Михаил Ахманов - Али Бабаев и сорок покойников

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Ахманов - Али Бабаев и сорок покойников» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Али Бабаев и сорок покойников: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Али Бабаев и сорок покойников»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман о приключениях Али Саргоновича Бабаева, бывшего резидента ФСБ в Ираке, внедренного в Государственную Думу с целью ее очистки от нежелательных элементов. Депутату Бабаеву предстоят встречи с персонами совершенно невероятными: с шаманами, экстрасенсами, пришельцами из космоса и политиками фантастического темперамента. Он будет любить и ненавидеть, вести сражение с мафией и олигархами, ломать хребет белому медведю и драться на ятаганах. И пусть читатель решает, что в сказанном автором правда. А что – игра воображения.

Али Бабаев и сорок покойников — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Али Бабаев и сорок покойников», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кюб – много (тюркск.).

Лалегун – подобная тюльпану (персидск.).

Мазар – могила (тюркск.).

Мард – мужчина (персидск.).

Мархам – бальзам, лекарство (арабск.).

Меред кунем – грязное армянское ругательство (но не такое грязное, как арабское шармута-хаволь).

Мискин – бедный, бедняк (арабск.).

Мудар – кислое (молоко), кислятина (арабск.).

Огул – мальчишка (тюркск.).

Сасан – нищий (персидск.).

Табиб – лекарь (арабск.).

Тавус – павлин (арабск.).

Тути – попугай (тюркск.).

Уртак – друг, приятель (тюркск.).

Хадидж – недоношенный, недоносок (арабск.).

Хакзад – рожденный из праха (персидск.).

Хакпур – сын праха (персидск.).

Хане – дом, комната, помещение (тюркск.).

Харис – страж, охраняющий (арабск.).

Хурдак – младший (арабск.).

Чуян – чугунная башка (тюркск.).

Шармута-хаволь – очень грязное арабское ругательство (арабск.).

Эрыш – ссора, ругань (тюркск.).

Юзбаши – сотник; в более общем смысле – офицер (тюркск.).

Якши – хорошо (тюркск.).

Якши екларга – хороших снов (тюркск.).

Ярманд – помощник (персидск.).

Примечания

1

Уртак – друг, приятель (тюркск.).

2

Акил – мудрый, мудрец (арабск.).

3

Гульбахар – весенний цветок (персидск.).

4

Джан – милая, любимая; афсунгар – чарующая; зарбану златовласка (персидск.). Бишр – радость, кумри – горлинка (арабск.).

5

Бахлул – дурак (арабск.).

6

Nouveau riche – новый богач (франц.).

7

Джарир – веревка из плетеной кожи (арабск.).

8

Хадидж – недоношенный, буджайр – пузатый, пузан (арабск.); чуян – чугунная башка (тюркск.).

9

Бейбарс – могучий тигр, бургут – орел (тюркск.).

10

Шармута-хаволь – очень грязное арабское ругательство (арабск.).

11

Бикеч – девушка (тюркск.).

12

Кулсум – толстощекий (арабск.).

13

Ярманд – помощник (персидск.).

14

Эрыш – ссора, ругань (тюркск.).

15

Джадид – молодой (арабск.).

16

Джабр – в исламе – божественное предопределение, заставляющее человека совершать те или иные поступки (арабск.).

17

Огул – мальчишка (тюркск.).

18

Харис – страж, охраняющий (арабск.).

19

Меред кунем – грязное армянское ругательство.

20

Ашна – приятель, друг (персидск.)

21

Йок жены, йок детей, я бэр… – нет жены, нет детей, я один… (тюркск.)

22

Катиб – писец, секретарь; табиб – лекарь (арабск.).

23

Хакпур – сын праха (персидск.)

24

Хурдак – младший (арабск.).

25

Ватан – родина (тюркск.).

26

Хане – дом, комната, помещение (тюркск.).

27

Диван – высший совет (тюркск.).

28

Инсулин, манинил – препараты для лечения сахарного диабета.

29

Хакзад – рожденный из праха (персидск.).

30

Джахангир – завоеватель мира (персидск.).

31

Кит бередан – иди отсюда (тюркск.).

32

Сасан – нищий (персидск.); мискин – бедняк (арабск.).

33

Имеются в виду Ленинградский, Ярославский и Казанский вокзалы.

34

MIC US (Military-industrial complex) – военно-промышленный комплекс США.

35

GKN («Guest, Keen & Nettlefords»), «John Brown», «Rio Tinto-Zink Corporation» – крупные металлургические и машиностроительные компании Британии.

36

Лалегун – подобная тюльпану, анар – гранат, аху лань, бахар – весна, гаухаршад – смеющийся жемчуг, аржан – горный миндаль, ашуб – волнующая душу (персидск.).

37

Accident – несчастный случай, авария (англ.).

38

Кер – входи (тюркск.).

39

Мудар – кислое (молоко), кислятина (арабск.).

40

Intra et extra – внутри и снаружи; часть латинской поговорки «Intra et extra muros» – внутри и вне стен.

41

Калантар – глава, старший, старейшина (персидск.).

42

Бахта – счастье (персидск.); бишр – радость (арабск.).

43

Санги Мапа, На Идени, Алха Ама – имена духов, к которым обращаются при камлании сибирские шаманы (нанайцы, ульчи и т. д.).

44

Касаты-шаман – великий шаман у народов Сибири; панчен лама – один из высших монашеских титулов в иерархии буддизма.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Али Бабаев и сорок покойников»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Али Бабаев и сорок покойников» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Али Бабаев и сорок покойников»

Обсуждение, отзывы о книге «Али Бабаев и сорок покойников» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x