Александр Борун - Агент 008 в Зазеркалье

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Борун - Агент 008 в Зазеркалье» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: fantasy_fight, Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Агент 008 в Зазеркалье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Агент 008 в Зазеркалье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стало можно и модно посещать Зазеркалье: там благоговеют перед гостями. Но вдруг начались необъяснимые исчезновения. Нейтрализация случайных свидетелей? Свидетелей чего?! Агент 008 Джон Фаст направлен для расследования. Шеф снабжает его объёмистым описанием военных уловок зазеркальцев. Аналитики английской разведки замаскировали описание: оно отнесено к Древней Руси. Опасные ситуации следуют одна за другой, а 008 вынужден расшифровывать далёкое от практики сочинение аналитиков, чему отнюдь не рад. Но лучше бы он читал внимательнее: его злоключения точь-в-точь укладываются в древние схемы…

Агент 008 в Зазеркалье — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Агент 008 в Зазеркалье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

36 зазеркальных уловок в видении английской разведки

Аналитический отдел. Совершенно секретно. Для страховки от утечки сведений в тексте ниже термины «зазеркальский», «зазеркальцы», «Зазеркалье» условно заменены на «русский», «русские», «Русь». Аналогично переводятся все реалии: имена, названия городов, народов и пр. – путем подбора из русской истории, генеалогии и географии.

1. Насколько коварны русские? Данные о народном менталитете из пословиц и поговорок.

На первый взгляд, русский народ не демонстрирует никакой особой хитрости и коварства при общении с нашим миром.

1.1. Так, наиболее распространенными пословицами и поговорками являются те, в которых излишнее хитроумие считается вредным, а образцом для поведения является трудолюбие (но не избыточное!) и фатализм. Например:

Без труда не выловишь и рыбку из пруда.

Береги честь смолоду.

Бешеной собаке семь верст не крюк.

Бог не выдаст, свинья не съест.

Богу свечу, черту ожиг (кочергу).

Будет – так будет, а не будет, так что-нибудь да будет.

Будешь лукавить, так черт задавит.

Будут дожди, будет и вёдро.

В лукавом правды не сыщешь.

В людях ангел, а дома черт.

В окольных дорогах проку нет.

Ври, да не завирайся.

Всю хитрость не изучишь, а себя измучишь.

Где ум не осилит, там и хитрость не возьмёт.

Глаза боятся, а руки делают.

Гром не грянет – мужик не перекрестится.

Гуртом и батьку бить легче.

Гусь свинье не товарищ.

Душой кривить – черту служить.

Живучи просто, доживешь лет до ста; а кто лукавит, того скоро черт задавит.

Званый татарин – лучший гость.

Злой с лукавым водились, да оба в яму ввалились.

И лиса хитра, да шкуру ее продают.

Играй, но не отыгрывайся.

Кабы знал, где упал, тут соломки подостлал.

Как ни хитри, а все выйдет наружу.

Как ни хитри, всех ниток не спрячешь.

Как ни хорони концов, а выйдут наружу.

Копеечной хитрости грош цена.

Кто на молоке ожегся, тот и на воду дует.

Лиха беда начало.

Можно перехитрить одного, но нельзя перехитрить всех.

На Бога надейся, а сам не плошай.

На воре шапка горит.

На смирного Бог беду шлет, а бойкий сам наскочит.

Нашему бы теляти, да волка поймати.

Не все коту масленица, будет и Великий пост.

Не все то золото, что блестит.

Не все, что вздумано хитро, и прочно, и добро.

Не лезь поперед батьки в пекло.

Не мечи бисер перед свиньями.

Не рой другому яму, сам в нее попадешь.

Не хитер парень, да удачлив, неказист, да талантлив.

Обжегшись на молоке, дуть на воду.

От сумы да от тюрьмы не зарекайся.

От чиста сердца чисто зрят очи.

Перехитрил весь свой век.

Плетью обуха не перешибешь.

Пошли за шерстью, а вернулись стриженые.

Правдивому мужу лукавство не под нужу.

Просто живут лет до ста, а хитрецы – лет до тридцати.

Простота, чистота, правота – наилучшая лепота.

Прытче зайца не будешь, а и того ловят.

Пуганая ворона куста боится.

Пьяному море по колено (способ переправы?).

Ретивая лошадка недолго живет.

Ретивому коню тот же корм, а работы вдвое.

Ретивый веку не доживет.

С ветру пришло – на ветер и уйдет.

Сам погибай, а товарища выручай.

Сколь веревочка ни вейся, а конец будет.

Слово – серебро, а молчание – золото.

Служить бы рад, прислуживаться тошно.

Служить, так не картавить; а картавить, так не служить.

Тем только и дышим, что знать не знаем, ведать не ведаем.

У хитрого начала скандальный конец.

У хитрости тараканьи ножки.

Увертка не вывертка.

Хитрость приводит к глупости.

Человек не тот, от которого плачут, а тот, о котором плачут.

Что ни делается – все к лучшему.

Язык до Киева доведет.

и мн. др.

1.2. Точно так же, не говорят о большом хитроумии русских пословицы и поговорки о храбрости, о приверженности к хвастовству и показухе (форс, кураж):

Бояться волков – быть без грибков.

Буду есть мякину, а фасон не кину.

В баню идти – пару не бояться.

В брюхе солома, а шапка с заломом.

В брюхе хоть щелк, а на брюхе шелк.

Волков бояться – в лес не ходить.

Ест орехи, а на зипуне прорехи.

Ешь солому, а форс не теряй.

Ковры семи шелков, а рубаха и не прядена.

Кого медведь драл, тот и пенька в лесу боится.

Либо пан, либо пропал.

Мной хоть полы мой, да не называй мочалкой! (для последней есть, правда, и противоположная по смыслу: хоть горшком назови, но в печку не ставь!).

На колбасах штаны проел.

Пуганая ворона куста боится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Агент 008 в Зазеркалье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Агент 008 в Зазеркалье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Агент 008 в Зазеркалье»

Обсуждение, отзывы о книге «Агент 008 в Зазеркалье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x