Александр Головко - Потрясение. Повесть-фэнтези

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Головко - Потрясение. Повесть-фэнтези» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: fantasy_fight, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Потрясение. Повесть-фэнтези: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Потрясение. Повесть-фэнтези»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фантастическая повесть о нависшей угрозе Третьей мировой войны и неординарном решении создавшейся проблемы. Автор представляет землян и братьев по разуму в различных перипетиях и любовных отношениях не только среди соотечественников, но и с пришельцами… И другие сюрпризы ждут заинтересованного читателя.

Потрясение. Повесть-фэнтези — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Потрясение. Повесть-фэнтези», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Встреча

В небольшом курортном городке Дубки в один из погожих весенних деньков начала 90-х годов прошлого столетия стоял тёплый солнечный денёк, а воздух был наполнен приятной истомой. В то время года каждая пичужка, травинка пели гимн Весне и обновлению. Листва уже распустилась, цвела сирень и акации. Южный город расцветился свежими красками, особую прелесть придавали окружающему нарядные платья, красивые женщины…

По тротуару центральной улицы, наполняя пространство дробным стуком каблучков, шла молодая симпатичная девушка Нина. Своим настроением и видом она словно заражала окружающих, спешащих куда-то прохожих. Весна и молодость, как тёплый ласковый ветерок, будоражили всё живое, настраивая романтиков на лирический лад.

Мужчины невольно задерживали движение, оглядывались, любуясь ладной фигуркой девушки, небесным цветом её глаз и лёгкой походкой. Видно, что ей очень шла обтягивающая розовая блузка и короткая юбка в ансамбле с изящными туфельками на тонких шпильках. Создавалось очарование девичьего совершенства, будто намекавшее на чьё-то будущее счастье…

Навстречу шёл молодой человек, старательно обходивший небольшие лужи на тротуаре. Одет он был, что называется, с иголочки – в модный джинсовый костюм, кепи, которая не закрывала полностью светлого чуба, задорно торчащего вверх. Спортивная фигура дышала энергией и силой. Серые глаза смотрели на мир приветливо, с юношеским задором, а правильные черты бледноватого лица выдавали нездешнее происхождение…

У Нины, машинально отметившей необычную внешность прохожего, появилось странное ощущение какой-то радости, предчувствие чего-то неизведанного в её ещё столь недолгой жизни… Откуда такое ощущение взялось, она и сама не понимала. Тут её внимание отвлекла женщина, перебегавшая дорогу в неположенном месте, и в этот момент Нина чуть не столкнулась со светловолосым юношей. Желая уступить дорогу, он шагнул вправо, она, глядя на него, шагнула влево, то есть по отношении к нему – в ту же сторону…

– Сорри! Простите! – Произнес парень смущённо.

Она услышала лёгкий английский акцент, удивилась и почему-то смутилась… Иностранец опомнился первым, с расстановкой, но на вполне приличном русском языке произнёс:

– Скажите, пожалуйста, как пройти к вокзалу? Я ходил туда-сюда полчаса…

Нина, вместо ответа, спросила: «Вы из Англии?», – и увидев утвердительный кивок, внутренне обрадовалась, потому что была студенткой педагогического университета факультета иностранных языков; ей было вдвойне приятно встретить живого носителя английского языка.

Молодой человек, видя интерес в её глазах, галантно представился:

– Майкл Купер. – От волнения он искажал некоторые слова. – Я приехал стажироваться на русский… русскому языку. Мой бизнес связан с вашей страной. Впрочем, это неважно… Я увидел вас, хочу знакомиться с вами.

– Познакомиться? Зачем? – Испугалась Нина. – Я тороплюсь!

И неожиданно для себя и тем более для Майкла на английском, сказала, что она рада встретить человека, говорящего на языке, который изучает. – И пояснила, что в будущем хочет стать преподавателем в школе, но пока не уверена ещё в своём английском.

– Вы говорите прекрасно, – успокоил юноша, с радостью переходя на родную речь. – Я так рад, что вы знаете английский, сам Бог послал мне вас! Не сочтите за наглость, – замялся он, – если можно, ваш телефон. Мне не хотелось бы вас потерять…

Нина удивилась такой напористости:

– Зачем? Право, не знаю… – Но в глубине души она чувствовала, что ей нравится с ним общаться. Поколебавшись, сказала, – Я спешу… Ну, ладно, запишите…

Майкл достал изящный блокнотик и ручку, Нина продиктовала цифры и, извинившись, заспешила к подземному переходу.

На ходу вспомнила о просьбе Майкла:

– Ах, да… Вокзал вон там, пройдёте до перекрестка, повернёте налево, через двести метров увидите вокзальную площадь.

И юркнула по ступенькам вниз.

Майкл стоял, провожая взглядом незнакомку. В этот момент стая сорок села на рядом стоящее дерево и весело затрещала, увлечённая своими проблемами. Нина скрылась за изгибом перекрытия, но он продолжал ждать. Вот она появилась с другой стороны перехода. Обернулась. Майкл усиленно замахал рукой, Нина в ответ изящно махнула ручкой, мелькнув розовой кофточкой, и потерялась в толпе. Сороки шумно взлетели от рёва сирены полицейского автомобиля. А Майкл заспешил к вокзалу.

* * *

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Потрясение. Повесть-фэнтези»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Потрясение. Повесть-фэнтези» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Потрясение. Повесть-фэнтези»

Обсуждение, отзывы о книге «Потрясение. Повесть-фэнтези» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x