Наконец путники достигли моря. Они шли берегом, пока не наткнулись на труппу бродячих комедиантов, бежавших из министерии Эльгарда, чтобы выжить. Актеры давали представления в тарфских деревушках, ютившихся у подножия Пограничных гор. Разруха не затронула этих мест: бои шли на востоке – за теряющейся в дымке линией горизонта.
В тот вечер Ворвик приблизился к костру, вокруг которого сидели люди в пестрых туниках. На вертеле подрумянивалась дикая индейка. Молодой черноволосый мужчина разливал из фляги пенный напиток.
– Простите, – проговорил Ворвик, обратившись к нему. – Мы несколько дней не ели мяса. Моя сестра кормит грудью. Денег у нас нет, но если вы поделитесь с ней своим ужином, я готов его отработать.
Актеры оглядели незнакомца и стоявшую в стороне девушку с младенцем на руках. Ворвику ответил другой мужчина, щуплый и ничем не примечательный, если не считать шрама на щеке.
– Не думаю, что нам будет от тебя толк, если ты не одарен талантом лицедейства. Но вы можете отужинать с нами. Том, плесни ему эля. А ты, голубка, – комедиант взглянул на Лику, – садись ближе к огню, ночи здесь холодные.
Им позволили переночевать у костра. Укачивая Кассия, девушка тихонько запела. Она не заметила, как актеры вдруг начали переглядываться, услышав ее мелодичный голос. А утром мужчина со шрамом сказал:
– Я Главк из Лида, патрон труппы, и, похоже, у меня есть для вас работа.
Он предложил Лике перед представлениями исполнять баллады на музыку, которую сочинял подросток по имени Саша. Главк не просчитался: пение собирало большую толпу и настраивало зрителей на благосклонное восприятие пьесы. Ворвика наняли в качестве охранника.
Изначально их было шестеро. Самый старый ворчливый актер – Арвин из Гарды – изображал демонов и монстров. Юна из Лида и Том из Льо идеально смотрелись в образе героев-любовников, хотя на самом деле Юна оказалась женщиной Главка. В роли няни блистала маленькая старушка, которую Саша называл «тетушка Ла». По их взаимоотношениям Лика догадалась, что они действительно состояли в родстве. Саша играл на флейте, а также с помощью подручных средств создавал шумовое сопровождение представления. И наконец, Главк выполнял акробатические трюки и как мудрый Космос вершил судьбы героев.
За последующие два года кочевой жизни война закончилась победой верховного министра, который присоединил к Атрии земли Тарфа и Регора и провозгласил себя императором Хорти. Беженцы рассказывали ужасные истории о том, как всадники рыщут по разграбленным деревням, забирают у женщин детей и увозят на плато Кровавой Звезды. По слухам, инициаты ставили на них какие-то жуткие эксперименты.
Обитатели поселений, лежавших к западу от Эшкора, жили в постоянном страхе за свои семьи. Представления бродячей труппы помогали им ненадолго отвлекаться от невзгод, актеры же получали продукты и одежду, а зимой даже меховые шкуры. Впрочем, зимы в Тарфе были мягкими, и теплые вещи требовались только высоко в горах.
Лошадь, которой правила Юна, тянула небольшой фургон с театральным скарбом и тетушкой Ла, остальные комедианты передвигались пешком. Лика не жаловалась, Ворвик нес Кассия, когда она уставала. Если кто-то другой пытался взять малыша на руки, он начинал хныкать. Он был абсолютной копией Пода: Лика узнавала мужа в каждом жесте маленького Кассия, в его мимике и смехе. Вот только он не разговаривал…
Глядя, как Саша стреляет из лука по мишени, сплетенной Ворвиком из соломы, Лика укачивала сына, которому месяц назад исполнилось три года. Она не хотела верить актерам, считавшим Кассия слабоумным, потому что он не научился говорить и буквально не слезал с ее рук. Комедианты не любили мальчика. К тому же всем порядком надоели его ночные кошмары.
Лика заметила, что Кассий начал видеть страшные сны, едва ему минул год. Постепенно кошмары стали повторяться всё чаще и чаще. Когда ночью он просыпался с криком и принимался плакать, девушка спешила унести его подальше от спящих спутников. Она не знала, как помочь малышу, и ее сердце сжималось от боли.
– Твой муж, верно, был пьяницей, – часто повторяла Юна. – Говорят ведь: у пьяниц рождаются слабоумные дети.
Девушка давно поняла, что спорить бесполезно, и забиралась в фургон, где тихо плакала, пока тетушка Ла гладила ее по голове с молчаливым сочувствием.
А еще ее поддерживал Саша. Он нравился Лике – немного напоминал ей младшего брата Джада. Казалось, что из семнадцати лет жизни не меньше половины Саша прожил в мире звуков, которые рождались в его голове и складывались в удивительно красивые мелодии. Он любил слушать истории Ворвика и порой обсуждал с ним такие книги, какие сын вольного человека не мог прочесть в деревенской школе. Как и Лика, юноша знал наизусть стихи Фьорда Паттера и перекладывал их на музыку. Получались замечательные баллады. Когда по вечерам он играл на флейте, а Лика пела, даже черствый Арвин иной раз украдкой смахивал слезу.
Читать дальше