Дуглас Ричардс - Квантовое зеркало

Здесь есть возможность читать онлайн «Дуглас Ричардс - Квантовое зеркало» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Детективная фантастика, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Квантовое зеркало: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Квантовое зеркало»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дуглас Ричардс – легенда современного технотриллера. Критики в один голос называют его автором, который не только с успехом продолжает лучшие традиции основателей жанра, но и сумел завести в нем новую моду. «Квантовое зеркало» – показательный образец фантазии и мастерства Ричардса.
Это все-таки произошло. Наука обнаружила закон мироздания, физически связывающий сознание с материей Вселенной. Теперь некоторые могут силой мысли влиять на порядок вещей. Однако первооткрыватель совершил ошибку и создал из подопытного человека чудовище невероятной мощи. Всесильный монстр пока не начал перекраивать мир под себя и стирать миллионы людей с лица земли лишь по одной причине – он абсолютно уверен, что его создатель еще сильнее. Но недалек день, когда наемники самопровозглашенного божества доложат: это не так…

Квантовое зеркало — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Квантовое зеркало», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Очень мило, – произнесла Алисса. – Если он поверил в то, что ты действительно можешь убить Аль-Йада, он должен был ухватиться за этот шанс обеими руками и согласиться на любые условия.

– Ну, будучи военным, он вдобавок хотел получить сведения об этом новом виде оружия, которое я изобрел. Но я сказал ему, что этого не будет. Дескать, я глубоко сожалею о том, что изобрел эту проклятую штуку, и намереваюсь уничтожить оба прототипа и все свои чертежи. И это даже не обсуждается.

Крафт помолчал:

– Но ты права, после того как я все это объяснил, он поспешно согласился на все мои условия. – Уголки его губ дрогнули в едва заметной улыбке. – Я мог бы потребовать, чтобы он купил тебе остров, не хуже, чем у Эбена, и совершенно уверен, что он не стал бы возражать.

– И все-таки ты этого не сделал, – пробормотала Алисса с шутливым неодобрением. – Но теперь я знаю, – добавила она, покачав головой, – что прыжки на «тарзанке» и переговоры – не твои сильные стороны.

Крафт рассмеялся:

– Ну, майор выдвинул одно условие. Он был согласен на такую сделку, но только если я смогу доказать ему, что не блефую и могу сделать то, о чем говорю. И к тому же ему требовалось убедить свое начальство. Поэтому он попросил провести наглядную демонстрацию – для него и для двух высших чинов.

– И ты ее провел?

– Да. Как-то утром, когда ты еще крепко спала, я оставил наш дом и улетел в Никарагуа.

– На обычном рейсе? Или… как бы это сказать… своими силами? Авиалинией «Нулевая энергия»?

Крафт широко улыбнулся.

– Своими силами, – ответил он. – Я знал, что, после того как я назначил встречу, они будут наблюдать за всеми коммерческими рейсами, прибывающими в Никарагуа. Я прикинул: когда им станет ясно, что я не воспользовался ни одним из традиционных пунктов прибытия, то решат, будто к тому времени, как я связался с ними, я уже окопался в этой стране. Небольшое ложное указание, чтобы сбить их со следа.

Алисса уважительно кивнула:

– Отлично придумано.

– Я принес с собой толстую серебряную перьевую ручку причудливой формы, предварительно затерев марку производителя. Она выглядит очень высокотехнологично, можешь мне поверить. А затем проделал несколько трюков. Направил ручку на склон холма и превратил его в лаву. И все такое прочее.

– Значит, ты, можно считать, доказал старую поговорку о том, что перо сильнее, чем шпага? – с усмешкой спросила Алисса.

– Это точно, – ухмыльнулся в ответ Крафт. – И многофункциональнее. Я сказал им, что эта технология дает и другие возможности, но что я предъявил им достаточно доказательств истинности моих слов. И доказательств того, что против Аль-Йада у них нет ни единого шанса. А вот у меня, как у изобретателя этой технологии, есть.

– И это, очевидно, их убедило, – сказала Алисса и указала на труп, лежащий на полу. – А это убедит еще больше. Тебе многое пришлось пройти ради того, чтобы это сделать, но ты все же добился успеха.

Крафт тяжело вздохнул:

– И слава богу.

– Это все еще не объясняет, почему ты в форме.

– Ах да. Что ж, давай для начала я расскажу тебе, что нам делать дальше. Через несколько минут я позвоню майору Еловицу и перешлю ему фотографию тела Аль-Йада. А потом передам телефон тебе, дабы он мог удостовериться, что ты все еще жива. И ты подтвердишь ему, что цель достигнута, Аль-Йад действительно мертв. Потом я намерен позвонить Наджару и сообщить ему, что дело сделано. Он пришлет сюда своего человека по имени Абдул Салиб. Он единственный из верных Наджару людей, кто когда-либо встречался с Аль-Йадом и сумел после этого остаться в живых. Я объясню, что это поместье уже не охраняется, а все его обитатели находятся без сознания. Салиб приедет сюда и подтвердит смерть Аль-Йада.

Алисса кивнула. Это объясняло то, почему Брен не испепелил своего врага на месте. Ему нужен был труп, поддающийся опознанию без особого труда.

– Я скажу Салибу, что силы спецназа, которым мы обязаны этим успехом, давным-давно отбыли, – продолжал Крафт. – Но я остался, дабы удостовериться в том, что Наджару стало известно: США выполнили свою часть сделки.

– Ничего себе! И этот Салиб, и Наджар – да и все разведки мира, если уж на то пошло, – будут вечно чесать в затылках, гадая, каким же образом наш спецназ провернул это дело. Я имею в виду, что все обитатели резиденции Аль-Йада валяются без сознания, никаких следов газа или химических веществ нет, и вдобавок мы наблюдаем труп человека, который по праву считался неуязвимым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Квантовое зеркало»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Квантовое зеркало» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Квантовое зеркало»

Обсуждение, отзывы о книге «Квантовое зеркало» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x