Солдаты обменялись удивленными взглядами.
«Кроликов?» – переспросил один из них.
Эйдан сделал все возможное, чтобы выглядеть уверенным.
«Прошлой ночью я поставил ловушки в лесу», – ответил он. – «Они полны. Это будет наш обед. Не задерживайте меня, иначе до них доберутся волки».
Договорив, Эйдан развернулся и продолжил свой путь. Он шел быстро и уверенно, не осмеливаясь оглянуться назад, молясь о том, чтобы солдаты на это купились. Он продолжал идти, у него покалывала спина. Мальчик боялся того, что солдаты побегут и задержат его.
Когда Эйдан подальше ушел от форта, он ничего не услышал за спиной и вздохнул с облегчением, когда, наконец, осознал, что они его не преследуют. Его хитрость сработала. Он был счастлив и свободен – теперь ничто его не остановит. Его отец находит где-то там, и пока Эйдан его не найдет, ничто не заставит мальчика вернуться в Волис.
Эйдан шел все дальше и дальше и, когда он добрался до холма, то увидел дорогу, раскинувшуюся перед ним, проложенную в снегу в сторону юга. Наконец, оказавшись вне поля зрения стражи, мальчик бросился бежать, преисполнившись решимости убраться как можно дальше, прежде чем они все поймут и отправятся за ним.
Эйдан бежал так быстро, как только позволяли его легкие, пока он не стал жадно хватать ртом воздух. Пораженный холодом, огромным пустым ландшафтом, он хотел, чтобы сейчас рядом с ним был Лео, и мальчик пожалел о том, что отдал его Кире. Эйдан спрашивал себя, как далеко он сможет уйти. Он так и не выяснил, где находится его отец, но, по крайней мере, знал, что тот ушел на юг, и теперь он отправится именно туда. Эйдан понятия не имел о том, как далеко занесут его ноги, прежде чем он выбьется из сил или пока не замерзнет до смерти. У него не было ни коня, ни провизии, и он уже дрожал от холода.
Но Эйдану было все равно. Он был счастлив из-за того, что оказался на свободе, что у него была цель. Он отправился в путешествие, как его отец, братья и Кира. Теперь Эйдан был настоящим воином, которому не нужна ничья защита. И если это и означает быть воином, тогда именно это он и сделает. Эйдан докажет всем, даже если эта попытка приведет его к смерти.
Продолжая идти, Эйдан думал о своей сестре. Его мучил вопрос о том, как Кире вообще удастся пересечь весь Эскалон? Находится ли по-прежнему рядом с ней Лео?
Эйдан побежал по дороге, пока она не привела его к краю Тернового Леса. Он вдруг услышал шум позади себя и укрылся за деревом.
Мальчик выглянул из своего укрытия и увидел на дороге приближающуюся телегу, которая двигалась на юг. Впереди сидел фермер. Телега, доверху нагруженная сеном, была запряжена двумя лошадьми. Она гремела и подпрыгивала на неровной дороге и казалась ужасно неудобной. Но Эйдану было все равно. Эта телега ехала в его направлении и, подумав о своих, уже побаливающих, ногах, мальчик понял, что только это имеет значение.
Эйдан быстро обдумал свои шансы. Он мог попросить фермера подвезти его, но тот, вероятнее всего, откажется и отправит его обратно в Волис. Нет. Ему придется пойти другим путем – своим собственным путем. В конце концов, разве не это означает быть воином? Воины не просят разрешения – когда на кону стоит честь, они делают то, что должны.
Эйдан ждал подходящего момента, его сердце бешено колотилось, пока телега приближалась. Едва сдерживая свое волнение и нетерпение, он подождал, пока она проедет мимо него. Стук ее колес был таким громким, что наполнил воздух. Затем, как только телега проехала мимо него, Эйдан выпрыгнул из-за дерева и побежал за ней.
Решив остаться незамеченным, Эйдан пригнулся, осознавая, как ему повезло в том, что грохот колес заглушал хруст снега под его сапогами. Телега двигалась достаточно медленно для того, чтобы он смог ее догнать, учитывая изрытые дороги. Одним быстрым движением мальчик подался вперед и запрыгнул в заднюю часть телеги, приземлившись в сено.
Эйдан низко пригнулся и посмотрел вперед, чтобы убедиться в том, что фермер его не заметил. К его огромному облегчению, тот не оглянулся назад.
Эйдан быстро спрятался под сеном, найдя его более удобным, чем он представлял. Кроме того, оно было теплее, укрыв его от холода и сильного ветра. Оно даже в некоторой степени смягчало удары.
Эйдан облегченно вздохнул. Вскоре он почувствовал, как его тело начало расслабляться, поддавшись ритму телеги. Он ударялся головой о древесину, но его это больше не волновало. Мальчик позволил себе улыбнуться. Ему это удалось. Он направляется на юг к отцу, к братьям, к битве своей жизни. И никто – никто – не удержит его.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу