Екатерина Багирова - На Перекрестке миров [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Багирова - На Перекрестке миров [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детективная фантастика, Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На Перекрестке миров [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На Перекрестке миров [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перекресток миров не самое спокойное место. Он как магнитом притягивает преступников всех мастей. Но управление сил правопорядка стоит на страже закона.

На Перекрестке миров [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На Перекрестке миров [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На том конце провода ему ответил приятный женский голос.

— Вы позвонили на горячую линию. Мария Толк слушает. Еще раз повторите, пожалуйста, что у вас случилось.

— Говорит офицер Дуглас Хикс, поселок Лесной ручей, у нас пропали несколько человек в заповеднике. Требуется помощь.

— Ждите, помощь будет, — женщина положила трубку.

Дугласу Хиксу ничего не оставалось, как ждать. Прочесать всю территорию заповедника имеющимися силами не представлялось возможным. Он очень надеялся, что выделят вертолет. Конрад Маллоу и офицер Райтс еще не вернулись. Хиксу не давали покоя следы на месте исчезновения людей. Создавалось ощущение, что по земле протащили что-то очень большое, значительно больше пропавшего человека. Да еще эта слизь, про которую в лаборатории сказали, что это органика, и больше ничего. Что это конкретно они не смогли определить.

* * *

Шериф Гастингс вызвал Хока к себе.

— Из поселка Лесной ручей пришло сообщение о пропаже людей. Съезди, посмотри, что там происходит. Это техномир, население — люди. Подавляющее большинство не знает про межмировые порталы, так что осторожнее. Но кроме тебя послать некого. Заодно новый байк опробуешь, — подсластил пилюлю шериф.

Хок, выходя от шерифа, усмехнулся — не участок, а большая деревня. Про его новую покупку уже все знали.

Переход в другой мир прошел нормально. Ранее тут Хок не бывал, поэтому голова немного покружилась, усваивая наиболее распространенный местный язык. Это было своеобразным подарком от исчезнувшей древней расы — понимание местного языка будет автоматическим при переходе в новый мир, а местные жители будут понимать его.

Норт выдал карту с указанием нужного поселка. Маленький населенный пункт располагался на берегу живописного озера. Места тут очень красивые. Полудемон сориентировался на местности, и погнал байк в поселок Лесной ручей. В офисе шерифа его встретил взволнованный офицер Хикс — молодой человек худощавого телосложения. Он был близок к истерике, поскольку пропали еще двое полицейских.

— Здравствуйте, я помощник шерифа Хок Фишер, — полудемон представился и протянул офицеру руку. Тот машинально ответил на рукопожатие.

— Здравствуйте. Я Дуглас Хикс. Это я запрашивал помощь. Сколько человек прибыло с вами?

— Я пока один, если потребуется, то вызову подкрепление.

— Один?! — закричал офицер Хикс, — там огромный заповедник, который нужно прочесать в поисках пропавших. У меня просто нет больше людей. А сегодня пропали еще двое полицейских.

— Покажите на карте места, где пропали люди, — Хок старался говорить очень ровно и спокойно.

Дуглас Хикс показал на бумажную карту. На ней красными флажками были отмечены места, где предположительно пропали люди. Хок внимательно изучал карту, давая офицеру время прийти в себя.

— На местах исчезновения людей было что-то необычное? — спросил Хок.

— Да, немного крови, какая-то слизь и следы, как будто волокли что-то тяжелое. Вот фото. — Хикс уже достаточно пришел в себя и вполне мог отвечать на конструктивные вопросы.

Снимки были хорошего качества. Увиденное Хоку не понравилось.

— Вы знаете, что это? — уточнил Хикс, глядя на помрачневшее лицо помощника шерифа.

— Боюсь, что да, но предпочел бы ошибиться.

— Так что же это?

— Похоже на следы нордредина, это очень редкий вид крупных хищников.

— Это животное виновно в исчезновении такого количества людей?

— Надо проверить. В этой местности есть глубокие пещеры или заброшенные здания с подвалами? — спросил Хок.

— Пещер нет, насколько я знаю. Котлован под фундамент отеля только начали копать. После этого пропала первая пара рабочих. Есть заброшенный коллектор за городом. Там была стройка лет пять назад, но все забросили, тоже после пропажи нескольких рабочих.

— Коллектор сухой?

— В это время года да.

— Нам потребуются фонари.

Дуглас Хикс только сейчас обратил внимание на внешний вид помощника шерифа. Длинный плащ, шляпа, два револьвера необычного вида. Хикса охватила легкая зависть при виде байка приезжего. «Пижон», — подумал мужчина, но вслух ничего не сказал.

Хикс завел служебный мотоцикл, и они поехали за город осматривать заброшенный коллектор.

Мужчины зажгли фонари и спустились в коллектор. Луч то и дело выхватывал обшарпанные бетонные стены и мелкий мусор. Иногда Хок останавливался и прислушивался. Через некоторое время на полу начали попадаться кучки костей, судя по виду, от мелких животных. Хок и Хикс шли молча. Воздух не был особо затхлым. В месте, где тоннель раздваивался, офицер надломил палочку ХИС и бросил на пол. Слабый зеленый свет немного разогнал темноту, царящую в тоннеле. Мужчины, не сговариваясь, свернули налево. Костей на полу стало гораздо больше, они хрустели под ногами. Попадались даже явно человеческие кости, но довольно старые. Откуда-то потянуло запахом разложения. Еще не очень сильным, но уже вполне ощутимым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На Перекрестке миров [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На Перекрестке миров [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На Перекрестке миров [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «На Перекрестке миров [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x