— Капитан, вы можете объяснить это? — резко, как удар хлыста, прозвучал вопрос императора.
Вестарий Рок смертельно побледнел, вытянулся:
— Нет, ваше величество.
— Госпожа Призванная…
— Прошу прощения, ваше величество. Это ведь всего лишь косвенная улика, которая ничего не доказывает. Причин может быть несколько на самом деле. Возможно, Рекнерт и сам не ожидал успеха от поездки, и это была обычная реко… рекагна… рекогни… блин, придумаете вы, военные, термины, язык сломаешь. В общем, разведка.
В комнате заулыбались все, кроме разве что Вестария Рока.
— Рекогносцировка, — поправил ее император. — Так что ты хочешь сказать?
— Я говорю, что это всего лишь один из вопросов, на который нужно получить ответ. Но спешить отвечать на него самим не стоит. Возможно, ответ мы получим, побеседовав с остальными сотрудниками. Давайте поговорим с помощником казначея посольства — Нарном Горхом… тем более в прошлый раз он отказался со мной беседовать, сославшись на свою важность и важность его сведений. — Некоторая мстительность девочке была вовсе не чужда.
Орленд хотел что-то сказать Вестарию Року, глянул на него, встал и вышел. Вскоре появился вместе с заместителем. Тот явно чувствовал себя не очень хорошо.
— Господин Горх, — очень вежливо обратилась к нему девочка, — к сожалению, в прошлый раз наш с вами разговор не совсем получился. Надеюсь, в этот раз вы уделите мне немного времени.
— Конечно, госпожа Призванная…
— Госпожа Наташа! — уже громко возвестила девочка. — Если кто-нибудь еще раз назовет меня Призванной, получит в лоб! — Тут Наташа на миг задумалась и поправилась: — Кроме вас, конечно, ваше величество.
Граф очумело уставился на девочку, Орленд прикрыл глаза… Но вот их повелитель удивил всех. Вместо суровой отповеди по комнате разнесся его веселый смех.
— Вы не устаете удивлять меня, госпожа Призванная. — Обращение прозвучало с легкой насмешкой. — Однако я почему-то думаю, что присутствуй я там лично, то и для меня не сделали бы исключения. А вам, господин Горх, я искренне советую поберечь лоб. Насколько я успел узнать, госпожа Наташа слов на ветер не бросает. Ваш лоб еще пригодится империи.
— Спасибо, ваше величество, — растерянно пролепетал тот. — Спрашивайте, госпожа… госпожа.
— Неужели мое имя так трудно запомнить? — вздохнула девочка. — Ладно. Скажите, посол когда-нибудь расспрашивал вас о вашем прямом начальнике?
Горх нахмурился, покосился на Орленда.
— Вы же получили прямой приказ своего императора! — сердито рявкнул тот. — Отвечайте на вопрос.
— Да… госпожа. Сразу после приезда он попросил рассказать о каждом в посольстве, с кем мне приходилось общаться.
— И о капитане Вестарии Роке?
— Совершенно верно. О нем он особенно хотел узнать. И…
— Продолжайте, — поторопила его девочка.
— И он велел мне наблюдать за господином Роком и докладывать, если мне что покажется подозрительным.
Наташа опять задумалась, покачала головой.
— Ох уж эти военные, — непонятно для всех пробурчала она. — Посол выделил только Вестария Рока?
— Да, госпожа.
— Сразу после приезда? Или потом повторил просьбу?
— И после приезда, и потом.
— Хм… думаю, не вы один такой… наблюдатель…
— Полагаю, все ясно, — раздался голос императора.
— В общем, да, — согласилась девочка. — Осталось только кое-что проверить напоследок… Хотя… даже не знаю.
Наташа встала с кресла.
— Господин Рок, вы понимаете свое положение?
Тот очень хмуро поглядел на нее.
— Понимаю… — И тут же усмехнулся. — И твое понимаю. Зарабатываешь очки? Что ж, достойно. Я слышал, не первый раз уже…
— Еще только слово, и я заставлю вас пожалеть о нем, — прошипела Наташа, с яростью глядя на офицера.
Она вдруг вскочила, подхватила сумку и выскочила из комнаты.
Мужчины недоуменно переглянулись, потом метнулись следом. Где-то в середине коридора девочка остановилась под недоумевающими взглядами сотрудников посольства и повернулась к выскочившим следом за ней. Оглядела их.
— Наверное, это лишнее, но все же, чтобы уж окончательно убедиться. — Наташа повернулась к Орленду. — Господин казначей, чтобы все расставить по своим местам… мне нужны счета посольства.
— Счета?
— Ну да. Я знаю, что должны быть счета за доставку воды… за что там еще? Хочу кое-что проверить. Не можете вы принести их? Они недалеко?
Орленд выглядел откровенно растерянным.
— Но чем они могут помочь?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу