Михаил Тихонов - Камер-паж ее высочества. Книга 2. Часть 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Тихонов - Камер-паж ее высочества. Книга 2. Часть 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: fantasy_fight, magician_book, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Камер-паж ее высочества. Книга 2. Часть 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Камер-паж ее высочества. Книга 2. Часть 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Становление воина магического мира. Нераспознанный маг, почти самоучка – в потенциале архимаг… если, конечно, удастся дожить до этих благословенных времён. Внук дворянина, по обстоятельствам, не зависящим от него, возведённый в ранг придворного…
Двор герцогства ещё тот террариум… и чтобы выжить, надо тоже нарастить хелицеры и научиться вырабатывать яд… как в прочем и противоядия от укуса других.
Покой нам только снится…

Камер-паж ее высочества. Книга 2. Часть 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Камер-паж ее высочества. Книга 2. Часть 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я попытался осмыслить, что он только что мне сказал, но меня поторопили.

– Ну так что, – вкрадчивым голосом поинтересовалась тучка, мы сегодня в зал войдем, или ты подыщешь себе место для ночлега?

Я, памятуя о словах предка, переключился на магическое зрение и внимательно осмотрел дверь. Не понимаю, дверь как дверь, ничего постороннего я не увидел. Может, просто не дано, потому и не вижу? И как должна выглядеть эта фигня, что отрубит мне руки?

– Э-э-э, Дартон, – я решил ему озвучить свои сомнения, – я что-то ничего не вижу!

– Совсем ничего? – съехидничал предок. – Ну, ты что, не видишь дверь?!

Мне показалось, что в его голосе проскользнуло беспокойство.

– Да нет, – успокоил я его, – дверь-то я вижу, а вот ту фигню, что должна мне руки отрубить – нет!

– А-а-а! – как-то подозрительно весело отозвался Дартон. – Так, может, там этой фигни и нет?

– Как нет?! – оторопел я. – Ты же говорил…

– Да, мало ли, что я говорил! – резко перебил меня сгусток мрака, резко потемневший и налившийся какой-то нереальной чернотой. – Я это сказал, как пример, чтобы до тебя лучше дошло, чем тебе может грозить твоя беспечность!

– То есть, ты мне наврал, чтобы поиздеваться?! – я начал злиться.

– Не-не-не! – поспешно открестился предок. – Только в целях обучения и предостережения! Никаких издевательств, никакого глумления!

Как-то неубедительно он это произнес! Я подозрительно посмотрел на тучку, но потом махнул рукой. Действительно, я сейчас пойду в зал, где магических ловушек – как блох на барбоске, а настроение у меня приподнято-беспечное, а нужно иметь собранно-осторожное! Так что, нужно не злиться, а поблагодарить Дартона за изменение настроя.

– Спасибо! – от души поблагодарил я его.

Тучка зависла, а потом каким-то придушенным голосом пробормотала:

– Пожалуйста!

Я решительно взялся за ручку и резко распахнул дверь. Ничего. Дверь открылась, и я увидел портальный зал.

В глаза сразу бросилась арка самого портала, не то нарисованная на противоположной стене, не то вбитая в ней, а может, и вообще, выступающая из стены – в зале как-то искажалось восприятие.

Я не спеша обвел взглядом стены, пол и потолок зала. В принципе, ничего интересного я не увидел. На полу, слева и справа от арки портала, были какие-то кучи, но чего – отсюда видно не было. Стены и пол были расписаны, а приглядевшись, я понял, что роспись состояла из рун, которые складывались в причудливую вязь. Кроме того, стены в некоторых местах покрывала копоть, а в других на ней явно были видны какие-то пятна, но подробности от того места, где я стоял, было не разглядеть.

Я, решив рассмотреть стены подробнее попозже, задрал голову и начал изучать потолок.

М-да, ну, что сказать? Потолок имел форму купола и тоже был расписан рунами. Вот только, сколько я ни вглядывался в руны, ни одной знакомой я не нашел. Не сказать, конечно, что я их много знал, но все же! Да и стиль начертания был какой-то странный.

– Это руны Инферно! – нарушил молчание Дартон, до этого безмолвно висевший над моим правым плечом. – Если узнать их значение, можно попробовать соединить наши руны и эти. Представляешь, Волан, какой силы заклинания можно будет создавать на их основе?!

Я ничего не ответил. Я, включив все свои невеликие магические способности, медленно и тщательно осматривал зал.

– Мне вот интересно, – тихонько бормотал я себе под нос, поражаясь увиденному, – как здесь вообще кто-то мог куда-то пройти? Здесь все просто кишит магическими ловушками, даже на потолке есть несколько! И эти ловушки работают!

Наконец, закончив осмотр, я поглядел на тучку, все так же висящую у меня над плечом.

– А скажи-ка мне, Дартон, – ехидно осведомился я, – вот этот вот призрачный меч, он от Инфернальной магии тоже защищает, или нет?

– Понимаешь, Волан, я точно не знаю, но боюсь, что нет! – честно признался он.

– Так что же мне делать? – обескураженно бросил я. – Я здесь пройти не смогу! Здесь столько ловушек понатыкано – просто мама, дорогая! Тут ногу поставить нельзя, чтобы не угодить в ловушку!

– Погоди! – удивленный моими словами, Дартон вылетел вперед меня и завис, видимо тоже изучая зал.

– Ты что-то путаешь! – донеслось от него через минуту. – Насколько я вижу, если идти по прямой, то до портальной арки всего двадцать одна ловушка, из которых тринадцать я уже отключил.

Я опять посмотрел в сторону арки. Ничего не понимаю! Да тут ловушка на ловушке!

– Да нет, – я отрицательно качнул головой, – здесь полно ловушек, причем, не только на полу, но и на стенах! Хорошо еще, что на потолке нет!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Камер-паж ее высочества. Книга 2. Часть 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Камер-паж ее высочества. Книга 2. Часть 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Камер-паж ее высочества. Книга 2. Часть 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Камер-паж ее высочества. Книга 2. Часть 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x