Теперь за руль автомобиля сел Генрих. Рядом с ним расположилась счастливая Екатерина. Барон отдавал последние распоряжения Егору и тот, улыбаясь, кивал в ответ. Он был очень доволен, что фон Берг и Екатерина, наконец, смогли пожениться, и ничто не помещало этому счастливому событию.
Егору предстояло еще многое сделать. Он помахал вслед удаляющемуся автомобилю и отправился по ближайшим ресторанам, посмотреть, как выполняются распоряжения барона. Официанты помогали прислуге расставлять столы прямо на проезжей части, благо карабинеры перекрыли движение в ближайших кварталах.
Хозяева ресторанов были весьма довольны – им заплатили с лихвой. Даже если бы гости расколотили все тарелки и рюмки, поломали мебель, они бы в накладе не остались. А угощения и вино были оплачены щедрым женихом в неимоверном количестве.
Егор прошелся по музыкантам, которые расположились почти у каждого ресторана, и раздал им гонорар, взяв клятвенное обещание не напиваться до беспамятства раньше будущего утра.
Ну что ж, барон должен остаться доволен. Его бракосочетание с Екатериной будут еще долго вспоминать добрым словом. Такой праздник для горожан здесь точно никто не устраивал.
* * *
Светские хроники так и не смогли подробно осветить эту необычную свадьбу. Объявления о ней никто не давал. Но слухи о необыкновенном бракосочетании разнеслись по городу с молниеносной быстротой – сложно было не услышать безумный колокольный звон. Можно предположить, что бракосочетание произошло незапланированно. Сказочно богатый жених и очаровательная юная невеста – это известно доподлинно. А вот подробностей никто не знал. И почему карабинеры перекрывали движение в нескольких кварталах? Не стали бы они делать это для просто состоятельного и знатного господина. Кто стоял за всем этим? Просто сенсационная находка для газеты.
В Муниципалитете на все вопросы отвечали неохотно. Видимо, получили щедрое вознаграждение. А может, и сами толком не знали, кого поженили. Намекнули только, что щедрый жених, судя по фамилии, возможно, из Германии или Австрии. А вот его невеста… По-итальянски говорит плохо и с сильным акцентом. Однако точно не немка. В книгу записей заглянуть не дали и быстро выпроводили корреспондентов восвояси.
Журналисты приступили с расспросами к местным жителям. Но их ответы и предположения только еще больше запутали газетчиков. Горожане утверждали, что в их муниципалитете поженились не меньше, чем принц и принцесса. Судя по размаху свадебного торжества. Только вот из какой страны, кто знает? Да разве это важно? Главное, все повеселились от души, спасибо молодоженам, и пусть они будут счастливы в браке. И пусть у них родится много здоровых детей, ведь дети – вот истинное богатство!
Жаркое солнце раскалило решетку въездных ворот. Генрих нестерпимо долго возился с замком. Или это ему только показалось? Видимо, привратника все же стоило оставить на вилле. Фон Берг наконец распахнул тяжелые кованые створки и подогнал автомобиль к порогу дома. Барон улыбнулся Катрин, вздохнул и отправился запирать ворота. Ну что ж, он сам этого захотел. Из слуг на вилле теперь только повар и горничная Элена. Но они находились в дальнем флигеле, и им строго-настрого велено без приказа на территории парка и в палаццо не появляться.
Генрих вернулся к автомобилю и помог Катрин выйти из него. Они взялись за руки и молча вошли в дом. Как только дверь за ними захлопнулась, Генрих порывисто обнял девушку и впился в ее губы страстным поцелуем. Она уронила букет из лилий и с жадностью ответила ему. Пышная фата путалась в его руках. Генрих осторожно начал убирать шпильки, которые выскальзывали из его неумелых пальцев и со звоном падали к их ногам. Катрин судорожно помогла ему. Через несколько мгновений фата белым облаком легла на пол рядом с букетом. Туда же упали и цветы флердоранжа, украшавшие прическу невесты. Ее темные волосы рассыпались по плечам. Барон осторожно поправил их и погладил жену по голове:
– Как же долго я этого ждал, баронесса Екатерина фон Берг!
Она молчала, только счастливо улыбалась.
Фон Берг подхватил девушку на руки как пушинку и понес в спальню, продолжая осыпать лицо и грудь любимой жаркими поцелуями. Она обвила его шею руками, прикрыла глаза, и ее дыхание стало прерывистым.
В спальне всюду стояли пышные букеты из флердоранжа. Аромат традиционных цветов невесты сладко и нежно окутывал комнату. Барон опустил девушку на пол, продолжая держать за талию. Катрин улыбалась счастливой улыбкой, глядя на него темными, подернутыми поволокой страсти глазами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу