• Пожаловаться

China Mieville: The City and The City

Здесь есть возможность читать онлайн «China Mieville: The City and The City» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детективная фантастика / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

China Mieville The City and The City

The City and The City: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The City and The City»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The city is Beszel, a rundown metropolis on the eastern edge of Europe. The other city is Ul Qoma, a modern Eastern European boomtown, despite being a bit of an international pariah. What the two cities share, and what they don't, is the deliciously evocative conundrum at the heart of China Mieville's The City & The City. Mieville is well known as a modern fantasist (and urbanist), but from book to book he's tried on different genres, and here he's fully hard-boiled, stripping down to a seen-it-all detective's voice that's wonderfully appropriate for this story of seen and unseen. His detective is Inspector Tyador Borlu, a cop in Beszel whose investigation of the murder of a young foreign woman takes him back and forth across the highly policed border to Ul Qoma to uncover a crime that threatens the delicate balance between the cities and, perhaps more so, Borlu's own dissolving sense of identity. In his tale of two cities, Mieville creates a world both fantastic and unsettlingly familiar, whose mysteries don't end with the solution of a murder.

China Mieville: другие книги автора


Кто написал The City and The City? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The City and The City — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The City and The City», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

We could connect him and the van, and the van and Fulana—a direct link was what we wanted. I went to my office and checked my messages. Some make-work on the Styelim case, an update from our switchboard on the posters and two hang-ups. Our exchange had promised for two years to upgrade to allow Caller ID.

There had been, of course, many people calling to tell us they recognised Fulana, but only a few—the staff who took those calls knew how to filter the deluded and the malicious and to a startling degree were accurate in their judgements—only a few so far that looked worth chasing. The body was a legal assistant in a small practice in Gyedar borough, who had not been seen for days; or she was, an anonymous voice insisted, “a tart called Rosyn ‘The Pout,’ and that’s all you get from me.” Uniforms were checking.

I told Commissar Gadlem I wanted to go in and talk to Khurusch in his house, get him to volunteer fingerprints, saliva, to cooperate. See how he reacted. If he said no, we could subpoena it and keep him under watch.

“Alright,” Gadlem said. “But let’s not waste time. If he doesn’t play along put him in seqyestre , bring him in.”

I would try not to do that, though Besź law gave us the right. Seqyestre , “half-arrest,” meant we could hold a nonwilling witness or “connected party” for six hours, for preliminary interrogation. We could not take physical evidence, nor, officially, draw conclusions from noncooperation or silence. The traditional use was to get confessions from suspects against whom there was not sufficient evidence to arrest. It was also, occasionally, a useful stalling technique against those we thought might be a flight risk. But juries and lawyers were turning against the technique, and a half-arrestee who did not confess usually had a stronger case later, because we looked too eager. Gadlem, old-fashioned, did not care, and I had my orders.

Khurusch worked out of one of a line of semiactive businesses, in an economically lacklustre zone. We arrived in a hurried operation. Local officers on cooked-up subterfuge had ascertained that Khurusch was there.

We pulled him out of the office, a too-warm dusty room above the shop, industrial calendars and faded patches on the walls between filing cabinets. His assistant stared stupidly and picked up and put down stuff from her desk as we led Khurusch away.

He knew who I was before Corwi or the other uniforms were visible in his doorway. He was enough of a pro, or had been, that he knew he was not being arrested, despite our manner, and that therefore he could have refused to come and I would have had to obey Gadlem. After a moment when he first saw us—during which he stiffened as if considering running, though where?—he came with us down the wobbling iron staircase on the building’s wall, the only entrance. I muttered into a radio and had the armed officers we had had waiting stand down. He never saw them.

Khurusch was a fatly muscular man in a checked shirt as faded and dusty looking as his office walls. He watched me from across the table in our interview room. Yaszek sat; Corwi stood under instructions not to speak, only watch. I walked. We weren’t recording. This wasn’t an interrogation, not technically.

“Do you know why you’re here, Mikyael?”

“No clue.”

“Do you know where your van is?”

He looked up hard and stared at me. His voice changed—suddenly hopeful.

“Is that what this is about?” he said eventually. “The van?” He said a ha and sat a little back. Still guarded but relaxing. “Did you find it? Is that —”

“Find it?”

