Петр Никонов - Долго и счастливо

Здесь есть возможность читать онлайн «Петр Никонов - Долго и счастливо» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Hewlett-Packard, Жанр: Детективная фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Долго и счастливо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Долго и счастливо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шутки кончились. Жизнь Гленарда стремительно превращается в водоворот трагических смертей друзей и соратников по Тайной Страже. Грядет катастрофа. И Империя, и близкие Гленарда, и он сам снова под смертельной угрозой.
Что противопоставит он своему самому могущественному противнику? И как эта борьба изменит и Империю, и его самого?
Времена, эпохи, преступления и тайны тасуются как колода карт в новом романе мастера детективного фэнтези Петра Никонова. Кто же победит в этой игре?

Долго и счастливо — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Долго и счастливо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Возможно, я ошибался. Возможно, это лишь способствовало тому, что люди, помимо страха к нам, видели в нас слабость. А люди не прощают слабости в других. Я это знаю, я сам не прощаю другим их слабости, хотя меня за это укоряет даже моя собственная супруга. Но я лишь открыто признаю в себе то, что другие пытаются скрыть в себе, боясь самих себя. Страх и видимая слабость – вот, что мешает нам на нашем пути, и это то, из-за чего нас многие не только боятся, но и ненавидят.

Я всё чаще думаю о том, что, возможно, нам нужно перестать убеждать людей в том, что наши дела и изменения – это для их собственного блага и для блага их детей, внуков и правнуков. Возможно, нам просто требуется стать жестче, сметая с нашего пути все препятствия и возражения. Быстро, жестко, эффективно и даже, при необходимости, жестоко. Страх перемен в людях – это их слабость. А если они не прощают слабость нам, почему мы должны прощать ее им самим?

Гленард ан Кратхольм, «Размышления о природе людей и их роли в истории Империи»

21 число IV месяца 588 года После Падения Звезды

Сад Императорского Дворца, Рогтайх

- Мне всё же это не нравится, - Император стоял, обхватив себя за плечи и смотря вниз, на сад и на город. Небо хмурилось. Холодный ветер срывал белые лепестки с отцветающих яблонь и бросал их на газоны и дорожки, словно пепел завершающейся весны.

- Что именно? – Гленард повернул голову, взглянув на Славия.

- Всё. Начиная с того, как ты поступил с Арнордом.

- Я выполнил свое обещание, - Гленард пожал плечами. – Буква за буквой. Мы отвезли Арнорда к границе, как раз во Флернох, живым и невредимым. Дали ему спокойно покинуть Империю.

- И потом?

- Ну, я же обещал поговорить с зорг даджидами о том, чтобы Арнорда встретили, как полагается встречать человека его статуса. Я, как и обещал, поговорил с уважаемым вождем Усбулгой-даджидом. Помнишь его еще с того дела с Восстанием Роз? И Арнорда встретили, как полагается. Как полагается встречать государственного преступника. Привязали к четырем лошадям и разорвали на куски.

- Вот я как раз об этом. Ты обещал Арнорду свободу и жизнь. Но ты жестоко убил его вместо этого. Да, буквально ты свое обещание сдержал. Но дух обещания ты нарушил. Ты обманул Арнорда. Как ни крути, ты его обманул. А это не по-рыцарски.

- Я не рыцарь, Славий. Я простой паренек из деревни, внезапно вознесенный на самую вершину власти Империи. Во многом, против моей собственной воли. Я не рыцарь. Я инквизитор. Мерзкое скользкое чудовище, поджидающее во тьме неосторожных. Делающий, вроде бы, доброе дело, но иногда весьма сомнительными методами. Я не рыцарь. Я мусорщик. Золотарь. Я разгребаю дерьмо, которое накапливается в этой Империи. Иногда лопатой, а иногда своими собственными руками. И иногда мне приходится становиться частью этого дерьма, самому становиться дерьмом, вольно или невольно. Возможно, я не прав. Но я иначе не умею. Не знаю способа, которым я мог бы делать то же самое и оставаться благородным рыцарем в сияющих доспехах, каковым некоторые меня считают.

- Ты мог его просто казнить. Не давать ему надежду, чтобы потом жестоко ее обмануть.

- Мог бы. И ты тоже мог бы. Ты мог бы не соглашаться его отпускать. Ты – Император. Он был в твоей власти. Как и я.

- Не перекладывай это на меня. Ты просил его отпустить, я тебя послушал. Ты делал это ради своих целей, и я это прекрасно понимал. Но я подумал, что ты, наверное, заслужил эту возможность. Пусть Гленард забирает этот титул, если он так ему нужен. Я думал, что я совершаю милосердие, отпускаю поверженного врага. А оказалось, что я просто откладываю его казнь, невольно участвуя в твоих играх.

- Прости меня. Я думал, что ты меня поймешь. Если хочешь, я отдам тебе титул, который я получил после изгнания Арнорда. Передай герцогство Мерфрайн тому, кого ты считаешь достойным.

- Дался мне этот твой титул, - Император грустно покачал головой. – Хочешь его, ну, так владей им. Для мальчика из деревни ты сделал неплохую карьеру. Два с половиной баронских титула, один графский, теперь еще и герцогский. Ты их словно коллекционируешь. Это не говоря обо всех твоих шахтах, заводах, кораблях и торговых предприятиях. Мне с трудом удается понять, как ты умудряешься всем этим управлять, да еще и совмещая это с командованием Тайной Стражей. Но, пока ты справляешься, меня это устраивает. Хочешь владеть Мерфрайном – владей им. Кто-то из герцогов и баронов в Империи будет, конечно, недоволен, что древнейший герцогский трон перешел к мальчику из деревни. Тем более, при таких неоднозначных обстоятельствах. Но они сейчас и слова не скажут. Тебе сейчас всё можно. Ты нынче победитель, спаситель Империи. А победителей не судят. Может, оно и к лучшему. По крайней мере, я знаю, что если я вдруг сейчас умру, то первым в очереди наследования будешь стоять ты. Не самый плохой вариант. Ты один из немногих, кто, я уверен, мог бы справиться с этой Империей. Возможно, даже лучше, чем я сам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Долго и счастливо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Долго и счастливо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Долго и счастливо»

Обсуждение, отзывы о книге «Долго и счастливо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x