Ольга Валентеева - Зов пустоты [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Валентеева - Зов пустоты [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детективная фантастика, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зов пустоты [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зов пустоты [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Счастье и любовь слишком скоротечны. Полли считала, что в её жизни все решено: выпускные экзамены, а через месяц – свадьба с любимым. Но судьба распорядилась иначе, и жениха Полины обвиняют в страшном преступлении. На что она готова, чтобы защитить свою любовь? И правда ли, что Пустота куда более справедлива, чем люди?

Зов пустоты [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зов пустоты [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

подумала минуту, будет ли уместным пойти за ним. Но все-таки, как светлая магичка, я

владела некоторыми навыками исцеления и могла быть полезна, поэтому решилась и пошла

следом. Комнаты юного герцога располагались на третьем этаже. Здесь было так темно! Даж

вдоль коридора окна скрывали тяжелые шторы, а Дареаль уже толкнул массивную дверь.

Внутри и вовсе было смутно видно кровать. Лицо Вильяма выделалось белым пятном на

подушке. Мальчик действительно выглядел плохо.

- Вил! - Этьен сел на край кровати.

- Папа? - прошептал тот недоверчиво, открывая глаза. - Папа! Ты все-таки приехал!

- Конечно. - Дареаль осторожно обнял сына. - Разве я мог не приехать? Что случилось?

- Я не знаю.

Глаза постепенно привыкли к полумраку, и теперь я могла разглядеть худощавого

мальчишку, очень похожего на отца. Только глаза у него были светлые-светлые - то ли

серые, то ли голубые. Нет, все-таки голубые. Темные волосы обрамляли худенькое личико.

Губы и вовсе казались бескровными. Вильяму сложно было дать его двенадцать. Видимо, оборотни взрослеют как-то по-своему.

- Мне стало плохо на прошлой неделе, - тихо, почти шепотом говорил мальчишка. - Во

время прогулки. Перед глазами возникли красные пятна, но потом прошло, а ночью начался

жар.

Дареаль кивнул каким-то своим мыслям. Убедился, что первый оборот близок? Надолго

ли мы здесь?

- Жар не спадает? - спросил герцог.

- Спадает после настоек, но возвращается снова. А это кто, папа? - И мальчик уставился

на меня так пристально, что вдруг стало не по себе. У маленького ребенка - серьезный

испытующий взгляд. А Вильям Дареаль не так прост! Везет мне на странных людей.

- Это Полина Лерьер, моя подруга, - представил Дареаль. - Мадемуазель Лерьер, это мой

сын Вильям.

- Рад встрече, - совсем нерадостно буркнул Вильям. Наверняка, посчитал, что у меня

есть веды на его отца.

- Я также рада познакомиться, - отдала дань вежливости. - Герцог Дареаль, позволите

мне осмотреть вашего сына?

- Целительница? - прищурился Вильям.

- Светлая магичка, - с достоинством задрала подбородок.

- Да, конечно, Полина. - Дареаль все-таки отбросил официальный тон. - Только сначала

отдохните, путь был неблизкий. Я распорядился, чтобы для вас подготовили комнаты.

- Тогда увидимся позднее.

Я поняла, что Этьену хочется поговорить с сыном наедине. И в другом он тоже был прав

- я безумно устала. Хотелось спать, поэтому, несмотря на разгар дня, я позволила служанкам

помочь мне раздеться, вымыться - и легла. Вот только стоило им задернуть шторы и

удалиться, как сон будто рукой сняло. Я лежала и смотрела в потолок, разглядывая

замысловатые цветочные узоры на персиковом фоне. Усталость никуда не делась. Она будто

давила на плечи, но глаза оставались открытыми. Что-то показалось мне странным. Что же

именно?

Прокручивала в памяти приезд в замок, встречу с Вильямом. Болезнь. От мальчика не

исходило боли, которую я, как светлая, могла ощутить, даже не применяя магию. Пусть и не

всегда явственно, но в спальне Вильяма был очень спокойный фон. Может, потому, что оборот

- это не болезнь? И мальчику действительно просто требуется присмотр отца? Как бы там ни

было, но мне хотелось, чтобы задержка поскорее завершилась. Да, я понимала герцога

Дареаля. Он беспокоится о сыне. Только что делать мне самой? В одном он прав - двери, закрытые передо мной, открыты перед ним.

Кажется, я все-таки уснула, потому что, когда проснулась, в комнате было темно.

Поднялась, решив, что не стоит беспокоить прислугу, надела платье и тихонько вышла в

коридор. Куда направиться? Этьен, наверняка, уже отдыхает. Все-таки наш путь был совсем

не легким. Может, прогуляться самой? С такой защитой окрестности замка безопасны.

Я спустилась на первый этаж. Расположение комнат пока не знала, но помнила, где

находится выход. Увы, входная дверь оказалась заперта, и рядом не было никого, кто бы мог

её отпереть. Замок спал. Попавшиеся по пути часы показывали третий час ночи. Но должен же

здесь быть выход! Я бесцельно побрела по комнатам. Раз Этьен тут не живет, врад ли здесь

можно найти запретные помещения. А если и найдутся, их двери будут под магической

защитой, я почувствую. Шаг, еще шаг. Комнаты были обставлены дорого, но казались

безликими. В них будто отсутствовала жизнь. Я прикасалась к тяжелым рамам картин, массивным подсвечникам. Вряд ли юному наследнику Дареаля здесь нравится. Ведь там, в

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зов пустоты [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зов пустоты [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зов пустоты [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Зов пустоты [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x