглянула в витрину с несвойственными для той эпохи платьями. За витриной я заметила, что это не магазин, а переход. Я мысленно назвала коридоры, соединяющие здания переходами. Спустившись в переход, я попала в ресторан, где женщины сидели в длинных вечерних платьях, увешенные бриллиантовыми колье, курили сигареты, вставленные в клобуки, и пили шампанское. Их спутники были во фраках. Сбоку от столиков была дверь, я сиганула туда, стесняясь своего откровенного наряда и шпилек. (шпилек никогда не носила, но эти, к моей радости, даже не ощущались на ноге) Этот коридор выглядел как проход между магазинами в торговом центре. Слева и справа находились магазинчики парфюмерии, косметики и прочего. Я зашла в один магазин для того, чтобы снять вызывающий макияж, который был на мне. Воспользовавшись пробниками, я быстро сделала себе приличный макияж, так же в этом бутике мне предложили накладные пряди, для создания более женственного образа. Я с радостью подцепила эти пряди под своим бобом и уложила их у большого зеркала. Девушки поднесли мне шпильки, невидимки и заколки, чтобы помочь закрепить причёску.
–Не волнуйся, сказала одна из них, на острове всё бесплатно, всё – кроме любви.
Я улыбнулась ей с благодарностью и постаралась как можно быстрее выйти оттуда, так как стала привлекать внимание прохожих. В меня тыкали пальцами и говорили «свеженькая». Это звучало мерзко и отвратительно и мне захотелось сбежать. Вспомнила мерзкие шуточки и «комплименты», которые отсыпали некоторые мужчины в приложении для знакомств.
Читать дальше