Эйдан вспомнил, что лесные псы, несмотря на свою внешность, были более опасными, чем волки. Его предупреждали не приближаться ни к одному из них. Но, присмотревшись к псу, Эйдан не почувствовал, что тот хочет причинить ему вред. Наоборот, мальчик ощутил связь с этим животным. Он сгорал от гнева из-за того, что с псом так обошлись, и понимал, что не может позволить ему умереть.
Эйдана разрывало на части изнутри. Он знал, что если попытается освободить пса или помочь ему, то его обнаружат. Это приведет к тому, что его бросят здесь, посреди этого леса, что, в свою очередь, означает смерть. Цена спасения этого создания будет высока – это его собственная жизнь. Его жизнь за жизнь умирающего животного.
Но Эйдану было все равно. Самым важным для мальчика было поступить правильно.
Эйдан пополз по сену, пытаясь не поднимать головы, протянул руку и погладил шерсть пса. Он ожидал, что тот укусит его, учитывая известные ему факты об этой породе, и был потрясен, когда пес – возможно, из-за того, что был ранен – заскулил и лизнул его руку.
«Ш-ш-ш», – Эйдан пытался успокоить его. – «С тобой все будет в порядке».
Мальчик окинул взглядом его белую шерсть и сказал:
«Я назову тебя Белый».
Белый заскулил, словно в знак одобрения.
Эйдан взглянул вверх, испытывая облегчение от того, что фермер не заметил его, и рассмотрел рану Белого. Он оторвал полоску от своей рубахи и обвязал ею лапу пса, после чего Белый заскулил еще громче. Эйдан быстро достал кусок вяленого мяса из своего мешка и положил его псу в пасть, чтобы тот замолчал.
Белый слабо жевал, наполовину закрыв глаза, и Эйдан почувствовал, что пес очень слаб. Кажется, он тяжело ранен, и Эйдан не знал, выживет ли он.
Но, проглотив мясо, к удивлению Эйдана, Белый широко раскрыл глаза и казался полным энергии. Он бросил на Эйдана полный благодарности взгляд, и мальчик почувствовал, что они связаны навсегда. Эйдан знал, что он не сможет уйти от этого животного – чего бы это ему ни стоило. Он должен освободить его.
Эйдан снял с пояса небольшой кинжал и быстро разрезал веревки, связывающие лапы Белого, и через несколько секунд пес был свободен.
Белый сел и удивленно посмотрел на Эйдана. Он начал вилять хвостом.
«Ш-ш-ш», – сказал Эйдан. – «Не шевелись, а не то нас обнаружат».
Но Белый был слишком взволнован, и Эйдан не мог контролировать пса, который вскочил на лапы, повсюду разбросав сено, начав громко шуметь. Сердце Эйдана замерло, когда он понял, что их найдут.
Достаточно скоро повозка, подпрыгнув, остановилась, отчего Эйдан ударился головой о деревянную перекладину. Едва лошади остановились, как фермер спрыгнул с повозки и побежал к задней части.
Эйдан увидел сердитого человека, который стоял, уперев руки в бока, бросая хмурые взгляды на него и на пса. Он казался удивленным, увидев, что пес жив. Еще больше удивился фермер тому, что тот свободен. Он кипел от ярости из-за того, что здесь сидел Эйдан.
«Кто ты, мальчик?» – спросил фермер. – «И что ты делаешь в моей повозке?» – После чего он нахмурился, посмотрев на пса. – «И что ты сделал с моей добычей?»
«Я освободил его», – гордо ответил Эйдан, поднимаясь, выпятив грудь вперед. Негодование, охватившее его, придавало мальчику храбрости. – «Это прекрасное животное, которое Вы пытались убить. Как Вам не стыдно».
Фермер кипел от злости. Его лицо стало ярко-красным, заметным при свете звезд.
«Как ты смеешь так говорит со мной, мальчишка!» – сказал он. – «Это моя дичь, с которой я могу делать все, что захочу!»
«Это не дичь!» – возразил Эйдан. – «Это пес! И теперь он свободен!»
« Свободен , не так ли?» – закричал раздраженный фермер, делая угрожающий шаг вперед.
Но Эйдан ощутил незнакомую силу, охватившую его, когда он подумал о спасении пса. Он знал, что находится в опасном положении и осознавал, что должен приложить все усилия для того, чтобы раз и навсегда напугать этого человека.
«Мой отец – военачальник Волиса!» – решительно и гордо заявил Эйдан. – «У него в подчинении находится тысяча человек. Если Вы прикоснетесь ко мне, я велю бросить Вас в темницу!»
Фермер фыркнул, и Эйдан был разочарован, увидев, что его слова не произвели на того впечатления.
«Глупый мальчишка. Неужели ты думаешь, что меня волнует, кто твой отец?» – сказал фермер. – «Ты находишься в моей повозке, а это – моя дочь. Я собираюсь убить его, а когда я с ним покончу, то задам тебе хорошую трепку».
Фермер бросился вперед, поднял кулак и, не успел Эйдан отреагировать, как он быстро опустил его на голову пса.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу