Дмитриев Сергеевич - Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитриев Сергеевич - Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая Фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

…Яркий желтый луч, осветив затемненный туннель, попал прямо по металлической бочке в пятидесяти метрах от Гордона. Удача не подвела Фримана и на этот раз – сначала вспыхнул вытекающий бензин, а затем вся бочка взорвалась. Огромное облако горящего топлива взметнулось вверх, после чего кипящая масса огня покрыла все вокруг. Гордон увидел, как начали выбегать солдаты, охваченные огнем. Хотя у него не было маниакальных наклонностей, крики нечеловеческой боли подействовали на него положительно. Гордон с сатанинской ухмылкой глядел на мечущиеся в пламени силуэты, пока, наконец, крики не стихли.
Через десять минут огонь начал потихоньку затухать и вскоре продолжал гореть лишь в нескольких местах. Гордон медленно направился вперед, осматривая большое черное пятно на серой земле. Вокруг воняло сгоревшим бензином, а температура значительно поднялась. Среди черной копоти лежали обгоревшие тела солдат, не успевших убраться из огненного ада.
Взглядом победителя Гордон глядел на место битвы и не заметил, как из-за небольшой каменной кладки выскочил чудом выживший солдат и, прежде чем Гордон поднял гауссову винтовку, выстрелил несколько раз из пистолета. Одна пуля, ударившись о металлический щиток скафандра, отскочила, а другая попала в кисть правой руки, пробив кевларовую ткань скафандра. Гордон вскрикнул от боли и, выронив "гаусс", отскочил за другую баррикаду. Пуля прошла навылет, не задев кость, но все же было дико больно, и Гордон не мог стрелять этой рукой. Достав пистолет, он высунулся из-за укрытия, но тут же спрятался, и еще несколько пуль с глухим стуком ударились в каменную стенку. Победить в этой схватке просто так было очень трудно, и Гордон, изнемогая от боли, решился на хитрость. Передернув затвор, он поймал вылетевший патрон, после чего высунул руку из-за укрытия и начал стрелять наугад. Шесть пуль вылетели из ствола, после чего затвор остался открытым – патроны кончились. Отвлекающий маневр сработал. Солдат увидел это и, выхватив нож, побежал к Гордону, который не медля ни секунды, вставил патрон в патронник, снял затворную задвижку и, когда солдат навис над укрытием, занеся нож над Гордоном, черный ствол пистолета поднялся и направился прямо в голову солдату. Тот замер, не ожидая такого поворота событий, но понимая, что он совершил большую ошибку. И он уже представлял, чего эта ошибка будет ему стоить. И Гордон, и солдат стояли неподвижно не более секунды, а потом…
Вспышка – и солдат, отлетев назад и перевернувшись в воздухе, упал замертво, сохранив при этом выражение лица – обреченное и беспомощное. Одна единственная ошибка стоила ему жизни. Гордон откинулся на спину и отдышался. Нужно было еще обработать рану…
…Несколько выстрелов, раздавшиеся из противоположного конца двора, быстро вывели Гордона из ступора после сеанса перевязки. Он увидел, что к нему медленно идут, выставив вперед автоматы, четверо солдат, один из которых, тот самый сержант, который разговаривал с G-man`ом, крикнул:

– Бросай оружие, Фриман! Немедленно!

Выхода не было. Стать похожим на решето Гордону не хотелось, и его М-16 гулко ударилась о землю. Двое солдат скрутили его, заломив за спину руки, и повели по дороге, которая вела к дамбе…

…Машина МакНамары неслась по каньону, изящно огибая выступы и утесы. Пилот, стараясь не врезаться в скалу, едва услышал голос по радио:
- Тридцатый, это база! Нас оттеснили от плотины, там слишком много этих тварей! Постарайтесь повредить ее и затопить базу, прием!
- Вы спятили, база? У нас противотанковый вертолет, а не Б-52!
- Вы вполне можете повредить затворы, прием! Джек, что за черт? Они тут? Господи, парни, скорей помоги……………………
Связь прервалась. Томми заметил:
- Парням явно не повезло… Чиффи, до плотины 3 мили. Летим?
- Да. Посмотрим, что мы еще сможем сделать…
Внезапно в наушниках зазвучал незнакомый , резкий и немного странный голос:
- Тридцатый, это база. Все, кого вы увидите около плотины – враги. Уничтожьте любые признаки жизни, вы меня поняли?
- Назовите себя! Кто вы такой?
- Я из группы десанта. Мы уходим в безопасное место, прием. Прикройте нас!
- Ладно, база. Мы уже на подходе!
МакНамара прекратил передачу и спросил у стрелка:
- Как думаешь, Том, что это за хмырь?
- Не знаю… Наверно, какой-нибудь медик или инженер…

…Человек в синем костюме положил микрофон на стол и, обернувшись, сказал стоящему рядом солдату-спецназовцу в черной форме:
- Не смейте лезть на плотину. Ваша работа – уничтожить эту базу. Направляйтесь на склады, найдите боеголовку, привезите ее в точку "Альфа" и взорвите. Ясно?
- Да, сэр!
Человек вышел в коридор, ведущий куда-то вглубь базы. Солдат хотел было переспросить, что делать с пленными, но, выйдя в коридор, он увидел, что никакого " агента " там нет и в помине. Размышляя, куда тот мог деться, он подошел к своим подчиненным и проговорил:
- Парни, живо в грузовики и на склад. Вы знаете наше задание. Вперед!
Повернувшись к двум десантникам, сидящим в углу под прицелами автоматов, он проговорил:
- А этими я сам займусь.
Через несколько секунд грохнула короткая автоматная очередь…
…Солдаты вывели Гордона прямиком к плотине, и тут же послышался звук приближающегося вертолета. Сержант удовлетворенно проговорил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Сергей Дмитриев
libcat.ru: книга без обложки
Дмитриев Сергеевич
libcat.ru: книга без обложки
Дмитриев Сергеевич
libcat.ru: книга без обложки
Дмитриев Сергеевич
Отзывы о книге «Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука)»

Обсуждение, отзывы о книге «Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x