Спустившись в подвал, Аякс встал как вкопанный на пороге: прозрачная дверца-иллюминатор загрузочного бункера стиральной машины омывалась изнутри кровавой пеной. Он выключил машину, достал свою пропитавшуюся кровью пополам с моющим средством рубашку и, будто не веря глазам, с замиранием сердца посмотрел рубашку на просвет и зачем-то понюхал ее. Так и не поняв ничего толком, он извлек из машинки оставшуюся одежду и посветил внутрь фонариком. На стенках стирального барабана налипло что-то вязкое и прозрачное. Аякс осторожно протянул руку и снял c барабана рваный полиэтиленовый пакет с кровяными сгустками на внутренней поверхности.
* * *
На его звонок в участок почему-то откликнулся не дежурный полицейский, а патруль во главе с капралом Вернером. С патрулем приехали лейтенант Бунзен и судмедэксперты. Следы крови сыщики обнаружили не только в подвале, но и в багажнике служебной машины Аякса. Причем, на внутренней стенке багажника — так же, как и на стенке стирального барабана — оказался целлофановый лоскут с кровяными сгустками.
Бунзен отозвал Аякса в сторону. Они вышли из дома на террасу. Аякс нервно курил и раз за разом нажимал на сотовом телефоне кнопку автоматического набора.
— Можете не беспокоиться. — Бунзен пристукнул носком ботинка по мокрым обгоревшим листьям на полу. — С вашим начальством мы уже связались.
— Каким образом? — спросил Аякс, чуть опешив.
— Самым обычным. По официальному каналу.
— По поводу?
Лейтенант потер переносицу под очками.
— Не буду скрывать — по поводу согласования решения о вашем аресте.
— Вы знаете, — сказал вполголоса Аякс, — что я сию же минуту, прямо сейчас могу уехать из города, и вы не вправе меня задержать?
— Знаю, конечно.
— Зачем тогда вы мне говорите об этом?
— Рассчитываю на ваше благоразумие, — улыбнулся Бунзен.
— То есть?
— То есть, какая разница, где вас задержат — здесь или в столице?
— А вы уверены, что меня вообще задержат?
— На время предварительного расследования — обязательно. Вы и сами об этом прекрасно знаете. Знаете вы и о том, что ваш поспешный отъезд из города может создать о вас не самое адекватное впечатление у вашего же начальства.
Аякс спрятал телефон в карман.
— Я понятия не имею, как кровь оказалась у меня в доме, — пробормотал он, — но вы же сами видите, что улики подброшены. Если я убийца, зачем мне, во-первых, сваливать их у себя и, во-вторых, звонить после этого в полицию?
— Тем более не вижу причины терять голову, — пожал плечами Бунзен.
Аякс бросил окурок и наступил на него каблуком.
— Между прочим, кровь в подвале — вряд ли это кровь потерпевшего, — заметил лейтенант.
— А чья же?
— Обычная бычья, скорее всего. Та самая, которую добавили под тело. Кстати, спасибо вам за подсказку. Не знаю, куда только глядели олухи из отдела экспертизы. Если бы не сообщение капрала Вернера и ваши снимки, мы до сих пор были бы уверены, что убийство совершено на руднике.
— Вот еще неувязка. — Аякс продолжал втирать окурок в землю. — Зачем мне было указывать на постороннюю кровь, когда, если бы вы не заметили ее, то и эта бутафория в подвале не стоила бы ломаного гроша?
— Если хотите знать мое мнение, — ответил Бунзен, — то я думаю, что вы, хотя и причастны к убийству, но никоим образом не совершали его.
— Это как — причастен, но не совершал?
— Я, может быть, неверно выразился. Причастны — невольно, косвенно. Вы ведь и сами не можете этого отрицать. Ну, скажем, как если бы девушка покончила с собой из-за неразделенной любви к вам.
— Да, — вздохнул Аякс, — очень наглядный пример.
— Так вот — главной задачей преступника было не столько подставить вас, сколько напугать, шокировать.
— Вы серьезно?
— Абсолютно серьезно. Дежурный, когда сообщил мне о вашем вызове, сказал, что вы звонили на грани срыва. Могу представить ваше состояние, когда вы увидели полную крови машинку. На нее до сих пор смотреть страшно.
— А зачем меня пугать, не выдвинув никаких условий?
— Хороший вопрос. — Бунзен подал знак полицейским и судмедэкспертам поторапливаться. — Не знаю. Но уверен, что вы заинтересованы в ответе ничуть не меньше моего.
— То есть мне лучше оставаться на месте?
— Повторяю, вы сам себе хозяин.
Лейтенант Бунзен направился к воротам, и обернулся, встав в калитке:
— …Впрочем, полагаю, не далее чем до завтрашнего утра.
— Почему до утра?
— Курьер с визой вашего ведомства вряд ли поспеет раньше.
Читать дальше