Крис Кельм - Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Крис Кельм - Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: СамИздат, Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это история о человеке, который, как и тысячи других игроков, оказался заблокирован в виртуальном мире, ставшем чересчур реальным. Правило: убей или умри — стало нормой. Но главный герой не стремился никого убивать, поэтому и ушел в лес, подальше от людской суеты, где и прожил несколько спокойных лет. Неожиданный визит троих незнакомцев нарушил мерный ход событий, а их дальнейшее развитие подарило шанс вернуться в реальный мир…

Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Черт, неужели я забыл закрыть дверь, когда выходил по нужде?!

Три года почти что беззаботной жизни способны расслабить любого. Вот, теперь расхлебывай!

Еще в прошлом году у меня была собака. Пес Дружок. Он разбавлял мое одиночество, охранял дом, мы вместе охотились. Но прошлой зимой он неожиданно исчез. Я обыскал все окрестности, но увы… Собирался завести нового хвостатого друга, но, видимо, не судьба.

В то время как приятели коротышки, скинув тяжелые заплечные мешки на пол, стояли на пороге и сверлили меня тяжелыми оценивающими взглядами, этот прошелся по хате, заглянул в котел с остатками бульона, порыскал по полкам, сунул нос за шторку у печи, где стояла моя кровать. После чего подошел к столу, за которым я вырезал себе новую ложку, оперся о столешницу и, подавшись вперед, спросил:

— Ильс?

В этом мире меня зовут Ильс. Имя я придумал не сам, выбрал из того, что предложили разрабы. Так было принято, чтобы не портить слаженную картину труднопроизносимыми наспех придуманными никами. В реале, само собой разумеется, у меня было другое имя, но я старался его не вспоминать. И уж ни в коем случае не произносить вслух. Для этого была довольно веская причина. С некоторых пор имя, полученное Игроком при рождении, могло стать причиной многих бед и даже смерти его самого и людей, его окружавших. Уж не знаю, суеверие ли это или отголоски павшего на наши головы проклятия. Не знаю. Но однажды мне пришлось испытать его на собственной шкуре. В Гели когда-то стоял трактир, завсегдатаями которого были охотники и лесорубы из самой деревни и ее окрестностей. Я снимал угол у местного кузнеца, а питался в этом самом трактире. Как-то раз в него заглянула группа Игроков-рудознатцев. Они присели за мой стол, мы познакомились, причем я сдуру назвался собственным именем. Они сразу ничего не сказали, лишь сокрушенно покачали головами. А уже через четверть часа над моей головой треснула балка. Сосед едва успел выдернуть меня из-под завала. Так что я отделался легким испугом. Трактирщику повезло гораздо меньше меня: упавший на пол факел воспламенил разлитое в сутолоке масло. Огонь быстро перекинулся на развешенные на стенах травы, на сами стены. В общем, трактир сгорел дотла. Только потом мои новые знакомые рассказали мне об опасности упоминания собственного имени. Случайность это была или нет, но с тех пор я больше не рисковал.

На вопрос незнакомца я сдержанно кивнул, продолжая счищать с деревяшки стружку.

— Ну и имечко! — презрительно фыркнул коротышка. — Самому не противно?

Его вопрос я оставил без ответа. Имя как имя, не хуже других. Мне нравится.

— Эй, я с тобой разговариваю! — повысил голос коротышка и схватился за нож. — Че за понты, земеля? Нюх потерял?

Сразу видно, наш человек, Игрок. Правда, отмороженный немного. Впрочем, в этом он не одинок.

— Остынь, Зубок. Не видишь что ли — человек делом занят, — осадил приятеля старший из группы. Голос спокойный и в то же время властный.

Зубок… Хм… И ему еще не нравится мое имя.

— Ты уж извини, мил человек, что мы без приглашения, — старший подошел к столу. — И перышко убери, а то порежешься ненароком.

Его арбалет метил мне в лоб. С такого расстояния грешно промахнуться. К тому же коротышка переместился ко мне за спину и игриво вертел между пальцев тесак.

Я демонстративно медленно отвел руку с ножом в сторону и воткнул его в столешницу.

— Вот и молодец, — одобрительно кивнул старший, усаживаясь на лавку напротив меня. Арбалет, нацеленный мне в грудь, он положил на стол, держа пальцы на спусковом рычаге. — Я Ворон. Не слышал?

Как же, слышал, конечно. Ворон в лесу хватает.

Правда, я не рискнул озвучить свою мысль вслух. Сразу было видно: эти ребята шуток не понимают.

— А ты неразговорчивый… Понимаю. Это Зубок, — кивнул он на коротышку. — А крепыша зовут Годэн. Он местный, но толковый. Топорик метает — просто загляденье.

Хм… Не дурак, намек понял.

Здоровяк по-прежнему топтался у порога, выражая свое полное безразличие к происходящему. Но руку при этом держал на рукояти топорика.

Мы с Вороном уставились друг на друга, словно пытались заглянуть в душу.

Затянувшаяся пауза дала мне возможность обмозговать возникшую ситуацию.

Какого черта они сюда приперлись ?

Явно неслучайно, раз знали, как меня зовут.

Тогда зачем? Грабить?

В этом случае их ждет разочарование. В моем доме не было ничего ценного.

Но устроит ли их такой ответ? Вряд ли. Что тогда? Драться?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x