Кое-как Оливер протиснулся к барной стойке, держа кувшин с драгоценным напитком повыше, чтобы не пролить ни капли.
– Добрый день, дядя Сэм!
– И тебе привет! – машинально ответил хозяин, даже не взглянув в его сторону.
Парень не обиделся. Сколько раз в день мужчине приходилось здороваться и прощаться – не сосчитать. Так что он терпеливо ждал. Через несколько минут Сэм заподозрил неладное. Как это: посетитель поздоровался, но ничего не заказывает. Глаза мужчины оторвались от стакана, который он старательно тер белой тряпкой, и быстро пробежали по постояльцам:
– Оливер, мой мальчик! – Расплылся в улыбке трактирщик. – Как поживаешь?
– Нормально. А вы?
– Да вот, сам видишь. Работа кипит, – он кивнул в сторону зала, а затем переклонился через стойку и едва слышно прошептал. – Ну что, принес?
Юноша кивнул и передал ему глиняный кувшин.
– Спасибо, сынок! Не уходи никуда, я мигом. Отдам сразу тару, а заодно и кое-что интересное для твоей мамы. Не все время же ей меня удивлять.
Мужчина скрылся за дверью на кухню, предоставив парня на несколько минут самому себе. А тем временем веселье в трактире все продолжалось. Никто не обращал внимания на появление мальчишки в питейном заведении, а ведь по неписаным законам деревни молодежь сюда попросту не пускали, разве что очень ненадолго и по неотложным делам. У Оливера было как раз такое, так что он не волновался. Но сейчас оставалось только ждать. От нечего делать юноша облокотился на отполированную поверхность и принялся изучать стоящие напротив стеклянные графины. Он знал, что внутри хранятся лучшие напитки трактирщика, ведь иначе Сэм не стал бы тратиться на очень дорогую нынче стеклянную тару. Рядом с каждой бутылочкой громоздилась деревянная дощечка с описанием. Ни одного знакомого названия. Да и откуда? Парень ведь ничего кроме медовухи в своей жизни не пробовал. А тут тебе и «Виски сорокалетней выдержки», и «Водка на стрючковом перце», и «Двадцатилетний ром с пряностями». Даже названия придуманы для эстетов. Он и слов-то таких не слышал.
От ближайшего к нему столика начали доноситься знакомые слова, так что Оливер отвлекся от изучения емкостей и весь превратился в слух, украдкой бросив взгляд на говорливых посетителей.
Там обосновались три кожевника, один из которых, судя по всему, только подошел и жаждал услышать последние новости. Мужчина как раз расстегивал кожаную жилетку и поманил к себе официантку Кару. Остальные сидели вразвалку и неспешно потягивали эль из своих кружек.
– Так откуда, ты говоришь, он взялся?
– Говорят, пришел с севера. Так и сказал, да.
– И что, точно философ?
– А кто его разберет. Сэм говорит, так представился. Имени не сообщил. Уставший был с дороги, зашел выпить лимонада. Сказал, что прибыл издалека.
– Дальше.
– Новости принес безрадостные. Просил всех предупредить. Говорил, что путникам стоит быть осторожнее: возле трактов обосновались разбойники, которые ночью нападают почти без опаски, грабят и все такое.
– Слыхал я подобное, – махнул рукой второй. – Знакомый коробейник на днях товары завозил в мастерскую. – Говорит, в Кейптауне что-то странное творится. Люди к семьям не возвращаются. Попросту исчезают. По-моему чушь это все.
– А что твой знакомый говорит на счет наших краев?
– По его словам это лихо бродит пока только в крупных селениях и их окрестностях, так что нам вроде бояться нечего – ближайший город-то вон как далеко.
– И откуда этот философ в курсе? – почесал затылок третий.
– В любом случае это нехорошо, – нахмурился только подошедший кожевник, которому как раз принесли кружку эля, – Я ведь и сам недавно в командировке был. К счастью без приключений. А по вашим словам выходит, что еще повезло. Раньше по трактам вообще можно было передвигаться безо всякой опаски хоть днем, хоть ночью, а тут такие известия. Тревожный знак.
– Я согласен с тобой, Арсен. Будем надеяться, что эта беда обойдет нас стороной, а в городах гвардейцы все уладят. Не зря же они, в конце концов, ставки свои получают.
– Да, а еще желательно, чтобы горожане заказывали побольше одежды, – зевнул второй. – А то ведь заскучаем скоро. Я работаю всего по 12 часов в сутки.
Все трое дружно засмеялись. Похоже что-что, а с заработком у них проблем не было. Арсен отхлебнул из кружки, и работяги заговорили о работе.
– Вот, Оливер.
Трактирщик вернулся с кухни с пустым глиняным кувшином в руках.
А это кое-что для вас, – он передал парню круглый сверток. – Маме покажи, а заодно и сам попробуй кусочек. Расскажешь потом какие ощущения.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу