– Нет, – ответил Дирк, – по крайней мере, насколько мне известно, не в Новой Зеландии. И даже не в Лондоне, где я, между прочим, живу. Кстати, примите мои соболезнования насчет сестры.
– Спасибо на слове. Стоит себе на углу, на Мелроз-плейс, мимо едут два типа на «мерсе», знаете, на таком новом, ну, представляете, наверно, с двойным остеклением, в общем, они ее – пиф-паф! – и абзац. Кажется, если память не изменяет, пятисотый. Цвет темная ночь. Классная тачка. Не иначе как ломанули где-нибудь. А у вас в Англии случается, чтобы ломанули чью-то машину?
– Ломанули?
– Ну да, то есть угоняют, я спрашиваю.
– Нет, но все равно спасибо, если это вас интересует. Но у нас есть люди, которые помоют вам ветровое стекло, даже против вашего желания, просите вы их или нет, но это…
Джо презрительно фыркнул.
– Дело в том, – продолжал Дирк, – что в Лондоне в принципе нетрудно угнать чужую машину, но все равно далеко вы на ней не уедете.
– Это что, устройство какое ставите?
– Да нет, движение такое, – пояснил Дирк, – но… раз уж речь зашла о вашей сестре, – он сделал нервную паузу, – она не сильно пострадала?
– Не сильно? – воскликнул Джо. – Уж если задумал уложить кого из «калашникова», да вышла осечка, тут впору требовать бабки назад. Ну, вы сказанули.
Дирк пару раз попытался издать означавший сочувствие звук, но тот почему-то как назло застревал у него в горле. Машина сбавила скорость, и он опустил окно и переключился на проплывавшую мимо пустыню.
На какое-то мгновение фары высветили дорожный указатель.
– Остановитесь! – внезапно выкрикнул Дирк.
Он высунулся в окно, пристально вглядываясь в обратную сторону. Машина плавно остановилась. В отдалении в неясном лунном свете вырисовывался силуэт дорожного знака.
– Не могли бы мы немного подъехать назад?
– Это на автостраде-то? – запротестовал Джо.
– Знаю, – согласился Дирк, – но ведь позади нас никого нет. Дорога пуста. Всего пару сотен ярдов.
Что-то возмущенно проворчав себе под нос, Джо включил задний ход, и черная махина медленно поползла по фривею назад.
– Это что, у вас в Новой Зеландии так принято? – бубнил он.
– Что именно?
– Ездить задним ходом?
– Нет, – заверил его Дирк. – Но мне понятно, о чем вы. Как и у нас в Британии, там тоже ездят по другой стороне дороге.
– Но с другой стороны, – рассуждал Джо, – может, так оно и безопаснее, если все начнут ездить задним ходом.
– Это точно, – поддакнул Дирк, – гораздо безопаснее.
И как только машина остановилась, выпрыгнул из нее и кинулся к указателю.
В ярком свете мощных фар, за пять тысяч миль от его обшарпанного офиса в Клеркенуэлле, стоял желтый дорожный знак, на котором аршинными буквами было начертано «Порывистый ветер», а ниже, чуть мельче, – «временами возможен». И где-то в небесной выси над ним повисла луна.
– Джо! – крикнул шоферу Дирк.
– Что? – отозвался тот.
– Знак! – воскликнул Дирк.
– Вот этот? – переспросил Джо.
– Ну да! – радостно завопил Дирк. – «Порывистый ветер временами возможен».
– Ну и что такого, – пожал плечами Джо. – Наверно, так надо Дорожной службе.
– Кому? – вновь недопонял Дирк.
– Дорожной службе, говорю, – повторил Джо, слегка сбитый с толку.
– «Порывистый ветер временами возможен»? – гнул свое Дирк. – Неужели у вас везде такое ставят?
– Ну а в чем, собственно, дело? – недоумевал Джо. – Значит, здесь иногда дует ветер. Ну, этот, что из пустыни. Бывает, что так задует, так закружит, что и не знаешь, чем это кончится. Особенно тут, у нас.
Дирк растерянно заморгал. И внезапно почувствовал себя круглым идиотом. С чего это он взял, будто кто-то ради него нарочно написал на дорожном знаке имя половинчатого кота, и где – здесь, на шоссе в Нью-Мексико? Что за бред? Скорее всего это кот был назван в честь вполне обычного в Америке дорожного знака. Паранойя, напомнил он себе, обычное дело вследствие разницы в часовом поясе и неумеренного потребления виски.
Пристыженный, он побрел назад к «кадиллаку». Но внезапно остановился и на секунду задумался. Затем подошел к окошку водителя и заглянул внутрь.
– Джо, мне показалось, будто, когда мы проезжали мимо знака, вы сбавили скорость? Вы нарочно это сделали, чтобы я лучше его рассмотрел?
В душе Дирк надеялся, что разница в часовом поясе и виски тут ни при чем.
– Нет, – отозвался Джо. – Это я из-за носорога.
Глава 11
– Наверное, все-таки сказывается разница во времени, – вздохнул Дирк, – мне показалось, будто вы упомянули носорога.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу