ЛенаФуксия - В паутине

Здесь есть возможность читать онлайн «ЛенаФуксия - В паутине» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: fantasy_fight, Детективная фантастика, city_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В паутине: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В паутине»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Разлука с любимым всегда трудна, а если в неё вмешиваются демонические силы, то разлука становится опасной не только для Лены и Зильбе, но и для всего Берлина. В книге действуют герои книги «Небо на двоих» (Раммельсберги#1). Они пытаются разобраться в своих сложных отношениях, но попадают в еще более запутанные, в буквальном смысле слова, потому что оказываются опутанными демонической паутиной. Время действия – через десять лет после событий, о которых рассказано в книгах «Небо на двоих» (Раммельсберги#1) и "Линька. Чуть позже…" (Раммельсберги#2).

В паутине — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В паутине», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Очарованный скиталец,

Только ты сумел лишь вспомнить

Этот прошлой жизни танец,

Что дано тебе исполнить.

Ты ведь видишь, мы с тобою

Не отбрасываем тени —

Это царство привидений… 1 1 «Розовый фламинго», песня/слова: Алёна Свиридова; альбом «Розовый фламинго», 1994.

***

Дзори и посох утопают в дорожной пыли. Шляпа спасает от солнца, но не помогает от духоты и жары. Сумка, оттянутая книгой, при каждом шаге бьет по бедру. Приятно думать, что к вечеру я буду в деревне. Человек, разыскавший меня, рассказал о чем-то ужасном, поселившемся на деревенском кладбище, но наотрез отказался идти со мной, чтобы показать короткий путь к деревне, вот и приходится идти по большой дороге, утопая в пыли. Хаори 2 2 Гэта – вид национальной японской обуви, представляют из себя деревянные сандалии в форме скамеечки, одинаковые для обеих ног. Хаори – традиционная японская мужская одежда в виде куртки, надеваемая поверх дзюбан или кимоно. совсем износился, из-за чего крестьяне снова сначала примут меня за бродягу. Опять, чтобы доказать свою принадлежность, нам со Свистом-на-ветру придется танцевать кито-маи 3 3 Молитвенные и заклинательные танцы, показывавшие физическую силу ямабуси либо их способность изгонять демонов. , но если повезет, сегодня ночью мы досыта наедимся и будем спать под крышей. А может нам сильно повезет и тогда у меня появится новый хаори.

1. Силуэт

Октябрь 2018.

Мужчина сидел в кресле, развёрнутом к окну высокой резной спинкой, поэтому его лицо было полностью в тени, а нам был виден только силуэт на фоне заходящего солнца. Он поднёс к трубке зажигалку с боковым пламенем и раскурил, окутывая себя плотной завесой дыма. Ещё миг и аромат трубочного табака достиг ноздрей. Пахло ненавязчиво, но другие запахи заглушились.

– Итак, господа, надеюсь, вы понимаете, что мы говорим о реальных и серьёзных вещах.

Я попытался посмотреть на него драконьим зрением, мне показалось, что перед нами негроид с лицом, обезображенным шрамами, но подробней рассмотреть не удалось из-за того, что горячая трубка вносила изменения в тепловое поле возле лица человека. Да он всего лишь человек?!

– Я уже рассказал брату о ваших возможностях, хотелось бы, чтобы Вы повторили специально для него.

– Да. Я всего лишь человек, – произнёс наш визави, отвечая на мой незаданный вопрос. – Мы всего лишь люди. Но нашему ордену уже три тысячи лет. Господа, за нами три тысячи лет преемственности знаний и строгой селекции тех, кому мы эти знания передаём. Рыцари нашего ордена по крупицам собирают и сохраняют разные знания о мире, об этой планете, о Солнечной системе и её обитателях. Конкретно моё направление – раса драконов. Я не являюсь самонадеянным хвастуном, поэтому скажу скромно: я знаю о драконах много. Думаю, что некоторые драконы не знают о себе того, что я знаю о вашей расе. Я готов помочь вам.

– Помочь? Нам? – я перевел взгляд на Купа. – Нам нужна помощь? – я был готов рассмеяться.

– Да, Зильбе, нам нужна помощь. Мне нужна помощь, – брат посмотрел мне прямо в глаза без тени улыбки. – Если ты не понимаешь сейчас, о чём я, то объясню потом. Пожалуйста, дослушай его, это важно. – И обращаясь к человеку: – Пожалуйста, расскажите о ваших возможностях.

– Мы можем избавить вас от зависимости.

– От какой? – меня весь этот маскарад со спрятанным лицом и тысячелетними знаниями начинал бесить. – От любви к деньгам? Я знаю за собой только эту зависимость и слабость! – Я попробовал засмеяться.

– Зависимость от женщины, – продолжил человек, не обращая внимания на мои высказывания.

Я непонимающе перевел взгляд с Купа на человека и обратно на Купа.

– От кого?

– От Лены! – неожиданно рявкнул брат, его рука, накаченная гитарой и штангой, сжалась в кулак, вздулись переплетения вен.

– От Лены? У меня нет зависимости от Лены, – взглянул на Купа с удивлением.

– У меня есть! – ответил он.

– Все зависимые считают, что у них нет зависимости, – произнёс человек монотонно.

Я обалдел. У Купа зависимость от Лены? И я узнаю об этом сейчас при этом странном человеке?

– Ваш брат, – продолжал человек в кресле, – нашёл в себе силы признать свою зависимость от человеческой женщины. Мы знаем секретные способы освободить вас от этой зависимости.

– Я не хочу освобождаться. Куп, зачем это? Ты же помнишь наш разговор с драконами во время той пресловутой линьки десять лет назад! 4 4 Речь идёт о событиях, рассказанных в книге «Линька. Чуть позднее…» (Раммельсберги#2).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В паутине»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В паутине» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В паутине»

Обсуждение, отзывы о книге «В паутине» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x