• Пожаловаться

Бернар Вербер: Революция муравьев [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Бернар Вербер: Революция муравьев [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2021, ISBN: 978-5-04-118092-8, издательство: Литагент 1 редакция (5), категория: Детективная фантастика / Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Бернар Вербер Революция муравьев [litres]

Революция муравьев [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Революция муравьев [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жюли Пинсон, девятнадцатилетняя лицеистка, которая уже третий год не может сдать выпускной экзамен, находит в лесу в пещере третий том «Энциклопедии относительного и абсолютного знания» Эдмонда Уэллса. Из него она узнает о том, как сложен и необычен мир муравьев, как многому можно у них научиться. Тем временем особь номер 103 из Бел-о-Кана, муравьиного города, пытается понять людей. Что же произойдет, когда две цивилизации наконец услышат друг друга?

Бернар Вербер: другие книги автора


Кто написал Революция муравьев [litres]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Революция муравьев [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Революция муравьев [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Датчанин взял себе канапе с селедкой в сладком маринаде и рюмку водки.

– Значит, муравей был неговорящий?

– Муравьи заговорят, когда рак на горе свистнет.

– Гм… – буркнул посол. – Как знать, раки – твари древние, может, они когда и свистели…

Беседа раздражала префекта все больше. Он попробовал улизнуть. Но посол взял его за руку и настойчиво спросил:

– А что с той муравьихой – 103-й?

– После суда всех муравьев выпустили на волю. Зачем выставлять себя на посмешище, осуждая каких-то там муравьев? Их и без того кто-нибудь растопчет – ребятня или беспечные бездельники.

Между тем их со всех сторон обступали люди с мобильными телефонами. Все они болтали без умолку с незримыми собеседниками благодаря телефонным антеннам- усикам.

Посол почесал затылок.

– А молокососы, захватившие лицей во имя Революции муравьев?

– Их тоже освободили. Дальше учиться они, по-моему, не стали, но в жизни худо-бедно пристроились: кто-то починяет компьютеры, а кто-то трудится в сфере обслуживания. В общем, как говорят, дела у них идут потихоньку. Что до меня, я всегда готов поддерживать молодежь в ее интересных начинаниях.

– А что с комиссаром Линаром?

– Он неудачно упал с лестницы.

Посол начал терять терпение.

– Вас послушать, так вроде как ничего такого не случилось!

– Думаю, всю эту историю с Революцией муравьев и судебным процессом над букашками просто раздули. Между нами… – префект подмигнул послу, – …возникла в некоторой степени необходимость снова привлечь туристов в наши края. После этой истории любителей лесных прогулок у нас стало раза в два больше. И это неплохо. Люди дышат свежим воздухом, да и местная торговля процветает. Да и потом, разве не из-за этой истории в некоторой степени вы решили побрататься с нами?

Датчанин наконец решил сдаться.

– В некоторой степени, признаться, да. У нас дома этим странным процессом заинтересовались многие. Кое-кто даже думал, что когда-нибудь и в самом деле можно будет учредить муравьиное посольство в мире людей и человеческое посольство в мире муравьев.

Дюпейрон дипломатично улыбнулся.

– Лесные сказки необходимо подпитывать. Какими бы нелепыми они ни были. Лично я сожалею, что с началом XX века перевелись сказочники. Можно подумать, этот литературный жанр совсем устарел. Как бы то ни было, муравьиная «мифология» Фонтенблоского леса, оказывается, поспособствовала развитию туризма.

С этими словами Дюпейрон взглянул на часы – пора было брать слово. Он поднялся на трибуну. С назидательным видом достал свой привычный листок с приветственно-братской речью, изрядно поистрепавшийся и пожелтевший, и провозгласил:

– Я поднимаю свой бокал за дружбу между народами и взаимопонимание между людьми доброй воли во всех странах мира. Вы представляете для нас интерес, и я надеюсь, что точно такой же интерес представляем для вас и мы. Сколь бы разными ни были наши обычаи, традиции и технологии, я полагаю, что мы взаимно обогащаем друг друга, невзирая ни на какие различия…

Наконец сгоравшим от нетерпения гостям было дозволено сесть и сосредоточиться на своих тарелках.

– Вы сочтете меня человеком наивным, но я действительно думал, что такое возможно! – продолжал свое датчанин.

– Что именно?

– Муравьиное посольство в мире людей.

Выйдя из себя, Дюпейрон посмотрел ему прямо в глаза. И очертил руками в воздухе прямоугольник – что-то вроде киноэкрана.

– Представляю себе картину. Я принимаю у себя 103-ю королеву в монаршьем облачении – расшитая золотом крохотная мантия, диадема… И вручаю ей медаль за заслуги в деле развития нашего сельского хозяйства.

– А почему бы и нет? Муравьи могли бы стать для вас настоящей находкой. Сделай вы их своими союзниками, они трудились бы для вас почти даром. Вы обходились бы с ними, как с обитателями недоразвитых стран. Задаривали бы их всякими безделушками, а взамен забирали бы у них все самое нужное и полезное. Разве не так белые поступали с американскими индейцами?

– Да вы циник, – заметил префект.

– Разве можно представить себе более дешевую рабочую силу, более многочисленную и исполнительную?

– Верно, они вполне могли бы всем скопом обрабатывать наши угодья. И к тому же искать источники подземных вод.

– Их можно было бы использовать в промышленности на опасных или тонких работах.

– Их можно было бы использовать и в военных целях как превосходные вспомогательные силы – для шпионажа или саботажа, – разошелся Дюпейрон.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Революция муравьев [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Революция муравьев [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Революция муравьев [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Революция муравьев [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.