Михаил Тихонов - Камер-паж ее высочества. Книга 2. Часть 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Тихонов - Камер-паж ее высочества. Книга 2. Часть 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: fantasy_fight, magician_book, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Камер-паж ее высочества. Книга 2. Часть 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Камер-паж ее высочества. Книга 2. Часть 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Становление воина магического мира. Нераспознанный маг, почти самоучка – в потенциале архимаг… если, конечно, удастся дожить до этих благословенных времён. Внук дворянина, по обстоятельствам, не зависящим от него, возведённый в ранг придворного…
Двор герцогства ещё тот террариум… и чтобы выжить, надо тоже нарастить хелицеры и научиться вырабатывать яд… как в прочем и противоядия от укуса других.
Покой нам только снится…

Камер-паж ее высочества. Книга 2. Часть 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Камер-паж ее высочества. Книга 2. Часть 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да! – просто подтвердил мой необычный собеседник. – В этой книге, тайнописью, было описание этого места с его названием. А это были записки какого-то мага, участника тех событий. Единственное, что он не описал, так это то, что происходило в этих подземельях, так как сам сюда не спускался, а стоял в оцеплении.

– И что, какие он выводы в конце сделал? – небрежно спросил я, а самого начал пробирать холодок, уж очень эта легенда начинала походить на правду.

– А никаких! – спокойно ответил мне Дартон. – Он не сделал никаких выводов. Он просто описывал события, свидетелем которых он стал. Он написал, что Император, во главе Золотой сотни своей гвардии, вооруженный легендарным мечом Равновесия, спустился в подземелье, чтобы закрыть портал.

Мой собеседник замолчал. Я ждал продолжения, но его не последовало. Наконец, поняв, что Дартон больше ничего не скажет, я не выдержал и спросил:

– И что?

– И ничего! – его ответ меня и разочаровал, и раззадорил мое любопытство. – Только последним предложением он написал, что обратно не вернулся ни один из спустившихся в подземелье!

А вот это было уже серьезно!

– То есть, я тебя правильно понимаю – ты предлагаешь мне, буквально, пробежаться до залы с порталом, откуда не вернулась куча подготовленного народа во главе с полубогом-Императором?!

Я возмущенно посмотрел на собеседника.

– Нет, я, наверное, кажусь сущим дебилом, раз ты делаешь мне такое предложение, но поверь – я не такой!

От моего странного собеседника донесся смешок.

– На самом деле все не так страшно, как тебе кажется! Ты пойдешь не один, с тобой буду я!

– Ой-ой-ой! Такое подспорье! – я подпустил в голос побольше сарказма. – А дай я угадаю, как ты принял такую вот форму существования. Ты полез в подземелье, чтобы взглянуть на портал! Или не только взглянуть! И не дошел! Так, что мне проку от твоего присутствия?! Посмотреть, каким я стану при малейшей ошибке?! Неинтересно!

Я с вызовом посмотрел на темную тучку.

– Ну, Волан, – перешел к уговорам Дартон, – на самом деле все не так страшно! Во-первых, часть ловушек мне тогда удалось отключить, во-вторых, по прошествии такого количества времени ловушки должны разрядиться, ведь не вечные же они, мана должна уже иссякнуть, ну и, в-третьих, я не дошел, потому что полез сюда без подготовки и обезвреживал ловушки в одиночку, так как Ласло дара был лишен начисто. Я просто устал, вот и совершил ошибку!

Я скептически усмехнулся.

– Не смейся! Раз ты владеешь силой, то должен знать, что иные плетения отнимают у мага очень много сил! А, кстати, насколько ты силен?

Я помолчал, раздумывая, стоит ли говорить, а потом решил, что секрета в этом нет, тем более, что я и сам не знаю.

– Ну, я не знаю, но мама говорила, что мое магическое хранилище…

– Что-что? – перебил меня мой собеседник. – Какое хранилище?! Магическое?! Это еще что такое? Вы научились хранить магию, как картошку? Так, может, вы ее еще и варите?!

Я возмущенно взглянул на это дождевое недоразумение.

– Как мне сказали, так я и говорю! – резко осадил я Дартона.

Со стороны Дартона снова послышался смешок.

– Ладно, не злись, – сказал он примирительно, – нам нужно договориться об используемых терминах, чтобы правильно понимать друг друга, вот и все!

– Да, вроде, все понятно, – уперся я, – «магическое хранилище». Мне кажется, все понятно!

– У нас это называли «дар» и могли определять его силу. Кстати, как у вас определяют величину магического хранилища?

– Я точно не знаю, у меня способности к магии открылись всего несколько дней назад, но, по-моему, с помощью артефактов, – признал я свою полную неосведомленность в этом вопросе.

– Вот как! – задумчиво буркнул Дартон и замолчал. Я тоже молчал, ожидая продолжения нашего разговора и думал о том, что ни в какой коридор, ни в какой портальный зал я идти не хочу.

Наконец, мой собеседник очнулся от дум, тучка подлетела чуть ближе, и я услышал вкрадчивый голос:

– Волан, а посмотри сейчас, что ты видишь?

Я перешел на магическое зрение и увидел интересную конструкцию, похожую на цилиндр, заключенный в несколько окружностей, расположенных перпендикулярно друг другу. Я и описал Дартону то, что я увидел, добавив, что цилиндр – белый, а окружности – красного цвета, но разных оттенков. От тучки пришла эмоция довольства.

Я удивился. Я впервые почувствовал чужие эмоции! Я бы, может и не поверил, но эмоция была такой четкой и яркой!

– Дартон, тебе понравилось то, что ты сейчас услышал? – на всякий случай спросил я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Камер-паж ее высочества. Книга 2. Часть 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Камер-паж ее высочества. Книга 2. Часть 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Камер-паж ее высочества. Книга 2. Часть 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Камер-паж ее высочества. Книга 2. Часть 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x