“It was stolen. Three days ago. Did you? Find it? Jesus. What was … Have you got it? Can I have it back? What happened?”

I looked at Yaszek. She stood and whispered to me, sat again, and watched Khurusch.

“Yes, that’s what this is about, Mikyael,” I said. “What did you think it was about? Actually no, don’t point at me, Mikyael, and shut your mouth until I tell you; I don’t want to know. Here’s the thing, Mikyael. A man like yourself, a delivery man, needs a van. You haven’t reported yours as missing.” I looked down briefly at Yaszek, Are we sure? She nodded. “You’ve not reported it stolen. Now I can see that the loss of that piece of shit and I do stress piece of shit wouldn’t cut you up too badly, not on a human level. Nonetheless, I’m wondering, if it was stolen, I can’t see what would stop you alerting us and indeed your insurance. How can you do your job without it?”

Khurusch shrugged.

“I didn’t get it together. I was going to. I was busy …”

“We know how busy you are, Mik, and still I ask, why didn’t you report it gone?”

“I didn’t get it together. Really there’s nothing fucking dubious—”

“For three days?”

“Have you got it? What happened? It was used for something, wasn’t it? What was it used for?”

“Do you know this woman? Where were you on Tuesday night, Mik?” He stared at the picture.

“Jesus.” He went pale, he did. “Someone was killed? Jesus. Was she hit? Hit and run? Jesus.” He pulled out a dented PDA, then looked up without turning it on. “Tuesday? I was at a meeting. Tuesday night? Christ’s sake I was at a meeting.” He gave a nervous noise. “That was the night the goddamn van got stolen. I was at a meeting, and there’s twenty people can tell you the same.”

“What meeting? Where?”

“In Vyevus.”

“How’d you get there, with no van?”

“In my fucking car! No one’s stolen that. I was at Gamblers Anonymous.” I stared. “Fuck’s sake I go every week. Last four years.”

“Since you were last in prison.”

Yes since I was in fucking prison, Jesus, what do you think put me there?”

“Assault.”

“Yeah, I broke my fucking bookie’s nose because I was behind and he was threatening me. What do you care? I was in a room full of fucking people on Tuesday night.”

“That’s, what, two hours at the most…”

“Yeah and then afterwards at nine we went to the bar—it’s GA not AA—and I was there till after midnight, and I didn’t go home alone. There’s a woman in my group … They’ll all tell you.”

He was wrong about that. Of the GA group of eighteen, eleven wouldn’t compromise their anonymity. The convenor, a wiry pony-tailed man who went by Zyet, “Bean,” would not give us their names. He was right not to do so. We could have forced him, but why? The seven who would come forward all verified Khurusch’s story.

None was the woman he claimed to have gone home with, but several of them agreed that she existed. We could have found out, but again what would the point have been? The mectecs got excited when we found Khurusch’s DNA on Fulana, but it was a tiny number of his arm hairs on her skin: given how often he hauled things in and out of the vehicle, it proved nothing.

“So why didn’t he tell anyone it was missing?”

“He did,” Yaszek told me. “He just didn’t tell us. But I spoke to the secretary, Ljela Kitsov. He’s been pissing and moaning about it for the last couple of days.”

“He just never got it together to tell us? What does he even do without it?”

“Kitsov says he just piddles stuff up and down across the river. The occasional import, on a very small scale. Pops abroad and picks up stuff to resell: cheap clothes, dodgy CDs.”

“Abroad where?”

“Varna. Bucharest. Turkey sometimes. Ul Qoma, of course.”

“So he’s just too dithery to report the theft?”

“It does happen, boss.”

Of course, and to his rage—despite having not reported it stolen, he was now suddenly eager to have it returned—we wouldn’t give him his van back. We did take him to the pound to verify it was his.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The City and The City»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The City and The City» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


China Mieville: Kraken
Kraken
China Mieville
China Mieville: The Tain
The Tain
China Mieville
China Mieville: Jack
Jack
China Mieville
China Miéville: Miasto i miasto
Miasto i miasto
China Miéville
China Mieville: Railsea
Railsea
China Mieville
China Mieville: This Census-Taker
This Census-Taker
China Mieville
Отзывы о книге «The City and The City»

Обсуждение, отзывы о книге «The City and The City» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.