Михаил Катюричев - Эквилибрист. Путь долга [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Катюричев - Эквилибрист. Путь долга [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Альфа-книга, Жанр: fantasy_fight, popadanec, magician_book, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эквилибрист. Путь долга [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эквилибрист. Путь долга [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Итог многих лет борьбы, заветная цель наконец достигнута. Можно расслабиться и насладиться покоем? Как бы не так! Ведь мирная жизнь зачастую может быть опаснее, чем ратные подвиги. И оттого, что в ход идут не мечи и стрелы, а наветы и интриги, легче отнюдь не становится. Вольная жизнь наемника осталась позади, и теперь вперед тебя ведет Долг. Долг перед сюзереном, долг перед семьей, долг перед миром. И свернуть с пути неимоверно сложно, даже если ты темный маг. Ведь прежде всего ты – человек, а значит, обязан пройти свой путь до конца.

Эквилибрист. Путь долга [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эквилибрист. Путь долга [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, конечно, мы встречались, – кивнула девушка. – Но помилуйте, риттер, что привело вас сюда?

– Любовь! – Бернард упал на колени и заговорил горячо, сбиваясь от волнения: – София, я не знаю, что со мной такое! Я… я думаю только о вас с тех самых пор, как мы расстались. Я… знаю, что это недостойно. Женщина не может, не должна… но мне плевать! Мне все равно, что вы оскверненная, даже если вы околдовали меня. Я не могу без вас. Я бросил все, я предал товарищей, веру, родителей, братьев, но я хочу быть с вами и только с вами. Я готов быть вашим рабом или мужем, но вашим.

– Бернард, но я… – Софья слегка ошалела от такого напора.

– Это все хорошо, молодой человек, – над влюбленным нависла массивная фигура полковника, – но сватов к отцу уважаемой мэтрессы вы зашлете позже. А пока мне бы очень хотелось услышать ту очень важную новость, о которой вы говорили. Сеньорита Биен, благодарю вас за помощь, но сейчас прошу покинуть палатку – у нас с риттером-кавалером деловой разговор.

О, парень подрос в ранге. Не обратил внимания на его герб. Аккуратно направляю потрясенную Софью прочь от шатра. Тин приотстает, чтобы с безопасного расстояния послушать, о чем же говорят командиры.

Бернарда еще несколько дней держали в ставке командующего, а информацию нам передал все тот же Эдуардо. По словам риттера, эранийцы готовили какую-то крупную гадость. Если допрашивающие поняли правильно, то к противнику прибыла команда темных магов. Бернард в разновидностях «оскверненных» не слишком-то разбирался, да и не афишировали ребята свое ремесло, но каждый риттер Гальдора – еще и лицо духовное, а значит, подобные вещи просто чует, даже если не может распознать.

Я собирался пойти посмотреть на коллег поближе (на расстоянии удара ножом желательно), но командиры не позволили. Темных Бернард видел в глубине территорий, и к какому перевалу они направлялись, не понятно. Пока все тихо, но разыскивать магов на территории Гальдора, а уж тем более устраивать там боевые действия, провоцируя войну с нейтральной (формально) страной…

В общем, отцы-командиры объявили повышенную готовность, запретили все увольнительные и сели ждать неприятностей. По слухам, жалобы сэра Ульрика дошли-таки до ушей лорда-маршала, и он согласился отправить на помощь часть сил из Суранга. Надеюсь, они успеют. Крепость, конечно, наша, но защитников явно не хватает. Большинство бойцов переселилось в цитадель, но часть лагеря так и осталась под стенами. Меня, например, совершенно не радовала перспектива жить в казарме.

– Мальчики, я не знаю, что делать, – заявила Софья, входя в палатку.

– Это смотря что случилось, – отвлекся от доски Мэт, радуясь поводу прервать партию, в которой безнадежно проигрывал. И тут же подобрался, заметив заплаканные глаза сестры. – Тебя кто-то обидел?

– Нет, – Софья всхлипнула, – они хотят драться! Из-за меня.

– Кто, душа моя? – участливо поинтересовался Элеандор, протягивая девушке платок.

– Эдуардо вызвал Бернарда на дуэль. Завтра. Я не знаю, что мне делать!

– Может быть, пора уже выбрать хоть кого-то? – поинтересовался Мэт. – В любом случае остановить дуэль можешь только ты.

– Я не знаю, кого выбрать. – Софья уселась на тюфяк, обхватив колени руками.

– Бернарда не советую, – честно сказал я. – Его жертва любви, конечно, трогает, но попахивает безумием. К тому же на данный момент он предатель, да и нищий практически. Все, что у него осталось, – его меч. Так что ты сначала разберись хорошенько, что к нему чувствуешь. Это любовь или просто благодарность и восхищение?

– Кстати, мне тоже Эдуардо больше нравится, – поддержал меня Матеуш. – Да и воспитан он лучше. У этих гальдорцев довольно жесткие порядки в семье, как я слышал.

Софья подняла на него глаза.

– А как же мэтр Роллен? – поинтересовался Элеандор. – Мне кажется, замечательный молодой человек. Спокойный такой, основательный. И перспективы карьерного роста у него очень неплохие. К тому же он единственный из перечисленных подошел ко мне поинтересоваться твоими родителями и родственниками. Как думаешь, зачем?

– О, мне стоит ждать сватов? – возликовал Мэт. – Сестренка, начинаем собирать приданое.

– Мэт, какое приданое? – возмутилась Софья. – Я еще ничего не решила!

– Но насчет Олафа вы ведь подумаете, милочка?

– Подумаю. – Софья чуть повеселела. – Он, по крайней мере, не пытается убить соперников. Геквертиш! И что мне с этими двумя делать?

– Да пусть дерутся, – пожал я плечами. – Молодость горяча. А если победитель тебе не понравится, я могу вызвать его на дуэль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эквилибрист. Путь долга [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эквилибрист. Путь долга [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Михаил Катюричев - Эквилибрист. Путь долга
Михаил Катюричев
Анна Гаврилова - Путь долга и любви
Анна Гаврилова
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Катюричев
Анна Гаврилова - Путь долга и любви (СИ)
Анна Гаврилова
Михаил Катюричев - Эквилибрист. Путь силы
Михаил Катюричев
Михаил Катюричев - Путь изгоя
Михаил Катюричев
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Катюричев
Михаил Катюричев - Эквилибрист[СИ]
Михаил Катюричев
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Катюричев
Михаил Катюричев - Эквилибрист. Путь изгоя
Михаил Катюричев
Отзывы о книге «Эквилибрист. Путь долга [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Эквилибрист. Путь долга [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x