— Хотя у мистера Белфорда и были разногласия со своей супругой, однако, у него имеется алиби. В момент преступления мистер Белфорд находился у своей любовницы мисс Гранш. Об этом свидетельствуют и ее соседи, и брат свидетельницы.
Судья оторвался от приговора и взглянул на свидетеля защиты. Рыжеволосая девушка со смазливым личиком, даже на судебное заседание пришла в короткой юбке и просвечивающейся кофте.
Седоволосый судья тяжело вздохнул от столь открытого неуважения ко всему происходящему и, превозмогая себя, закончил речь:
— В связи с недостатком доказательств обвинения решением суда и присяжных заседателей было решено оправдать мистера Белфорда и отпустить незамедлительно в заседании суда. Дело об убийстве миссис Белфорд отправить в местный департамент полиции для повторного расследования.
Улыбка не сходила с лица оправданного. Будто он до начала процесса уже знал об его исходе. Прокурор, молодой парень спортивного телосложения, специально задел плечом обвиняемого, для того, чтобы тот хоть на миг вернулся из состояния эйфории, затем подойдя к адвокату со свирепым видом проговорил:
— Ты же знаешь, что этот подонок убил ее! — сказанное было специально произнесено громко, чтобы уходящий оправданный слышал реплику.
— Прости, Том. Хотя мы с тобой и просидели за одной партой порядка пяти лет, но работа она на то и работа. Стараюсь везде быть лучшим, — подмигнув прокурору, ответил светловолосый адвокат.
— Мальчики, только не деритесь в стенах суда, — сказал мимо проходящий Митч Томсон.
Он уже порядка трех лет занимал должность заместителя начальника полиции департамента Нью-Йорка и числился в звании лейтенанта. Нередко его приглашали в коллегию присяжных заседателей. Этот коренастый крепыш был явно не из канцелярских сотрудников, привыкший больше к погоням на автомобилях, смертельным перестрелкам, уличным разборкам. Но пересидев первое судебное заседание, понял, что подобное времяпрепровождение ему также по душе. По крайней мере он точно узнал, что происходит с теми негодяями, которых они отлавливают в своих районах.
Выйдя из здания суда, освежающий ветер придал вкус свободы:
— Иисус, — взмолился он. — Ты все-таки существуешь.
— Жаркое было заседание? — Фитцжеральд уже ждал своего бывшего напарника, стоя у своего черного «Challenger».
— Не то слово, — спускаясь по мраморным ступеням к автомобилю Алекса, сказал Митч. — А я думал ты подъедешь часа через полтора.
— Ты же знаешь — я никогда не опаздываю. Знал, что все закончится быстро.
— Да? — удивился Томсон. — Ну и откуда?
— Этот адвокат, Джейсон Морис, не проиграл ни одного дела за два года работы. Талантливый, энергичный, креативный юрист. Я присутствовал на его заседании, когда он защищал самых отъявленных негодяев, и знаешь… Их всегда выпускали.
— Мы ловим, ловим, а эти засранцы в дорогих пиджачках берут и выпускают их на волю… Молодой и энергичный, говоришь, — усмехнулся Томсон. — Я тоже когда-то был таким.
— Нет, — огибая машину и открывая дверь водителя, отрезал детектив. — Ты всегда был ленивым и толстым.
— Знаешь, я тебе позволяю это говорить только потому, что ты мой бесплатный водитель, — садясь за пассажирское кресло, ответил лейтенант.
Кишащий Нью-Йорк был залит золотым облаком уходящего солнца. Фитцжеральду невольно вспомнилась загадка: «Почему на западе солнце заходит раньше? Ответ: потому что на западе выше небоскребы». Долю шутки времен глобального строительства прерывает правдивая точность ответа.
На наручных часах «Rolex» Алекса было без двадцати пять, но тени зданий становились все выше и выше, суля в течение часа полностью поработить город.
— Куда поедем? — спросил водитель.
— Давай в какую-нибудь забегаловку. О! — осенило Томсона. — Поехали в нашу пиццерию на двадцать девятой авеню.
— А что там сегодня? — разворачивая автомобиль, спросил Фитцжеральд.
— Акция за пять долларов все включено: картофель фри, чизбургер, сырный соус, гамбургер и кола. Там еще одна акция действует — приведи друга и получи скидку в один доллар. Если что — я привел тебя.
— И это говорит заместитель начальника полиции. С ума сойти.
— Взяток стали мало давать. И вообще знаешь, судя по шмоткам, ты зарабатываешь гораздо больше меня.
Митч бросил взгляд на свои изношенные ботинки, серые брюки и рубашку цвета брызги шампанского. Затем перевел взор на детектива, одетого в желтый костюм с черной рубашкой и джинсами.
Читать дальше