Бертрам Чандлер - Ворота в никогда

Здесь есть возможность читать онлайн «Бертрам Чандлер - Ворота в никогда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ворота в никогда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ворота в никогда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ворота в никогда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ворота в никогда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Думаю, мы бы со свистом вылетели в небытие.

— Хочешь сказать, это невозможно? Тела гуру так и не нашли — равно как и тел примерно сотни верующих и, кстати говоря, юного Павани. Они вполне могли провалиться в разрывы континуума, которые открылись, а потом закрылись. Но вот что действительно странно: если отбросить исчезновение людей, не произошло ничего странного или разрушительного. — Он медленно набил трубку. — «Неудачи преследовали их…». Клаверингу и его команде придется покинуть Приграничье: Биллинхарст будет мстить до последнего. А Дронго Кейн сбежал, так и не заплатив по счетам. Он не нарушил ни одного закона Федерации, и я более чем уверен, что ни один из миров нам его не выдаст.

— А Конфедерация будет по-прежнему насаждать свои архаичные пуританские законы — насколько поддержат Федеральные планеты с их либеральными практиками.

— Надеюсь, что ты права. Искренне надеюсь, — отозвался Граймс.

Соня удивленно посмотрела на него. Он расхохотался.

— Хочешь сказать, что с возрастом я превращаюсь в пуританина? Отнюдь. Но не могу не признать, что не столь важно действие как таковое, а то, в какой ситуации его производишь. Употреблять в Приграничье расширяющие сознание наркотики — все равно что курить на бочке с порохом.

— А что ты сейчас делаешь? — с улыбкой спросила она.

— Курю, — довольно попыхивая трубкой, ответил он. — Но только табак. Только табак.

Примечания

1

Порода розыскных собак. (Прим. ред. )

2

Роб Рой и Уэйверли (Веверлей) — персонажи романов Вальтера Скотта. Похоже, комиссия по наименованию планет состояла из поклонников классической английской литературы. (Прим. ред. )

3

Маламут — эскимосская ездовая лайка. (Прим. ред. )

4

Североамериканский дикий олень. (Прим. ред. )

5

Перевод стихов Т.Серебряной.

6

Грузовое судно, которое не работает на определенных рейсах. (Прим. ред. )

7

Имя Дьявола в исламской мифологии. (Прим. ред. )

8

Игра слов. Dog Star — Сириус, звезда в созвездии Большого Пса. (Прим. ред. )

9

Порт, куда прибывают зарубежные суда. (Прим. ред. )

10

Собраон — место, где произошло крупное сражение во время Первой англо-сикхской войны.

11

Крючья на корпусе буксирного судна, предназначенные для буксировки «борт о борт». Учитывая конструкцию звездолетов, иной способ буксировки в космическом пространстве просто невозможен. (Прим. ред. )

12

Правильнее было бы назвать этот водоем «Джудеккой» (ледяное озеро в центре Ада), но познания капитана Клаверинга в области мифологии весьма своеобразны. (Прим. ред. )

13

Непереводимая игра слов. «Inflation» означает «нечто надутое воздухом, газом» — а также «инфляция». (Прим. ред. )

14

Хижина из ледяных блоков, действительно имеет форму полусферы. (Прим. ред. )

15

Еще одна порода северных ездовых собак. Похоже, численность буксиров Флотилии Приграничья определялась числом известных командованию пород ездовых лаек. (Прим. ред. )

16

Граймс перефразирует слова Юлия Цезаря из одноименной трагедии Шекспира: «А Кассий тощ, в глазах холодный блеск, // Он много думает. Такой опасен». (Прим. ред. )

17

Адский город — круги с шестого по девятый, окруженные Стигийским болотом. Похоже, с творчеством Данте Клаверинг знаком не понаслышке. (Прим. ред. )

18

Строго говоря, в Аду целых четыре реки, которые могут претендовать на такое название: Ахерон, Стикс, Флегон и Коцит. Все они наполнены слезами грешников. (Прим. ред. )

19

Крест Ансанты — крест с петлей наверху, египетский сакральный символ. (Прим. ред. )

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ворота в никогда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ворота в никогда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
Отзывы о книге «Ворота в никогда»

Обсуждение, отзывы о книге «Ворота в никогда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x