Мария Геррер - Верность и предательство [publisher - ИДДК]

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Геррер - Верность и предательство [publisher - ИДДК]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: Литагент ИДДК, Жанр: Детективная фантастика, sf_fantasy_city, historical_fantasy, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Верность и предательство [publisher: ИДДК]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Верность и предательство [publisher: ИДДК]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Светский повеса предложил молодой гувернантке невинную сделку. Но судьба сыграла с ними злую шутку – они стали наставником и ученицей. Отныне их удел – уничтожение злобных и опасных ведьм. Прежде чем научились доверять друг другу, они через многое прошли. А теперь их только-только зародившееся чувство подверглось тяжелым и опасным испытаниям. Можно ли ради счастья любимого человека предать его?

Верность и предательство [publisher: ИДДК] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Верность и предательство [publisher: ИДДК]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 14

Летний зной нехотя уступал место прохладе. Август в Златогорске редко бывал жарким. Князь Апухтин планировал в ближайшее время организовать в своих обширных лесных угодьях охоту на кабана. Сергей Сергеевич очень любил устраивать подобные развлечения. На них всегда приглашались многочисленные знакомые и друзья, и охота проходила с королевским размахом.

Барон фон Берг передал Екатерине, что их пригласили на охоту. И князь не принимает отказа – он давно не проводил подобных увеселений и очень хотел видеть на нем своего друга с невестой. Сергей Сергеевич всегда был очарован Екатериной. Он был рад за Генриха – такая милая и искренняя девушка стала его невестой.

Екатерина и Генрих сидели в кабинете фон Берга в поместье барона и изучали старинные фолианты. По крупицам они находили интересующую их информацию. Похоже, Полине удалось заполучить в свое распоряжение ценные книги с описаниями магических обрядов. Она сумела стать такой опасной и злобной ведьмой не случайно, а целенаправленно.

– Думаю, нам пора отдохнуть, – заметил Генрих. – У меня уже в глазах рябит от этих рукописей.

– У меня тоже, – призналась девушка, поднимаясь из-за стола. Она распрямила плечи, потерла поясницу и откинула голову назад. – Страшно спина затекла. Может, пройдемся по парку и продолжим чуть позже?

Они вышли из полутемного кабинета на яркий солнечный свет, и Екатерина невольно зажмурилась – нельзя так долго сидеть над книгами. Легкий ветерок шумел в кронах деревьев. В воздухе пахло спелыми яблоками – две корзины с ними стояли на полу открытой веранды. Это был подарок от соседа-помещика Кудрявцева. Генрих взял одно из них и с наслаждением вдохнул аромат:

– Какой запах! Обожаю яблоки.

Екатерина невольно улыбнулась – все-таки мужчины сродни детям. Они не спеша пошли по липовой аллее.

– Вы, помнится, говорили, что уже принимали участие в охоте на кабана? – вспомнил барон.

– Да, но давно. Отец брал меня несколько раз с собой на охоту. В том числе на кабана. Обычная забава небогатого дворянина. Я, конечно, самолично кабана не убивала, – она усмехнулась. – Мне тогда было всего четырнадцать. Но впечатление от охоты осталось на всю жизнь. Азарт просто бешеный. Хотя, о чем я говорю?

– Да уж. С настоящей охотой и азартом вы уже познакомились. А охота у князя больше похожа на пикник. Много нарядных дам и кавалеров, много собак. И в лучшем случае, один кабан. Если его, конечно, раньше времени не испугает тот невообразимый шум, который поднимут охотники, лошади, собаки, егеря и слуги. Зато все радуются возможности ощутить себя настоящим смелым охотником, готовым рисковать жизнью. Вам будет скучно, – заметил Генрих. – Зато сможете отдохнуть и набраться новых впечатлений от общения со сливками общества. После вашей самоотверженной работы на благотворительном аукционе все только о вас и говорят. И о вашей новой подруге. Теперь дамы будут переносить тяжелые предметы на глазах губернаторши, чтобы заслужить такую же похвалу. Кстати, Ольга Васильевна там тоже будет.

– Перестаньте иронизировать, – шутливо насупилась девушка. – Я не переносила ничего тяжелого. Коробка с пряниками весит не больше кошки. А вот Надя и правда силачка. Представляете, она легко поднимает ящик с шампанским!

– Представляю, – Генрих не мог скрыть улыбки. – Надежда настоящая русская красавица – кровь с молоком, крепкая, сильная. Да еще и с американскими взглядами на жизнь. Она милая девушка и не боится настоящей работы. В отличие от светских дам и барышень. Отец Нади приобщает ее к своему делу. Он ею очень гордится. Жаль, жених у вашей подруги, мягко говоря, напористый.

– Говорите откровенно – беспардонный. Я же его видела.

– Да, беспардонный. Но такая навязчивость вряд ли принесет ему желаемый результат.

Незаметно они дошли до пруда. Разрушенная беседка отражалась в черной воде, как в зеркале. Девушка решительно направилась к ней и уселась на обломок колонны. Не стоит бояться призрачных воспоминаний.

Так же она сидела здесь всего пару месяцев назад. А Генрих пытался перед ней оправдаться за то, что представил ее отцу как свою беременную любовницу, на которой он просто обязан жениться. И все ради того, чтобы избежать брачного союза с дочерью банкира Розенфельда.

Екатерина посмотрела на своего наставника:

– А знаете, я ни разу не пожалела, что стала охотником.

– Знаю. Но все равно это получилось у нас с вами ужасно глупо. Вот уж поистине – ирония судьбы, – Генрих сел на другой обломок. – Вы так неожиданно обрели дар видеть ведьм. Если бы я вас не обидел, вы бы меня не укусили так сильно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Верность и предательство [publisher: ИДДК]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Верность и предательство [publisher: ИДДК]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Верность и предательство [publisher: ИДДК]»

Обсуждение, отзывы о книге «Верность и предательство [publisher: ИДДК]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x