Клич конфедератов… напомнил Дину только о виски и Билли Айдоле— подразумеваются марка виски «Rebel Yell» и хит английского рок-музыканта Билли Айдола с тем же названием.
«Бешеные псы»— культовый дебютный фильм независимого американского режиссера Квентина Тарантино.
«Студебеккер»— автомобиль американского автопроизводителя «Студебеккер Корпорейшн». Компания прекратила выпуск автомобилей в 1966 году.
От Бангкока до Бербанка— город Бангкок является столицей Тайланда, город Бербанк находится в Калифорнии, США.
…картину Иеронима Босха в интерпретации Кена Бернса— Иероним Босх — нидерландский художник, соединивший в своих картинах черты средневековой фантастики, фольклора, философской притчи и сатиры; его называют сюрреалистом 15 века, «почетным профессором кошмаров».
Кен Бернс — известный американский кинорежиссер-документалист.
Пит Таунсенд— британский рок-гитарист, певец, автор песен. Особенностью игры Таунсенда на электрогитаре является крайне широкий размах правой рукой при ударе: прямая рука вращается в плече и задевает струны в момент прохождения над ними.
Оранжевый уровень угрозы— «критический». Система т. н. «уровней террористической угрозы» была разработана в США и введена в марте 2002 года. Система состоит из пяти уровней, различающихся по цветам, — зеленого, синего, желтого, оранжевого и красного. Наименьшую степень опасности, соответствующую повседневной «норме», обозначает зеленый цвет, наивысшую — красный (синий уровень — «быть настороже», желтый — «серьезный», оранжевый — «критический») .
События 11 сентября— террористические акты 11 сентября 2001 года.
Национальная гвардия США— один из компонентов резерва Вооруженных сил США, может использоваться как для поддержки во время вооруженных конфликтов, так и для выполнения различных задач внутри страны (ликвидация последствий стихийных бедствий, поддержание правопорядка в случае массовых волнений и др.) , являясь в таких случаях эквивалентом внутренних войск.
ФЕМА— Федеральное агентство по управлению в чрезвычайных ситуациях, подразделение Министерства внутренней безопасности США, занимающееся координацией действий по ликвидации последствий катастроф, с которыми не способны справиться местные власти.
Фаллуджа— город в Ираке, широкую международную известность получил в 1991 году во время операции «Буря в пустыне» и особенно в 2003–2004 годах во время Иракской войны.
Римская свеча— пиротехническое изделие, длинная картонная трубка, которая горит сверху вниз и последовательно выстреливает вверх горящие звездки.
И камень, который отвергли строители, соделался главою угла— стих из Псалмов (Пс. 117:22) .
Несущий Свет— перевод с латинского имени «Люцифер». Одно из прозвищ дьявола.
Когда вы рождаете это в себе, то, что вы имеете, спасет вас. Если вы не имеете этого в себе, то, чего вы не имеете в себе, умертвит вас— отрывок из Евангелия от Фомы.
Боже Отче Господа нашего Иисуса Христа, призываем имя Твое святое… (лат.).
…взываем смиренно к доброте Твоей, дабы противостоять этому… (лат.)
…и всем прочим нечистым духам, кои мучат здесь творение Твое… (лат). ( пер. верстальщика ).
…благоволи предоставить мне помощь. Через того же Господа (лат.). ( пер. верстальщика ).
Власть развращает, а абсолютная власть развращает абсолютно— высказывание английского историка и философа Джона Актона.
Сандра Буллок— американская актриса.
Дили Плаза— район Далласа (Техас) , где в 1963 году Ли Харви Освальдом был убит президент Джон Ф. Кеннеди.
Клинт Иствуд— знаменитый американский киноактер и кинорежиссер.
Даг Хеннинг— известный канадский иллюзионист.
Кабуки— один из видов традиционного театра Японии. Представляет собой синтез пения, музыки, танца и драмы; исполнители используют сложный грим и костюмы с большой символической нагрузкой.