Андрей Хуснутдинов - Столовая Гора

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Хуснутдинов - Столовая Гора» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Рига, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Снежный Ком, Жанр: Детективная фантастика, sf_mystic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Столовая Гора: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Столовая Гора»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Опасные тайны города золотодобытчиков хранят не его заброшенные, бездонные штольни, а куда более скрытные и глубокие помещения — души его обитателей. Цена расследования этих секретов — цена приобщения к ним.
Обычное задание для обычного агента. Обычный городок с обычными жителями… Но не всегда поиски истины приводят к ожидаемому результату. Ведь стоило лишь неловко задеть это осиное гнездо, как из недр земли наружу начала медленно подниматься пугающая и необратимая, туманная и непостижимая… правда.
Входящие в Гору, оставьте упованья.

Столовая Гора — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Столовая Гора», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Спустившись в подвал, Аякс встал как вкопанный на пороге: прозрачная дверца-иллюминатор загрузочного бункера стиральной машины омывалась изнутри кровавой пеной. Он выключил машину, достал свою пропитавшуюся кровью пополам с моющим средством рубашку и, будто не веря глазам, с замиранием сердца посмотрел рубашку на просвет и зачем-то понюхал ее. Так и не поняв ничего толком, он извлек из машинки оставшуюся одежду и посветил внутрь фонариком. На стенках стирального барабана налипло что-то вязкое и прозрачное. Аякс осторожно протянул руку и снял c барабана рваный полиэтиленовый пакет с кровяными сгустками на внутренней поверхности.

* * *

На его звонок в участок почему-то откликнулся не дежурный полицейский, а патруль во главе с капралом Вернером. С патрулем приехали лейтенант Бунзен и судмедэксперты. Следы крови сыщики обнаружили не только в подвале, но и в багажнике служебной машины Аякса. Причем, на внутренней стенке багажника — так же, как и на стенке стирального барабана — оказался целлофановый лоскут с кровяными сгустками.

Бунзен отозвал Аякса в сторону. Они вышли из дома на террасу. Аякс нервно курил и раз за разом нажимал на сотовом телефоне кнопку автоматического набора.

— Можете не беспокоиться. — Бунзен пристукнул носком ботинка по мокрым обгоревшим листьям на полу. — С вашим начальством мы уже связались.

— Каким образом? — спросил Аякс, чуть опешив.

— Самым обычным. По официальному каналу.

— По поводу?

Лейтенант потер переносицу под очками.

— Не буду скрывать — по поводу согласования решения о вашем аресте.

— Вы знаете, — сказал вполголоса Аякс, — что я сию же минуту, прямо сейчас могу уехать из города, и вы не вправе меня задержать?

— Знаю, конечно.

— Зачем тогда вы мне говорите об этом?

— Рассчитываю на ваше благоразумие, — улыбнулся Бунзен.

— То есть?

— То есть, какая разница, где вас задержат — здесь или в столице?

— А вы уверены, что меня вообще задержат?

— На время предварительного расследования — обязательно. Вы и сами об этом прекрасно знаете. Знаете вы и о том, что ваш поспешный отъезд из города может создать о вас не самое адекватное впечатление у вашего же начальства.

Аякс спрятал телефон в карман.

— Я понятия не имею, как кровь оказалась у меня в доме, — пробормотал он, — но вы же сами видите, что улики подброшены. Если я убийца, зачем мне, во-первых, сваливать их у себя и, во-вторых, звонить после этого в полицию?

— Тем более не вижу причины терять голову, — пожал плечами Бунзен.

Аякс бросил окурок и наступил на него каблуком.

— Между прочим, кровь в подвале — вряд ли это кровь потерпевшего, — заметил лейтенант.

— А чья же?

— Обычная бычья, скорее всего. Та самая, которую добавили под тело. Кстати, спасибо вам за подсказку. Не знаю, куда только глядели олухи из отдела экспертизы. Если бы не сообщение капрала Вернера и ваши снимки, мы до сих пор были бы уверены, что убийство совершено на руднике.

— Вот еще неувязка. — Аякс продолжал втирать окурок в землю. — Зачем мне было указывать на постороннюю кровь, когда, если бы вы не заметили ее, то и эта бутафория в подвале не стоила бы ломаного гроша?

— Если хотите знать мое мнение, — ответил Бунзен, — то я думаю, что вы, хотя и причастны к убийству, но никоим образом не совершали его.

— Это как — причастен, но не совершал?

— Я, может быть, неверно выразился. Причастны — невольно, косвенно. Вы ведь и сами не можете этого отрицать. Ну, скажем, как если бы девушка покончила с собой из-за неразделенной любви к вам.

— Да, — вздохнул Аякс, — очень наглядный пример.

— Так вот — главной задачей преступника было не столько подставить вас, сколько напугать, шокировать.

— Вы серьезно?

— Абсолютно серьезно. Дежурный, когда сообщил мне о вашем вызове, сказал, что вы звонили на грани срыва. Могу представить ваше состояние, когда вы увидели полную крови машинку. На нее до сих пор смотреть страшно.

— А зачем меня пугать, не выдвинув никаких условий?

— Хороший вопрос. — Бунзен подал знак полицейским и судмедэкспертам поторапливаться. — Не знаю. Но уверен, что вы заинтересованы в ответе ничуть не меньше моего.

— То есть мне лучше оставаться на месте?

— Повторяю, вы сам себе хозяин.

Лейтенант Бунзен направился к воротам, и обернулся, встав в калитке:

— …Впрочем, полагаю, не далее чем до завтрашнего утра.

— Почему до утра?

— Курьер с визой вашего ведомства вряд ли поспеет раньше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Столовая Гора»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Столовая Гора» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Хуснутдинов - Данайцы
Андрей Хуснутдинов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Хуснутдинов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Хуснутдинов
Юрий Слезкин - Столовая гора
Юрий Слезкин
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Хуснутдинов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Хуснутдинов
Андрей Хуснутдинов - Спасение. Рассказ
Андрей Хуснутдинов
Андрей Хуснутдинов - Постой
Андрей Хуснутдинов
Андрей Хуснутдинов - Дни Солнца [litres]
Андрей Хуснутдинов
Андрей Хуснутдинов - Аэрофобия
Андрей Хуснутдинов
Андрей Хуснутдинов - Дни Солнца
Андрей Хуснутдинов
Андрей Хуснутдинов - «ДАНАЙЦЫ». Роман
Андрей Хуснутдинов
Отзывы о книге «Столовая Гора»

Обсуждение, отзывы о книге «Столовая Гора» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x