– Как дела дома? – спросил Анри. – Что говорит отец?
– Если бы ты появлялся там чаще, знал бы сам, – не упустил я случая его подколоть. – Ничего он не говорит, только ходит мрачнее тучи. Я тоже не хочу поднимать эту тему.
Об Андре у нас дома молчали все. И я, и мама, и даже Полли. Это было чем-то запретным, будто кинь искру – и все загорится. Но иногда мне хотелось спросить отца, что он думает о возвращении Андре. И приходилось раз за разом напоминать себе, что не стоит. Усилиями Андре отец год провел, заключенным в зеркало, и так и не оправился от старых ран. Теперь трость стала его извечным спутником. Но он хотя бы жив. Уже за это стоило поблагодарить Андре.
– Я тоже усилю охрану, – сказал Роберт. – В штате темного магистрата есть парочка бывших учеников Айденса, пусть поработают дополнительно с защитой. Фил, ты бы тоже не ходил в башню пустоты. Опасно это.
– Скажешь тоже, – отмахнулся я. – Андре не нужна моя смерть.
– Не была нужна пять лет назад, дружище. Много воды утекло. Да и пустота не способствует хорошему расположению духа. Так что будь осторожен. Раз Андре так настаивает, будем держаться от него подальше.
Я пожал плечами. И снова Роберт был прав, но мне не нравилась его правота. Не ходить в башню пустоты? Наверное, это было бы самым верным, но тогда Андре будет там совсем один. А я знал, что такое полное одиночество. Никогда не забуду…
– Фил? – окликнул меня Анри.
– У тебя визор светится, – заметил я.
Анри отмахнулся, но все-таки взял лист бумаги и направил на него кристалл, пробежался взглядом по буквам и нахмурился.
– Что? Дурные вести? – поинтересовался Роберт.
– Да не то чтобы… Герцог Дареаль пишет, что у него пропал сын, и спрашивает, не приезжал ли он в столицу. Надо дать городской охране описание Вильяма, пусть обратят внимание.
Герцог Этьен Дареаль был хорошим другом нашей семьи. Ну, не всей семьи – с Анри они больше терпели друг друга. Зато прошлой зимой я провел у герцога целый месяц. Сам он в столицу не приезжал – дети были слишком маленькими, а оставлять супругу с оравой ребятишек в отдаленном замке Этьен не желал. Зато старший сын Дареаля, наш друг Вилли, снова устроил шутку в своем духе. Он всегда был крайне непоседливым мальчишкой, его тяготила размеренная жизнь провинции. Вот, видимо, и сбежал, если опять никуда не влип.
– Будем надеяться, волчонок сам ушел, а не кто-то помог, – повторил мою мысль Анри. – Только почему Этьен думает, что он попадется нам на глаза? Я бы на месте Вилли обходил старых знакомых десятой дорогой.
– Может, спросить у пустоты? – предложил я.
– Попробую, но в последнее время она редко откликается на зов.
Анри обладал двумя видами магии – света и пустоты, но после того, как магистром стал Андре, сила пустоты немного ослабла. Анри это, конечно, не беспокоило, но для защиты этот вид магии был куда лучше светлой.
Мы еще какое-то время посидели над бумагами, обсудили самые животрепещущие вопросы жизни столицы и разошлись. Пойти на обед домой? Да, пожалуй. Я ускорил шаг, надеясь успеть. Вскоре впереди показалась знакомая крыша. Еще один поворот, по привычке – в обход мимо площади, и – вот он, мой дом, утопающий в цветах. Мама следила за клумбами тщательнее, чем птица за птенцами. Мы с Анри посмеивались, но если ей в радость, пусть все цветет.
Стоило открыть дверь, как на меня налетел маленький ураганчик в розовом платьице с воплем:
– Фи-и-ил!
– Мадемуазель Мелани! – Следом за племянницей уже спешила гувернантка. – Вы забываете о всяких приличиях!
– Не ругайте ребенка, мадам Помпур. – Я подхватил племянницу на руки, она радостно рассмеялась и обняла меня за шею. – Мелли, а где мама?
– Она с Илом, – тут же доложила девочка.
Илберту, моему младшему племяннику, недавно исполнилось два, но уже сейчас я был готов заявить, что мальчик вырастет копией Анри. Он даже ходил так, как брат, не хватало лишь мантии светлого магистра.
– Фил, ты вернулся? – Полли быстро спустилась по ступенькам с ребенком на руках.
– Да. Был в светлом магистрате, и твой супруг передавал, что сегодня постарается явиться раньше полуночи.
– Он даже постарается вернуться, – улыбнулась Полина. – Неужели его срочная работа закончилась?
– Мне кажется, она не заканчивается никогда. Вы еще не обедали?
– Нет, только собираемся. Хорошо, что ты успел.
– Сейчас переоденусь – и к вам присоединюсь.
Я опустил племянницу на пол, и она подбежала к матери. Если бы не ослиное упрямство директора Рейдеса, у нас с Лиз тоже уже могли быть дети. Лиз даже предлагала сделать Рейдеса дедушкой, чтобы перестал упрямиться, но тогда я отказался – хотел, чтобы все было по правилам. А теперь Лиз слишком далеко. И что поделаешь?
Читать дальше