Теперь и Кларк уловил странный нарастающий скрип…
— Дверь, Генри! — первым догадался он.
Флеминг в два прыжка оказался в прихожей: задвижка с вылезшими шурупами уже отошла совсем и показалась узкая полоска ночи, сейчас дверь сорвется… Он начал бить, не считая выстрелов, в этот узкий проем, и щепки брызгами полетели от задетого пулями косяка.
— Стоп! Генри, у тебя остался один заряд, береги его! — Кларк тут же сунул ему в руку горсть патронов. — Дозаряжай, и отойди на два шага в комнату!
Флеминг послушался и не отводя ствол от входа с интервалом, по одному, загнал патроны в магазин. Дверь оставалась неподвижной, впуская внутрь полоску ночи.
Через несколько секунд Кларк осторожно подошел и притянул ее внутрь. Потом вытащил из комнаты стол и поставил его поперек.
— Впрочем, это уже только косметика, Генри… Веселая предстоит нам ночка.
— Там в углу, у плиты, топорик. Смешное оружие, Джеф, против этого гиганта, но все же возьми.
Они стояли между комнатой и прихожей, посматривая то на дверь, то на окна.
— Надо сесть так, чтобы держать под контролем и окна, и дверь… — произнес Кларк, и его последнее слово потонуло в звоне разбитого стекла! Стеклянный квадратик напротив них в торцевом окне зиял пустотой, а рядом с головой Флеминга в стене подрагивал вонзившийся кинжал…
— Я говорю, Генри, нам надо расположиться так, — Кларк двумя руками налег на рукоятку и с натугой вырвал кинжал из стены, — чтобы быть защищенными хотя бы от мелких безобразий.
Он сел чуть сбоку от торцевого окна, сквозь которое пролетел клинок. Оттуда хорошо видна освещенная керосиновыми лампами входная дверь. Слева от него в боковом поле зрения второе окно, где недавно поджидала гибель. Флеминг занял позицию почти у выхода из комнаты, сдвинувшись вглубь. Ему хорошо видны оба окна, хотя и не видна дверь. Зато по первому сигналу товарища он может встать в проем и выстрелить в ту сторону.
В комнате тишина и полумрак. Молнии прекратились, и звуки падающей воды стали тише.
Минут двадцать они просидели в молчании.
— Без оружия в руках чувствую себя как будто голым, — наконец, не выдержал Кларк.
— А если попробовать добыть его утром в доме дяди Гарри?
— Бесполезно. Чудовище там все обшарило и переломало.
Они замолчали минут на пять.
— Как ты думаешь, — заговорил уже Флеминг, — это гроза сделала зверя видимым?
— Несомненно, точнее наэлектризованный воздух. Ты же заметил, как по его телу бегали и искрились токи.
— Странно…
— Что?
— У него как будто человеческая голова.
— У бандитов, которых я ловлю, тоже как будто человеческая голова.
Треск и удары по стеклу!
Флеминг вскочил, направляя карабин то на одно окно, то на другое, Кларк, изготовившись, поднял над головой топорик… Большая бабочка, она неистово бьется, барабаня толстыми пушистыми крыльями в соседний с разбитым квадрат… влетела внутрь и не знает, как выбраться на волю. Пометавшись еще немного, она нашла свой выход и исчезла…
Не глядя друг на друга, люди заняли прежние места, и каждый вдруг понял, что их нервные и физические силы совсем не беспредельны.
Время идет. Вот уже Кларк сидит с карабином, а Флеминг занял его место.
И снова они поменялись местами. Минуты складываются в часы. Гроза давно кончилась, только черная ночь и тишина кругом.
Прошло еще какое-то время, за окном черный свет сменился предутренним, серым.
— Нет, Джеф, — отвечая на усталый взгляд товарища, проговорил Флеминг, — надо подождать еще полчаса, пока не покажется солнце… Странно, что чудовище не дало о себе знать за всю ночь.
— Наверно, залегло у входа или где-нибудь рядом с домом.
— Скорее всего…
* * *
Краешек солнца выглянул из-за горизонта и за окнами совсем посветлело.
Друзья приготовились к выходу.
Кларк встал в середине комнаты напротив входной двери, Флеминг подошел к ней и взялся за задвижку.
— Начали! — Кларк вскинул карабин к плечу.
Флеминг, отскакивая в сторону, резко распахнул дверь…
Сквозь проем видна часть лужайки перед домом… ранние солнечные лучи бегают по зеленой траве… тишина и утренняя свежесть…
Кларк сделал знак глазами приятелю и продвинулся на три шага вперед… видимая изнутри часть лужайки расширилась…
— Готов?
— Готов, Джеф.
— Пошел!
Флеминг пулей вылетел в дверь и, пробежав шагов двадцать, остановился. Пространство вокруг него легко простреливается. Он лихорадочно огляделся и сделал товарищу знак на себя… Теперь они оба рядом… Кругом все спокойно, и ясный голубой небесный купол над ними… По обеим сторонам дома — пусто. Теперь нужно проверить торцовую часть…. Нет, не нужно! Слышен далекий вой… Тот самый! Но он совсем далеко — в глубинах леса.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу