— Ох и ни хрена же себе у кого-то дурной силищи…
Алан склонился над плечом Рональда:
— Похоже на удар топром.
— Окстись, какой к черту топор, — цепь была толщиной в две руки Нокса, что стажер и продемонстрировал, наглядно приложив цепь к локтю. — Гильотина разве что. Но какой же гад это сделал и главное — зачем?!
— Я бы еще понял, если бы Цербер ее перегыз, — покачал головой Хамфриз. — Сил много, ума мало, заняться нечем… Но кому могло придти в голову такое?! И почему пес не бросился на того, кто разрубил цепь?
— Может, он и бросился, — мрачно предположил Рональд. — Учти, эта тварь ногу быка может сожрать вместе с костями и копытом. Так что может на одного шинигами уже стало меньше… и честно говоря, плакать по этому дураку я не буду.
Над Департаментом пронесся тоскливый вой Цебби, сквозь который стажеры разбрали лязг замков и засовов: Грелль и Эрик все же водворили пса в положенное место. Спустя пару минут наставники вновь появились в поле зрения. Алан вскрикнул и бросился к Эрику:
— Боже мой, что с вами?!
Слингби взглянул на правую руку — сквозь разодраные рукава пиждака и рубашки была видна глубокая рваная рана.
— А, эта тупая скотина таки прихватила меня, когда я замок закрывал… Схожу-ка в лазарет.
— Ох, простите меня, сэр! Это из-за меня…
— Не бормочи ерунды. Я за тебя отвечаю. А боль, при нашей профессии, ты быстро приучишься выносить молча.
— Эй, Алан, держи, — Сатклифф бросил юноше секиру. — Прости, что схватил без разрешения, но как-то не до того было.
Хамфриз уставился на кровавые следы на древке. Конец его был измочален, как старая губка для посуды.
— Это еще что? — сухо осведомился Рональд. Грелль поглядел на ладони, распоротые шипами от церберовского ошейника.
— Тьфу. В запале не заметил.
— А ну в лазарет, живо! — прикрикнул Рон. — Последний ум потерял?! Я найду смотрителя. Алан, гони рысью к Спирсу, скажи, что в Департаменте завелся буйный идиот, и это не мой наставник.
— К Сп-п-п-пирсу? — заикаясь, переспросил стажер.
— Да не убьет он тебя. Он уже с утра мне вставил за дисциплину, за отчет и за девушек, сейчас, наверное, сидит в кабинете, довольный, как удав.
— Он прав, — поддержал Нокса Эрик. — Если у кого-то хватило ума на одну такую шутку, то сам черт не скажет, что еще придет в голову дебилу. Надо обезвредить до того, как он пригласит сюда пару сотен демонов на вечеринку.
Алан кивнул, собрался с духом и устремился навстречу опасности.
* * *
Смотрителя департаментского зверинца звали Нед Старк. Высокий, сухопарый, чуть сутулый, этот уже «неиграющий» жнец следил за Цербером и сворой адских гончих, которые, по идее, должны были охранять Департамент от вторжения извне. На деле к этим тварям не рисковали подходить даже самые старшие и опытные жнецы; для взаимодействия с подопечными у Старка имелся целый набор палок с крючьями, ампул со снотворным и прочих приспособлений, позволяющий держаться от собак на безопасном расстоянии.
Уильям, в сопровождении Старка, подошел к клетке Цербера. Животное уже напичкали снотворным и успокоительным, поэтому при виде Спирса пес ограничился тем, что влепился со всей дури в решетку, зарычал, вцепился зубами в прутья и затряс дверцу. Шинигами чуть приподнял бровь.
— Так вы говорите, что снотворное и успокоительное уже подействовало?
— Так а то, сэр! Тут часа полтора все ходуном ходило, так он скакал и выл!
— Хммм, — Спирс поправил очки и тронул кончиком секатора обрубленный конец цепи. — Кто мог это сделать? — Цебби тут же попытался ухватить секатор зубами, и Уильям быстро отдернул косу.
— Понятия не имею, сэр. Я так близко к нему не подхожу. Оно как-то жить хочется.
— А кормите вы его как?
— На крюке мясо в клетку просовываю.
— У кого, кроме вас, есть доступ к вашим инструментам?
Старк потер многодневную щетину.
— Так… ни у кого вроде бы?
— Ни у кого или вроде бы?
— А кому эти палки-то нужны, сэр? Ну, ампулы там я еще понимаю, я их в шкаф железный запираю. А арбалеты для них, в общем-то, на видном месте лежат.
— То есть любой, при должной настойчивости, сможет открыть вашу подсобку и взять оттуда…
— Так ведь крюком-то вы цепь все равно не перерубите, — резонно заметил Старк.
— Их могло быть двое. Один держал пса, другой рубил.
— Да кому это надо, прости Господи? Это ж совсем мозгов не иметь — такие фокусы откалывать. И потом, Цебби, он на еду сразу же бросается. Кровищи бы тут было…
Читать дальше