Irin Joki - Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат]

Здесь есть возможность читать онлайн «Irin Joki - Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Детективная фантастика, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Добро пожаловать в сокровенный мирок зла. Здесь каждый дрожит при упоминании коварных ведьм, ведь поговаривают, что они вновь объявились в городе, дабы отомстить ненавистным людишкам. Иначе, как еще объяснить, что юные девушки вешаются одна за другой?
Тем временем молодой частный детектив Мур Лисц, потерпевший поражение в предыдущем деле и окончательно разрушив свою репутацию, от скуки решает ввязаться в расследование, хотя его об этом никто не просил. Крадучись по следам, он узнает о загадочной ведьме-воровке, что по слухам крадет талант и вдохновение. Все говорит о ее причастности к самоубийствам девушек. Но так ли это?
Ложь и коварство танцуют вокруг Мура Лисца, утаскивая его в пучину собственных страхов и сомнений. Удастся ли детективу преодолеть себя и раскрыть самую жуткую тайну или же он окончательно станет частью притягательной тьмы?

Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что? – протянул Чарли, все еще повязанный охотником, – ты окончательно расстался с мозгами, Лисц!

Никто ничего не почувствовал, но ведьма-воровка безупречно выполнила свою работу.

Кокетливая Мишель, что мигом бросилась к Джесу, словно ища в нем защиты, обернулась Антони Мармальд с ее точеной фигурой и большими зелеными глазами. Антони сочетала в себе всеми любимую смазливость и таящуюся опасность. Насколько она была мила и обаятельна, настолько же коварна и злорадна. Оксфольт схватил свою жену за руку, придвинув ее к себе. Какое же это было вранье! Как эти уловки злили детектива, ведь чертов мультимиллионер все это время больше остальных водил его за нос!

В этот же момент горничная Элинор исчезла и вместо нее появилась пухлая Полианна Август с невероятно тяжелым и суровым взглядом голубых глаз. Ее мрачный вид говорил о враждебности, однако казалось, что в ней таится скрытая мягкость и теплота. Ее стать и осанка, умение держать лицо говорили за себя – перед ними была явная аристократка, несправедливо окрещенная горничной.

В лице ядовитой Шарлотт начали проступать черты Эмили Эннисон – ее острый носик и такие же острые скулы лишь подчеркивали готовность к кровавому бою и сопротивлению. Ведьма напряглась, похожая на дикого зверя. В глазах ее читалось безумие и удовольствие, она встала возле своей верной подруги, которая тоже значительно изменилась. Все в Жаклин осталось прежним – ее непоколебимая уверенность, самообладание, властный, хищный взгляд, вот только внешность немного поменялась. Теперь это уже была Стейси, Милашка Стейси, та красавица, что глядела на Мура с фотографии из винтажного альбома. Та самая, что являлась к нему во снах, став его самым потаенным откровением.

Среди аристократов раздался коварный пронзительный смех. Это был глумливый Билли превратившийся в Альту Склер, которая не могла скрыть своего возбуждения. Ее темно-синие глаза сверкали, а с этой белоснежно-фарфоровой кожей она походила на существо из леса – будто нимфа заглянула к ним на праздник. В ее поведении ничего не изменилось, она все так же, как и раньше, наслаждалась происходящим, словно это никоим образом ее не касалось. Словно, она была тут в гостях, не собираясь надолго задерживаться.

И наконец, та, которая была слишком близко к Кристоферу Беднаму – Габриэль, обернувшаяся Алисой Максималь. Девушка источала невероятное злорадство и коварство, взгляд ее был полон ненависти. Ее обжигающая красота в совокупности с бьющимся через край отчаянием ранили, словно лезвие по сердцу. Она не отрывала своих карих глаз от Кристофера, что глядел на нее в свою очередь во все глаза. Дыхание графа будто остановилось, он не мог ни помыслить, ни двинуться с места. И то, в какое состояние ввела его Алиса, безусловно, доставляло ей несказанное удовлетворение и удовольствие.

Пока все аристократы обомлели от ужаса и были глубоко поражены, в особенности Максимали, Фленсик, совершенно не растерявшись и не смутившись, подгадал момент и вырвался из цепких лап охотника. Он, теряя на ходу тапки, в прямом смысле этого слова, в неком безумном помутнении бросился к своей мертвой, а теперь вполне себе живой, возлюбленной.

– Ты жива, детка! Ты жива! – кричал он, нещадно распихивая господ. Не успел он подлететь к ведьме, как она повела пальцем, и журналист плюхнулся на пол, упав на спину прямо перед ней. Но это, однако, никак не повлияло на его рвение – он обнял ее ногу, которой Стейси тут же наступила на него, словно на свой трофей, – зачем ты обманула меня! Как ты могла! Как ты могла подбрасывать мне все эти записки? Да и ладно, я почти не зол на тебя, я так счастлив тебя видеть, моя детка!

– Так, так, так, – бархатным голосом произнесла Стейси, – вечеринка окончена – Золушка не уйдет сегодня с бала.

– Какой же я идиот! – усмехнулся Мур, поражаясь собственной невнимательности, – ах, Милашка Стейси, было же так легко и просто догадаться, что ты ничуть не мертва! Все твои ухажеры, что сходили по тебе с ума, так и продолжали ошиваться возле твоей квартиры, когда тебя уже якобы не было в живых! Любые чары исчезают, как только тот, кто их наложил, умрет! Это же правило касается заколдованных родителей Эмили Эннисон, мое почтение, а также господина Гарольда Беднама. Вот зачем Альте Склер понадобился бедолага Стефан Ольс – вам нужны были трупы. Они, правда, восстали в морге и самостоятельно покинули его, как говорилось в сплетнях? А потом вы наложили на них маскирующие чары, как накладывали их на себя? Где же ваш демон? – детектив распинался в гробовой тишине, – Чертенок Эшли полагаю, сослужил вам подходящую службу. Кто еще, если не демон, способен быстро и аккуратно подвесить труп, завязать идеально узел для петли, и каждую из вас незаметно вывести с места трагедии. Вам было просто необходимо и весьма выгодно подстроить собственные смерти, чтобы без лишней суеты прикончить Бельти, оставшись при этом вне подозрений. Гримуар Филиции, в котором описывались ингредиенты отравы, вы не нашли, потому что его уже обнаружила ранее какая-то другая ведьма. Но Эмили, будучи травным гением, все же разработала рецепт заново, а с такой силой и знаниями, как у Стейси провести обряд и наложить заклятие не составило особого труда. Антони в свою очередь ловко справилась с десертом, они вместе с Эмили прокрались на кухню под видом кондитеров. Альта, притворяясь все это время лакеем, с легкостью поменяла бутылку вина по дороге в залу, которую ей передала Алиса, под видом Габриэль, а не отравленную забрала. Стейси наблюдала за всем лично, удачно прикинувшись новоиспеченной подружкой господина Роджера Кипринса. Полианна была единственной, кому пришлось притворяться не выдуманной личностью, а реальной. Видимо настоящая Элинор сейчас находится где-то далеко. Кстати, вы намеренно отвлекли в день бала Роджера с Кристофером, чтобы они не проверили прислугу в поместье, а не то, они могли бы обнаружить среди кондитеров нежеланных гостей. – Мур перевел дух, не понимая, почему ведьмы все еще терпеливо слушают его. – Каждую из вас ничего не держало в ваших жизнях. Стейси потеряла мать из-за разгневанной толпы и косвенно из-за аристократов с их политикой. Для Эмили семьей всегда была Стейси, она готова за ней и в ад ступить, не так ли?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат]»

Обсуждение, отзывы о книге «Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x