Ная Геярова - Институт проклятых. Сияние лилии [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ная Геярова - Институт проклятых. Сияние лилии [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Детективная фантастика, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Институт проклятых. Сияние лилии [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Институт проклятых. Сияние лилии [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Родители, которых я никогда не видела, наградили меня родовым проклятием. Я суккуб. Но главное мое наказание в том, что я постоянно оказываюсь в ненужное время в ненужном месте. Так однажды я и очутилась в Институте проклятых. Здесь мне предстоит не только научиться управлять своим проклятием и доказать, что я не убийца, но и заодно разобраться, кто виноват в смерти сына советника. А тут еще тайны ректора, в которые я не могла не ввязаться, в то время как за мою голову уже назначена цена.

Институт проклятых. Сияние лилии [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Институт проклятых. Сияние лилии [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Неправда! – выкрикнула я ей в лицо.

Она поморщилась.

– Знаешь, в чем еще проблема суккубов? Они никогда никого не слушают. И наступают сугубо только на собственные грабли, еще лучше дважды на одни и те же… – Леди отстранилась от меня. – Что ж… Искренне надеюсь, что я и правда ошибаюсь… Вот только не подскажешь?.. – Глаза ее сузились. – Советника Гэйли поймали? Нет… – У нее исказилось лицо. – И куда же мог подеваться советник? Куда же мог пойти тот, кто способен подчинять себе демонов и повелевать ими?

Мертвые глаза пронзали меня. Мне уже казалось, что сам взгляд пробирается под кожу и оттуда шепчет назойливо и противно:

«Куда? Куда?»

– К демонам… – прошептала я.

Она улыбнулась.

– А кстати, не подскажешь, где твоя подруга, полутролль? Как ее там?.. Влюбленная в высшего опального демона?

– Тара? – у меня похолодели руки.

– Точно, Тара… Вьятт. Милая девчонка… – Гельннана отвернулась и пошла по коридору. Но до меня очень хорошо долетели ее слова. – Как думаешь, что сильнее: большая любовь или большая дружба?.. В последнюю, в вашем случае, я верю меньше всего. – Силуэт канцелярши пропал в стене коридора. Я стояла и с замершим сердцем смотрела на то самое место, где находилась секунду назад леди Бретт. А потом развернулась и бегом бросилась в свою комнату. Распахнула дверь, да так и застыла.

Пуста.

Аккуратно заправленная кровать Тары с оставленной на ней книгой. Я распахнула шкаф. Ровный ряд черных кофточек и черных штанов. Окинула комнату быстрым взглядом. Так и есть, все на месте, кроме ее меча. А это значит, Тара после нашей встречи в кабинете тренера Треша больше не возвращалась в комнату. Я громко всхлипнула. Нужно найти в себе силы и пойти в кабинет тренера. Но отчего мне так страшно? Меня трясет оттого, что я могу там увидеть… мертвую Тару. Или… Слова леди Бретт так и звенели в голове. «Что сильнее: большая любовь или большая дружба?» Что она хотела сказать? Могла ли Тара выжить и… уйти с Трешем? Я покачала головой. Нет, Вьятт не могла меня бросить. А если она и не бросала? Если она лежит там, в кабинете Треша? Возможно, раненая, не в состоянии встать и позвать на помощь.

Я уверенно пошла к двери, намереваясь отправиться в крыло магистров, и чуть не была сбита внезапно открывшейся дверью. Успела отскочить. В комнату вошел ректор Кейн… Или как его настоящее имя? Эрик. Эрик Крэйк. Непривычно для слуха.

Я отступила.

Ректор прошел по комнате. Устало опустился на стул у стола, поправил черный плащ. Я смотрела на него, на осунувшееся лицо, на бледную кожу. И только глаза его были живыми, черными, как бездна. Он скользнул по мне взглядом.

– Удивлены моим внезапным посещением?

Я кивнула, не зная, что ответить. Он лишь чуть усмехнулся.

– Должен вас поблагодарить…

– Не стоит, – выдавила я.

– Стоит, – проговорил он и выдохнул. – То, что я собираюсь вам открыть, пожалуй, будет моей благодарностью… Хотя… Я не уверен, стоит ли говорить о том сейчас. Сможете ли вы принять это.

Я прошла к окну. Облокотилась о подоконник.

– Вы говорите загадками, лорд… – снова запнулась на имени, – Крэйк.

Он болезненно поморщился.

– Вы теперь знаете, кто я. Но так и не поняли, кто вы сами. Советник с правителем тоже не увидели. И это лучшее в вашем случае. Такие знания опасны. Не знаю, для вас или для нас… В любом случае вы должны узнать.

– Да говорите уже, – не выдержала я.

Он сунул руку в карман плаща.

– Знаете, Найли, я поражаюсь вашему безрассудству. Но, возможно, именно оно и спасает вас. – Он вытащил руку. В ней была пустая колбочка. Ректор открыл колпачок. – Вы никого не хотите мне вернуть?

Дымок заелозил у меня в кармане. Я покраснела. Осторожно вытащила его. Мне показалось, что он тяжело вздохнул. И медленно поплыл к колбочке. Сунулся в нее и горестно скрутился спиралькой. Ректор закупорил колбочку.

– Остальных мне вернули, едва я вошел в кабинет. Древние духи, на попечительство которых Баз оставил их, знают, насколько опасны они могут быть. – Крэйк покрутил колбочку в руках. – Вы знаете, кто это?

Я знала. Но говорить об этом ректору не спешила и ответила осторожно:

– Дымки!

– Совершеннейшее безрассудство, – задумчиво проговорил канцлер. – Эти дымки, как вы изволили их назвать, поглощенные проклятием. Те, кто не смог сдержать свою силу. Чистейшие проклятия в их естественном виде. Во что это…

Я сдержала ухмылку. Это я и без вас, лорд ректор, уже знаю.

– Они подчинились вам, Найли… – медленно продолжил Крэйк. – Они слушаются вас. Готовы идти за вас в бой. Защищать…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Институт проклятых. Сияние лилии [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Институт проклятых. Сияние лилии [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Институт проклятых. Сияние лилии [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Институт проклятых. Сияние лилии [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x