Dave Duncan - The Alchemist's Code
Здесь есть возможность читать онлайн «Dave Duncan - The Alchemist's Code» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детективная фантастика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Alchemist's Code
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Alchemist's Code: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Alchemist's Code»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Alchemist's Code — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Alchemist's Code», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
In the gloom of the androne, her memorable eyes seemed even more huge than usual. “No! You have no idea who did this terrible thing?”
“Not yet, but we will catch him, I am sure.”
“And I suppose my husband’s death was the upturn in my fortunes you read in my horoscope?”
There are times when lies are necessary. “No, I do not believe that at all, madonna. I am hoping that what your horoscope predicted was the removal of the jinx. Let us proceed with that, please. We are dealing with a very potent evil.”
Now, that was the truth. What I was about to try might be dangerous. Not dowsing-I was deliberately cozening with that-and not much in arousing Gritti’s suspicions of witchcraft, but in looking for Neptune. Two of my fire visions had proven to be true predictions, so I could hope that the Neptune one would lead me straight to Algol, and I had developed a deep respect for Algol’s demonic powers.
We continued our trek to the back door and out into the garden and a misty rain. My guide pointed her dainty finger at an apple tree, which was not the one I had had in mind and would be harder to climb. No matter, we hot-blooded young gallants can always be trusted to show off in front of a fair damsel. I jumped high to catch a branch. The result was an instant deluge, drenching me. Ignoring Vasco’s hoots, I hauled myself up and into the tree. There I chose a twig as long as my leg, with good side-branches, and cut it off with my dagger. I followed it down and we all retreated under the shelter of the upper-floor balconies where I stripped leaves and unwanted growth off it, leaving only the traditional Y shape.
“This is exciting!” Grazia informed Vasco. “Have you ever watched anyone dowsing for evil before, Vizio?”
“No, madonna. I don’t suppose I ever shall again.”
“You should let me teach you,” I said. “Except that we must concentrate on your fencing lessons first.” I opened the door and bowed Grazia ahead of me, letting Vasco follow us. “Now, madonna…”
I surveyed the long hall lined with ten-foot high bookshelves along either side, fitted with wheeled ladders for access to the upper layers. There were still two or three thousand volumes on the floor, in stacks and boxes. My heart failed me. Even to fake a survey of all this would take hours, and Gritti might decide to leave at any moment. Either he would take me with him or the Sanudos would evict me as soon as he had left; my chance to find Neptune would have gone.
The wall of bookshelves along the right side of the androne -which was currently on my left since we were at the rear of the house-was broken by three doors, opposing two doors and the staircase on the other side. The nearer door on my right was open and led to the kitchen, directly under Grazia’s chamber. Marina and Pignate were bustling around in there, preparing dinner. I told my mouth to stop watering.
“I think I will leave the main collection until I have surveyed the rest of the house, madonna. That will help me get the wand attuned. And I will leave the kitchen until the end, so I do not interrupt the cooks’ important labors. Now, what are those other rooms? Not more books, I hope?”
I had spoken in hope and jest, but Grazia said, “Yes!”
She crossed to the right side and threw open the rearmost door. The room beyond was packed with crates of books, piles of lumber, and half-completed bookshelves. I believe I groaned.
“Tiring work, is it, dowsing?” Vasco murmured behind me.
“And that’s still not all!” our guide proclaimed, heading to the front of the house. The room there was in much the same condition, except that the construction was further along. “This will be for the most valuable volumes.”
Now I had the plan clear in my mind. The right side held two rooms of books, and the other side had the kitchen at the back and a front room that I could guess.
“This,” I said, heading for it, “must be Fabricio and Pignate’s?” Girolamo had said they slept close to the door. “Let us start there.”
The chamber was spacious. A bed apiece and a chest for clothes and a couple of chairs, all of them quality pieces. The Sanudos were generous to their servants, even if they worked them hard, for I have seen dormitories half its size with a dozen flunkies packed in like salted fish. Holding the branches of the wand, I raised it so the stalk pointed straight forward.
“Please do not speak for a few moments,” I said, concentrating. I mouthed a prayer, which was perfectly sincere, an appeal for forgiveness for mendacity in a good cause. Then I began to walk slowly forward gently swinging the wand from side to side to point at this or that. When I had gone all the way around, I shook my head.
“Nothing, I’m afraid.” Following Grazia out, I pointed across to the central door on the right side, between the two rooms of books and opposite the staircase. Whatever lay behind it could have no windows. “What’s in there?”
“The way to the mezzanine.” She was enjoying herself, managing to forget her grief. She swept across in her mourning gown and opened the door to reveal narrow stairs, dimly illuminated by the two open doors at the top. Up we went.
The female servants’ dormitory was at the front. It was a very fine bedroom, and at the moment Noelia had it to herself, except that it was also being used to store furniture. I dowsed my way around and found nothing suspicious. What sort of a Neptune was I supposed to look for? A book about Roman gods? A statue? A painting? Fiery spiders?
The other mezzanine room had been Danese’s before his eviction. It had a fine view of the garden and the iron grille over the window matched Grazia’s on the other side. The furnishings were superb, and the paintings on the walls cried out for study and appreciation. The only criticism I could have leveled at it as a room was that its ceiling was no more than about nine feet high, which I found oppressive after Ca’ Barbolano. Even in Ca’ Sanudo, the altana and piano nobile ceilings were at least twice that. But Danese had indeed done well for himself, and I wondered what quarters he had enjoyed at Celeseo, for the mainland palaces of the rich sprawl far larger than those in cramped Venice.
“You had better dowse this room well, messer,” Grazia proclaimed, with an attempt at aristocratic hauteur. “Who knows what missing jewels it may contain?”
I portrayed wronged virtue. “Madonna, it was your aunt who accused your late husband of theft. I never did. Remember that no one here observed how your aunt had been cursed. She looks twice as old as she should, and yet none of you noticed. When valuables disappear for a day or two and then turn up again, it is only common sense to inspect them carefully, and apparently nobody had thought to do that. It was my duty to suggest that precaution, but any servant could have made the switch. I did not hint at Danese.”
She ignored me, deaf as Odysseus to the sirens.
I persisted. “The jewel incident was recent? It happened after you moved back from Celeseo?”
Reluctantly she nodded.
“Then I should certainly suspect the new servants more than Danese, who had been employed by your family for years.” I did not point out that Danese would have found it easier to have stolen jewelry counterfeited here in Venice than he would have done in Padua, or that he might have been worried about his tenure as cavaliere servente since his employer’s husband returned from foreign lands.
There was no obvious Neptune in sight, but I dowsed my way around the room. No demons emerged. Vasco kept yawning behind Grazia’s back.
We went downstairs, crossed the hall, and started up the main staircase. At the mezzanine level, Grazia swept right by the two doors and continued on up toward the piano nobile without a hint that the rooms there ought to be inspected also. I caught Vasco’s eye and for once we shared smiles of real amusement.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Alchemist's Code»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Alchemist's Code» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Alchemist's Code» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.