— Ваш муж, — повторил Бен. Его глаза обшарили толпу возле краулера.
Эннилин ласково погладила Рух по мордашке.
— Я осталась одна… Я да еще двое детей, с которыми вы знакомы. — Она улыбнулась. — А что вас сюда привело?
— Ваше приглашение, — сказал он, кивнув на эопи. — Хочу приобрести немного корма для Рух.
Эннилин застыла:
— Это вы удачно зашли. — Она оглянулась на краулер, где под гигантским бортом понуро стоял ее сын, едва ли что-то охраняя. — Джейб! Принеси корм для эопи! Немедленно!
Мальчик встрепенулся:
— Я думал, что должен надзирать за джавами.
— Уже нет, — сказала Эннилин. Джавы между тем обступили Эрбали, то и дело перебрасываясь какими-то фразами и выслушивая ее вопросы. «Они, похоже, взаимно недоумевают, как отвязаться друг от друга», — подумала Эннилин. И повернулась к Бену. — Первый мешок — подарок от заведения.
Бен опустил взгляд. Она заметила, как часто он это делает.
— Пожалуйста, не надо ничего давать мне просто так. Я могу заплатить…
— Это в благодарность за то, что мне не придется тратиться на похороны дочери. Кроме того, Рух стоит только попробовать — и она будет привозить вас сюда каждую неделю. У нас все самое лучшее.
— Тогда давайте я ее привяжу, — сказал Бен, заглядывая на скотный двор. — Я знал, что мешок корма будет для нее слишком тяжел, поэтому попросил джав меня подвезти.
Эннилин проводила его взглядом. Джейб задержался у двери, чтобы спросить шепотом:
— Ты сказала «Бен»? Тот самый?
— Ага. — Она поправила шляпу и выдохнула. — Не прошло и полгода.
— Бен!
Джейб зашел в магазин всего на двадцать секунд раньше матери и ее гостя, однако все равно успел известить сестру о приезде Бена. А та успела растрезвонить об этом двум десяткам посетителей в зале.
Бен кивнул встречавшей его у дверей девушке. Эннилин заметила, что гость снова накинул капюшон. Она его не винила.
— Привет, Келли, — поздоровался Бен.
— Ой, вы меня помните! — засияла девушка. — Добро пожаловать в наши пенаты. Я вам сейчас тут все покажу…
— Твои пенаты — загон рососпинников, — оборвала ее мать.
Келли ткнула в ее сторону пальцем:
— Да, но ты сама сказала мне идти внутрь. Пойдемте, — позвала она, хватая Бена за рукав. — Что вам хочется? У нас все есть.
— Ну… у меня сломалась скоба на поводьях…
— Идем в каптерку! — Она повела гостя мимо полок с товарами и между столиками с любопытствующими посетителями. Эннилин шла следом, беспокоясь о приличиях. Если Бен и замечал, что на него все пялятся, то не подавал вида. Но она-то не позволит отпугнуть нового покупателя. Особенно того, перед которым осталась в долгу.
Бен остановился в дверях крохотного помещения с залежами запчастей.
— Раньше тут был чулан, — объяснила Келли, едва сдержав заливавшую лицо краску. — Но зато эта часть магазина — мои владения.
Эннилин протиснулась между ними к ящику со скобами:
— Я подумала, что так она займется хоть чем-то полезным.
Бен оглянулся на шумный зал, полный покупателей и обедающих, выпивох и тех, кто пришел за почтой.
— Я смотрю, вы тут развернули бурную деятельность.
— Ну, разве что рососпинников на скаку не останавливаем. — Эннилин вручила Келли скобу и велела: — Иди подгони под упряжь.
Девушка, расстроенная тем, что ее отсылают, улыбнулась Бену и побежала к выходу.
— Я скоро!
— Она скоро, — без выражения повторил Бен.
Хозяйка снова провела его мимо столов — полосой препятствий в виде посетителей, которые стали донимать расспросами о чудесном спасении. Кто он такой? Откуда приехал? Знает ли, что никто в здравом уме по Трясунам не ездит? Где он живет и не нужно ли ему подшаманить влагоуловитель? Может, он купит лендспидер, чтобы не таскаться повсюду с джавами? Не явился ли он с другой планеты, и если да, то что творится с Республикой? Почувствовав, что Бен слегка стушевался перед этим шквалом вопросов, Эннилин утянула его в свободную от клиентуры часть магазина.
— Продолжите свою пресс-конференцию после того, как он купит все, что нужно.
— Ну да, ну да, — проворчала Лили, поднимаясь и пожирая Бена взглядом, какой бывает только у возбужденных зелтронок. — Ты просто хочешь его себе захапать.
Эннилин повернулась к подруге и прошептала:
— У тебя муж и пятеро детей!
— И горячая кровь, — добавила Лили, демонстративно прижимая пальцы к алому запястью. Она улыбнулась. — Скорей приводи его обратно.
Бен еще ниже опустил голову. Эннилин беспокойно посмотрела в проход между стеллажами. На них теперь пялились все, кто только мог; да и Голты зашли внутрь, приглядываясь к новоприбывшему. Надо было что-то предпринять.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу