– Остановитесь, – мессир Драган Янко, с видом знатока, осмотрел стонущего молодого человека. – Пока хватит.
Протектор развернулся к отцу Генриха, подошел вплотную, схватил за волосы и поднял голову так, чтобы видеть стариковские глаза. В зрачках Драгана баронет отчетливо увидел отсутствие всякого милосердия. Видно, легкой смерти они не получат. Скупая слеза прокатилась по щеке Руперта, совсем недавно еще такого могущественного мужа баронства.
– Давайте по новой. Итак, девятнадцать лет назад вы отравили Изабеллу, верно?
– Да, – прохрипел Шульц-старший.
– Зачем?
– Барра казнили. Кто-то из баронетов должен был выйти в фавориты. Побеждает всегда сильнейший. Тот, кто не сидит сложа руки.
– Хорошо. Что потом?
– Я был инициатором в Личном Совете, чтобы найти барону новую супругу.
– И?
– Некоторые члены совета меня поддержали и предложили кандидатуру моей дочери. Я заранее заплатил им, пообещал поддержку. Было бы странно, если бы я сам настаивал на Кассандре.
– Вы изначально планировали именно ее отдать в жены правителю баронства Вуков?
– Да. Только эта хитрая бестия справилась бы с этой задачей. Теперь еще и отца продала, тварь!
– Да, змею вы вырастили. А ведь верить не хотели, пока я не предоставил вам ваше к ней письмо и ее личные показания против вас. Скоро и склянка с ядом будет у нас. Да и ваш ученый алхимик тоже.
– Сука, проклятая сука, – покачал головой Руперт. – Жаль, что не могу свернуть ей шею.
– Увы, здесь помочь не могу. Но мы отвлеклись. Итак, вы породнились с домом Вуков. Прошло много времени, и вот в один день Кассандра заявила, что хочет смерти Аластору Вуку-старшему?
– Да.
– И вы предоставили ей яд?
– Да.
– А потом, когда барон слег, вы решили подстраховаться и явиться в столицу с небольшим войском?
– Да. Тем более меня насторожило то, что пропал алхимик. Теперь-то ясно, кто все это провернул.
– Допустим. Но вы утверждаете, что барона вы не травили?
– Нет. Это сделала моя дочь.
– А она утверждает, что это осуществили именно вы.
– Подумайте сами, наконец! В письме-то явно написано, что я предлагаю ей яд, как решение ее проблемы. Как способ уничтожить мужа, которого она ненавидит.
– Соглашусь, там это написано. Но, откровенно говоря, все изложено не совсем ясно. Письмо можно трактовать двояко. Вы упоминаете о яде, которым можно воспользоваться. Но вы не указываете, что именно ей необходимо поставить точку в этой трагедии. Ей или ее людям. Письмо написано в общих фразах. А ведь вполне возможен следующий расклад: вы делаете предложение, она на него соглашается. Затем снабжает вас необходимыми сведениями, а потом уже ваши люди совершают отравление. Так же, как совершили отравление Изабеллы. Вы же ведь не марали руки сами? Вы же утверждаете, что вторую жену барона отравил ваш верный раб?
– Да, так и было. Он уже умер. Я клянусь в этом.
– Хорошо. Вот и здесь вы могли все организовать сами, с помощью другого верного раба.
– Теоретически, конечно, мог. Но я не травил барона, я устал это повторять.
Мессир Янко вдруг мягко произнес.
– Баронет, да в этом я не сомневаюсь. Я просто показываю вам, что вы оперируете только словами. И на ваши слова можно ответить другими словами. Баронесса же предоставляет реальные доказательства, которые можно увидеть и потрогать. А то, что барона отравила она, я абсолютно уверен. У меня чутье, натасканное годами.
Руперт Шульц как-то странно уставился на мессира Янку.
– Так если вы знаете, что это она, то почему ее не подвергнете истязаниям?
– О, мой дорогой баронет, все не так просто. Вы же отказываетесь в итоге признаться в сговоре с Великой Унией?
– Да потому что сговора не было! Это ее выдумки. Поверьте мне.
– А коронные с монограммой Готфрида?
– Я не знаю, откуда они взялись.
– Вы думаете, что я должен в это поверить? В руинах вашей резиденции я нашел тайник. Хитрый тайник, уж в этом я разбираюсь. И там были коронные, а еще вот эти бумаги с печатями герцога Правского, а заодно и унийского короля. Давайте еще раз посмотрим, что написано в одной из них.
Протектор развернул свиток и прочитал:
– «Если вашему сыну Уцу нездоровится с ногами, то я могу отправить к нему некоторых своих верных лекарей, специалистов в этой области. Как только будете готовы принять их должным образом, известите меня. Они тут же отправятся в дорогу. С глубочайшим уважением, Ференц Сепрентос, герцог Правский, наместник Юга». Что скажете?
Читать дальше