– Ему пришлось бы убить меня, потому что он не мог держаться вне досягаемости для меня вечно, – пояснил он. – Но стоило ему приблизиться, и игре конец.
Челюсть у Хезер отвисла, глаза широко распахнулись.
– Теперь понимаю. Всё-всё. Вот зачем ты убедил его, что Алекс избавил тебя от экстрасенсорного восприятия. Так ему не пришлось бы никого убивать. И он без страха приблизился бы к тебе. Чтобы ты смог выудить сведения о его личности и планы прямо у него из головы.
– Именно, – подтвердил Холл. – И мы решили, что этот дом нашпигован «жучками». Но меня они прослушивать не могли. Я всегда мог прочесть это их намерение. Зато могли натыкать «жучков» до моего прибытия. Как в апартаментах в «Хомстед инн». И в этой конспиративной квартире. Если наши с Алексом догадки были верны, здесь они должны кишмя кишеть.
– Так что вы с Алексом устроили представление об излечении твоих экстрасенсорных способностей. Специально для Файфа, – заключила Хезер, больше не называя по имени человека, проявившего свою звериную натуру. Затем кивнула в ответ на какие-то свои мысли. – Я думала, что это как-то уж чересчур легко, чтобы быть правдой. Но не стала подвергать сомнению только потому, что Алекс – умнейший человек из всех, кого я знала. Решила, что если кому и дано найти способ отключить твое экстрасенсорное восприятие, то только ему. – Хезер помолчала. – Но почему ты был так уверен, что Файф не захочет убить тебя, если ты даже действительно утратил способность к чтению мыслей?
– Я не был уверен. Но решил, что если номер не прошел, то смогу уловить это в его сознании, пока он будет еще за много миль отсюда, и уйти в бега.
– А как же ты понял, что Ник прикидывается? – поинтересовался Альтшулер у Файфа. – И как вырубил нас?
– Неужто уже моя очередь? – с издевкой спросил Файф.
– Сам знаешь, что мы рассказали тебе обо всех твоих промахах до мельчайших деталей, – сказал Холл. – Мы выполнили свою часть сделки.
– Я-то думал, я психопат. Что мне какая-то сделка?
– Психопат и есть, – заявил Холл. – И если б тебя устраивало пренебречь собственным словом, ты бы ничуть не беспокоился. Но нам обоим известно, что до возвращения твоего клеврета заняться тебе больше нечем, а ты легко поддаешься скуке.
– Истинная правда, – согласился Файф. – Так что, пожалуй, я все-таки исполню свою роль в этом допросе с пристрастием.
54
– Сперва я отвечу на второй вопрос Алекса, – начал Файф. – Я позаботился об установке в этом доме системы выпуска газа с дистанционным управлением. Когда имеешь дело с телепатом, нужны дистанционные способы вывода его из строя, просто на всякий случай.
– И знание, что мы блефуем насчет экстрасенсорного восприятия Ника? – подсказал Альтшулер.
– Я не был уверен. Вы устроили хорошее представление. Но не блестящее. Задним числом я понимаю, что, не посвятив в это присутствующую тут подружку, вы сделали его более достоверным. Но тем не менее подозрения у меня остались. Ты проделал это чересчур уж запросто. И чересчур удобно. Но раз вы спланировали такую уловку, значит, догадались почти обо всем. Должен признать, в толк не возьму, как такое возможно. И все же я очень осторожен. Тот факт, что утрата Ником экстрасенсорных способностей слишком хороша, чтобы быть правдой, вовсе не значит, что это неправда. Откуда следовало, что мне нужно просто удостовериться.
Холл покачивал головой с выражением крайнего отвращения на лице, и Альтшулер предположил, что он прочел, как Файф подтвердил свои подозрения, и от этого ему стало тошно.
Ухмыльнувшись, Файф постучал себя указательным пальцем по лбу.
– Это была весьма хитроумная шахматная задачка. Как я мог узнать, исчезли способности Ника или нет, не выдавая, что его проверяют? Да притом держась вне радиуса досягаемости для него, если они все-таки целы-целехоньки? Может, с виду это не такая уж и проблема, но поверьте, мне потребовался целый час, чтобы измыслить решение.
Альтшулер был заинтригован поневоле. И поставлен в тупик. Файф прочел это по его лицу, что подстегнуло его и без того раздутое чувство собственного превосходства еще больше.
– В конечном итоге все оказалось просто. Я позвонил безжалостному убийце, с которым мой коллега, русский по имени Василий, работал в прошлом.
– Тот самый Василий, которого ты недавно убил? – шепнул Холл.
– Ты что, в самом деле пытаешься разбудить мое чувство вины? Василий тоже был безжалостным убийцей, так что не изображай негодование. Как ты можешь прочесть у меня в мыслях, он мне нравился. Просто я вот-вот должен был прославиться на весь мир под именем Кэмерона Файфа, и было бы несподручно, чтобы кто-то из живых тоже знал, что это же лицо принадлежало Джону Деламатеру… Так на чем я остановился?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу