Сергей Садов - Загадка имперского посла

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Садов - Загадка имперского посла» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Жанр: Детективная фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Загадка имперского посла: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадка имперского посла»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Моригатской республике произошло чрезвычайное происшествие — убит посол могущественной Арвийской империи. А это чревато большой войной! Так бы оно и случилось, если бы не Призванная. Вырванная из своего родного мира для того, чтобы отыскать спрятанное наследство знатной семьи, она обосновалась в новом для себя мире, найдя семью и приобретя, совершенно неожиданно для себя, славу человека, способного распутать самые изощренные преступления. А раз так, значит, она и должна отыскать убийцу и предотвратить войну… А заодно найти друзей и занять свое место в новом мире.

Загадка имперского посла — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадка имперского посла», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Капитан, вы можете объяснить это? — резко, как удар хлыста, прозвучал вопрос императора.

Вестарий Рок смертельно побледнел, вытянулся:

— Нет, ваше величество.

— Госпожа Призванная…

— Прошу прощения, ваше величество. Это ведь всего лишь косвенная улика, которая ничего не доказывает. Причин может быть несколько на самом деле. Возможно, Рекнерт и сам не ожидал успеха от поездки, и это была обычная реко… рекагна… рекогни… блин, придумаете вы, военные, термины, язык сломаешь. В общем, разведка.

В комнате заулыбались все, кроме разве что Вестария Рока.

— Рекогносцировка, — поправил ее император. — Так что ты хочешь сказать?

— Я говорю, что это всего лишь один из вопросов, на который нужно получить ответ. Но спешить отвечать на него самим не стоит. Возможно, ответ мы получим, побеседовав с остальными сотрудниками. Давайте поговорим с помощником казначея посольства — Нарном Горхом… тем более в прошлый раз он отказался со мной беседовать, сославшись на свою важность и важность его сведений. — Некоторая мстительность девочке была вовсе не чужда.

Орленд хотел что-то сказать Вестарию Року, глянул на него, встал и вышел. Вскоре появился вместе с заместителем. Тот явно чувствовал себя не очень хорошо.

— Господин Горх, — очень вежливо обратилась к нему девочка, — к сожалению, в прошлый раз наш с вами разговор не совсем получился. Надеюсь, в этот раз вы уделите мне немного времени.

— Конечно, госпожа Призванная…

— Госпожа Наташа! — уже громко возвестила девочка. — Если кто-нибудь еще раз назовет меня Призванной, получит в лоб! — Тут Наташа на миг задумалась и поправилась: — Кроме вас, конечно, ваше величество.

Граф очумело уставился на девочку, Орленд прикрыл глаза… Но вот их повелитель удивил всех. Вместо суровой отповеди по комнате разнесся его веселый смех.

— Вы не устаете удивлять меня, госпожа Призванная. — Обращение прозвучало с легкой насмешкой. — Однако я почему-то думаю, что присутствуй я там лично, то и для меня не сделали бы исключения. А вам, господин Горх, я искренне советую поберечь лоб. Насколько я успел узнать, госпожа Наташа слов на ветер не бросает. Ваш лоб еще пригодится империи.

— Спасибо, ваше величество, — растерянно пролепетал тот. — Спрашивайте, госпожа… госпожа.

— Неужели мое имя так трудно запомнить? — вздохнула девочка. — Ладно. Скажите, посол когда-нибудь расспрашивал вас о вашем прямом начальнике?

Горх нахмурился, покосился на Орленда.

— Вы же получили прямой приказ своего императора! — сердито рявкнул тот. — Отвечайте на вопрос.

— Да… госпожа. Сразу после приезда он попросил рассказать о каждом в посольстве, с кем мне приходилось общаться.

— И о капитане Вестарии Роке?

— Совершенно верно. О нем он особенно хотел узнать. И…

— Продолжайте, — поторопила его девочка.

— И он велел мне наблюдать за господином Роком и докладывать, если мне что покажется подозрительным.

Наташа опять задумалась, покачала головой.

— Ох уж эти военные, — непонятно для всех пробурчала она. — Посол выделил только Вестария Рока?

— Да, госпожа.

— Сразу после приезда? Или потом повторил просьбу?

— И после приезда, и потом.

— Хм… думаю, не вы один такой… наблюдатель…

— Полагаю, все ясно, — раздался голос императора.

— В общем, да, — согласилась девочка. — Осталось только кое-что проверить напоследок… Хотя… даже не знаю.

Наташа встала с кресла.

— Господин Рок, вы понимаете свое положение?

Тот очень хмуро поглядел на нее.

— Понимаю… — И тут же усмехнулся. — И твое понимаю. Зарабатываешь очки? Что ж, достойно. Я слышал, не первый раз уже…

— Еще только слово, и я заставлю вас пожалеть о нем, — прошипела Наташа, с яростью глядя на офицера.

Она вдруг вскочила, подхватила сумку и выскочила из комнаты.

Мужчины недоуменно переглянулись, потом метнулись следом. Где-то в середине коридора девочка остановилась под недоумевающими взглядами сотрудников посольства и повернулась к выскочившим следом за ней. Оглядела их.

— Наверное, это лишнее, но все же, чтобы уж окончательно убедиться. — Наташа повернулась к Орленду. — Господин казначей, чтобы все расставить по своим местам… мне нужны счета посольства.

— Счета?

— Ну да. Я знаю, что должны быть счета за доставку воды… за что там еще? Хочу кое-что проверить. Не можете вы принести их? Они недалеко?

Орленд выглядел откровенно растерянным.

— Но чем они могут помочь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадка имперского посла»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадка имперского посла» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Загадка имперского посла»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадка имперского посла» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x