Михаил Фиреон - Рыцари Гирты [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Фиреон - Рыцари Гирты [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детективная фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рыцари Гирты [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рыцари Гирты [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Гирта» — это фантастический рыцарский роман…
Детектив Марк Вертура прибывает в Гирту дилижансом поздно вечером, является в полицейское управление, предъявляет инспектору Валентину Тралле, начальнику отдела Нераскрытых Дел, к которому его приписывают по приказу полицмейстера Второго отдела полиции Мильды, Михаэля Эрнеста Динмара, сопроводительные документы. В этот же вечер детектив знакомится в отделе с Лео Фанкилем — человеком уже немолодым, но деятельным, кавалером ордена Архангела Михаила, духовной организации, несущей на территории Конфедеративного Северного Королевства, в которое входит и герцогство Гирта, каноническое и социальное служение, помощником инспектора Тралле, штатным консультантом и агентом полиции Гирты. На следующее утро уже назначена поездка за город. Ехать в гостиницу поздно. Детектив остается в отделе.

Рыцари Гирты [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рыцари Гирты [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Жизнь что, ничему не учит? Мало тебе что ли было? — не унималась, продолжала шепотом отчитывать подругу, рыжая Лиза — я тебе сейчас протез деактивирую, нога отвалится, будешь с костылем ходить! Сразу все поклонники отлезут! Думаешь, для чего у тебя не реплика, а гибрид?

— Иди ты к черту, Лиза! — униженно огрызнулась принцесса Вероника. Растопырив пальцы, она печально сжимала и разжимала ладонь правой руки, приглядывалась к железному кольцу, не затягиваясь, курила папиросу, выдыхала перед собой белый дым.

— И кури нормально! Одну за другой тянешь, все скурила! — отобрала у нее почти, что опустевшую пачку рыжая Лиза.

Снаружи стоял необычайно холодный и мокрый от росы рассвет. Откуда-то с поляны звонко забил колокол. Загудел рог, пробуждая утомленных вчерашней дорогой, танцами и ночным холодом людей.

— Все, семь — глядя на часы на столе, изменившись в глоссе, внезапно строго, хорошо поставленным уверенным тоном, как будто и не было всего этого случившегося между ними только что разговора, сказала своей наперснице принцесса Вероника. Отдернула занавеску и громко, на весь шатер приказала — Анна, Регина, Оливия! Все подъем! Анна, помоги мне завязать ботинки. Регина, буди всех. Марк, ленту на руку и быстро к Августу за сводкой по происшествиям.

Мариса распахнула глаза, как будто и вовсе не спала, с готовностью вскочила с постели, перекрестилась на иконы и, взяв с пола массивные, с высокими голенищами башмаки принцессы и ее чулки, занялась ими. Вертура тоже встал, пробормотал «Отче наш» и, быстро надев, завязав ботинки, набросив на плечи мантию и плащ, нахлобучив на нечесаную со сна голову шапочку, поправляя на ходу одежду и портупею с мечом, помчался под горку вниз.

В каком-то богатом шатре пронзительно, на всю округу, не унимаясь, трещал заводной механический будильник. Охотничий лагерь оживал со скоростью военной станицы. Стоя по колено в холодной реке, шумно умывались оруженосцы и рыцари. Дымно горели костры. Повара еще с темноты грели воду для кофе и женщин.

Заметив Вертуру и алую ленту на его руке, командор Лилового клуба без лишних разговоров откинулся от своего рабочего стола на высокую спинку кресла и вручил ему сводку по происшествиям.

Пробегая мимо большого костра, детектив заметил лежащее на скамье, укрытое белым похоронным покрывалом тело.

— Оскар — кивнул ему какой-то знакомый рыцарь — пристал к тому, к кому приставать не следовало.

Принцесса Вероника не глядя протянула руку, требовательным движением пальцев приняла у детектива докладную записку. Мариса сидела рядом с ней, завязывала шнурки ее ботинок. Рыжая Лиза стояла за спиной герцогини, поправляла на ее плечах мантию, расчесывала волосы, перевивала ленту.

— Как жаль. И я ошибаюсь в людях — быстро пробежав глазами донесение, с кривой презрительной улыбкой сообщила герцогиня своей наперснице и бросила записку в жаровню, на которой грелся кофейник — впрочем, не ошибаются только ангелы и демоны.

Она взяла со стола трубку Марисы, закусила длинный чубук и попыталась поддеть щипцами уголек из жаровни, но уронила его в тарелку с хлебом и сыром.

— Лиза, сделайте, чтобы мне можно было без спичек, как ты. Надоело уже! — раздраженно бросила она подруге. Рыжая Лиза прищурилась, и табак в трубке задымился.

— Тебе нельзя, ты психанешь и пожжешься, будешь как Эмилия! — весело воскликнула она, вплетая в волосы принецессы багровую ленту — Оливия, налей нам пожалуйста кофе.

Оливия Кибуцци, дочь генерала, которую назначили прислуживать за трапезой, согласно кивнула и налила всем в чашечки из кофейника. Положила на блюдца кусочки сахара и поднесла первую чашечку герцогине.

— Вы и Анна тоже участвуете в охоте. Поедете в свите леди Булле — сообщил лейтенант Кирка детективу, когда тот вышел из шатра, деликатно покинув общество девиц.

— Да — согласно ответил Вертура — но я не разбираюсь во всем этом…

— Вам и не нужно — перебил его сенешаль, у которого и без детектива было много дел — вы будете в составе сопровождения. Почистите, приведите в порядок одежду. Подойдите к капралу, возьмите у него лук, копье и щит.

Внизу, в лагере, у поклонного креста, затрубил рог. Забил барабан, призывая всех на построение и утреннюю молитву.

Пятеро людей в колодках на ногах и шеях стояли на коленях перед крестом. Капеллан читал наизусть покаянный канон, исповедовал приговоренных к смерти. Когда исповедь была завершена и все мужчины были собраны верхом на построение, помощник графа Прицци, рыцарь, имя которого Вертура забыл, выехал на коне перед строем, зачитал приговор подписанный прокурором Гирты, советником Максимилианом Адольфом Курцо и герцогом Вильмонтом Конрадом Булле лично. Осужденных вывели в круг и бросили на колени перед сидящей в седле принцессой Вероникой и ее свитой. Снова ударил колокол. Звонким голосом ему ответила какая-то громкая ранняя птица.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рыцари Гирты [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рыцари Гирты [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Рудазов - Рыцари пречистой девы
Александр Рудазов
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Фиреон
Лана Ежова - Ее темные рыцари
Лана Ежова
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Остроухов
Михаил Чуклин - Рыцарь и его ведьма
Михаил Чуклин
Михаил Фиреон - Полиция Гирты [СИ]
Михаил Фиреон
Михаил Карабашьян - Рыцари её величества
Михаил Карабашьян
Отзывы о книге «Рыцари Гирты [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Рыцари Гирты [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x