— Сколько? — Пима вырвалась из моих объятий. — Пять?! Так сколько осталось?
— Два, — удивился Фил. — Для вас. Все справедливо.
Вспомнив свои утренние выводы насчет справедливости, я вздохнул и потащился наверх, всем своим видом взывая к небу о мести. На середине лестницы я пробормотал что-то о неблагодарных детях, прожорливых собаках и скупых женах. Потом заперся у себя в кабинете и достал из бара два пакетика сушеных фруктов. Еще до того, как план действий сформировался у меня в голове, пустые упаковки уже валялись на полу.
* * *
Голос в динамике раздался в тот момент когда Ник Дуглас вышел из припаркованной в тупиковой улочке машины «скорой помощи». Я помахал рукой. Ник быстро скрылся за углом.
— Говорит Шестой. Мельмола начинает надевать комбинезон. Наверное, сейчас приступим…
Я наклонился к микрофону.
— Дай знать, когда понадобимся. До этого — молчи, — велел я.
Из-за угла появился Ник, держа в руках две тарелочки с фаршированными блинами, по его мнению, лучшими во всем городе. Я успел откусить два раза, Ник — три, когда динамик прошипел:
— Рухнул как подкошенный. Охрана как раз звонит.
Ник ускорил темп поглощения пищи. Я не мог последовать его примеру — во рту и пищеводе жгло так, словно я глотнул напалма. С сожалением посмотрев на свернутый в трубочку блин, я выбросил его в окно. В динамике снова раздался голос, на этот раз женский:
— Мы получили вызов по условленному адресу. — На несколько секунд стало тихо, девушка, видимо, не знала, что делать с не вполне стандартным вызовом. — Все в порядке? — спросила она.
— В порядке, в порядке, — успокоил ее Ник. Он сунул в рот кусок величиной с зимний ботинок моего сына и, пытаясь сдержать слезы, вопросительно посмотрел на меня. Я несколько раз вдохнул широко открытым ртом. — Едем? — выдавил Ник.
— Можно.
Он коснулся замка зажигания, медленно выехал из улочки, проехал немного, сражаясь с остатками блина, и вдавил газ, одновременно включив сирену. До владений Фарди Мельмолы мы добрались через три минуты. У ворот стоял коренастый темнокожий брюнет, который внимательно посмотрел на нас, но когда я несколько раз помахал ему, а Ник сделал вид, что забыл о существовании тормозов, охранник отскочил в сторону и нажал на кнопку. Створки ворот поспешно раздвинулись, и мы въехали на широкую аллею. Ник нажал на тормоз, и из-под колес брызнул гравий. Я высунул голову в окно.
— Где пострадавший? — крикнул я бегущему за нами брюнету.
Тот неуклюже прыгал по дорожке, размахивая одной рукой, которую то и дело засовывал под полу легкого пиджака, но каждый раз вынимал ее оттуда пустой. Он чувствовал себя явно неуверенно без пушки в лапе и точных указаний шефа. Догнав нас, он схватился за раму окна — таким жестом полицейские кладут руку на плечо подозреваемого, когда хотят сообщить ему об аресте.
— По аллее налево, за домом озеро…
Ник нажал на газ. Охранник совершил несколько гигантских прыжков, все еще держась за раму. Ник захихикал, не сбавляя скорости. Брюнет что-то проревел и ударился бедром о дверцу «скорой»; раздался металлический стук — видимо, там у него лежал какой-то тяжелый предмет. В конце концов его занесло, он тяжело грохнулся на землю и перекатился несколько раз. Ник изуродовал усыпанную гравием дорожку, проделав глубокие колеи на повороте. Мы объехали солидных размеров дворец, который тут именовали домом, и оказались на газоне величиной с поле для гольфа, простиравшемся от так называемого дома до искусственного озера, плавно спускаясь к самой его поверхности. Ник восхищенно присвистнул и с диким наслаждением помчался наперерез по траве. Перед нами расступилась группа людей. Я выскочил из «скорой», прежде чем она успела остановиться. Машина едва не столкнула в воду двоих субъектов с внешностью тупых горилл. Поскольку они находились здесь, то скорее всего принадлежали к семье Мельмолы. Я склонился над Мельмолой; он лежал на спине с закрытыми глазами, пульс едва прощупывался. Ничего странного, после такой дозы фарецилиума, впрыснутой в баллон с кислородной смесью, даже кит валялся бы на газоне с едва бьющимся сердцем.
— На операцию! — крикнул я Нику. — Принесите кислород из машины! — повернулся я к ближайшему из гориллоподобных родственников Мельмолы. Склонившись над мало чем отличавшимся от них красотой, а вернее, ее отсутствием, Фарди, я подумал, что, видимо, они всей семьей строго соблюдали чистоту породы, раз их уродство сохранилось во всей своей неприглядной красе. Кто-то ударил дном небольшого баллона о траву рядом с моей рукой, я выругался себе под нос, но воздержался от комментариев. Надев на лицо Мельмолы маску, я бросил Нику:
Читать дальше