Игорь Масленков - Повелители иллюзий. Попаданец

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Масленков - Повелители иллюзий. Попаданец» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повелители иллюзий. Попаданец: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повелители иллюзий. Попаданец»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто сказал, что боги древности сгинули во мгле веков? Нет, они не пропали в бездне времён, они среди нас и ежечасно вмешиваются в нашу жизнь. И горе тому, кто окажется у них на пути. Но чёрный следопыт Алексей, с виду обычный парень, не робкого десятка. По воле судьбы он очутился в мире, ставшим полем битвы могущественных сущностей. Тамарвалдская империя, братство «Две молнии», купеческая гильдия, тайный орден иеремитов, Западные королевства, управляемые неведомыми кукловодами, — все они сошлись в непримиримой схватке. Враги сильны, умны и коварны. Но и у Алексея есть шанс, ведь на его стороне правда и благосклонность одной из дочерей древнего и загадочного народа д’айдрэ.

Повелители иллюзий. Попаданец — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повелители иллюзий. Попаданец», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот что, милейший, — бесцеремонно произнесла д'айдрэ. — Как вас там?

— Фарг, с вашего позволения.

— Мы хотим снять комнату на ночь…

— И поужинать как следует, — вставил Алексей. — Целый день в седле. В брюхе волки воют, — следопыт осекся. Кайдлтхэ легонько двинула ему локтем в бок.

— Да, ужин не помешает. И поторопитесь, любезный.

— Простите мою дерзость, светлая госпожа… , - замялся Фарг. — Но вынужден спросить вас…

— Что не так? Ах, да. Мы не супруги, а потому извольте предоставить комнату с двумя кроватями. И непременно с чистым бельем. Вы слышите? Непременно!

— Как прикажете, — Фарг поклонился. От волнения его физиономия раскраснелась еще больше. — И не извольте гневаться. В мое заведение ваши соплеменники частенько заглядывают. А мы люди просвещенные, осведомлены о ваших нравах и предпочтениях. Все исполним. Желаете вымыть руки?

— Желаем.

Фарг щелкнул пальцами. На зов тут же явился подросток, встреченный путниками на пороге трактира. Служка принес кувшин с водою, железный таз, два полотенца и мыльный корень.

Покончив с водными процедурами, Кайдлтхэ благосклонно улыбнулась.

— Надеюсь, плата в полтора эрба за ночлег и ужин вас не обременит? — поинтересовался Фарг.

— Не обременит, — невозмутимо ответила Кайдлтхэ. Алексей хотел раскрыть рот и возразить, да передумал, не решился перечить спутнице. Но мысль о непомерных ценах не давала покоя. Полтора эрба! Остаются сущие пустяки. И как жить дальше?

— Тогда прошу. Рекомендую стол у окна, — Фарг вновь поклонился и приторно улыбнулся. Уж он-то знал, как угодить самым капризным и придирчивым постояльцам, пусть они хоть трижды д'айдрэ.

— Нет, — запротестовала Кайдлтхэ. — Мне больше нравится тот, напротив двери.

— Как будет угодно светлой госпоже, — невозмутимо ответил хозяин. За долгие годы он привык к фантазиям и вычурам посетителей и взял за правило никогда не спорить с ними, тем более с выходцами из Моридурна. — Присаживайтесь. Отдохните. А я пойду распоряжусь.

— Ступайте, Фарг. Но не пытайтесь испытывать мое терпение.

Хозяин низко поклонился и поспешил на кухню, а Кайдлтхэ внимательно осмотрела стол и табуреты. Мебель показалась ей довольно чистой и она заняла место за столом, у стены. Алексей сел напротив.

— Не туда! — тихо, но настойчиво произнесла девушка.

— Да какая разница? — возмутился следопыт, пересаживаясь. — Ничего не говори, там ей не нравится, здесь не садись. Прямо как сварливая жена.

— Мы ведь с тобой договорились, — д'айдрэ тяжело вздохнула. — Говорю я, а ты лишнего не болтаешь. У окна невыгодная позиция. Кто угодно быстро загонит нас в угол. Но теперь я вижу каждого входящего, мимо и мышь не проскочит. А в случае заварухи можно рассредоточиться и сбить с толку врага.

— Ну, блин, целая военная наука, — хмыкнул Алексей.

— Надеюсь, она не пригодится… на этот раз. Но ежели чего, беги на конюшню, седлай коня и проваливай.

— Как проваливай? Нет, так дела не делаются. Как я могу тебя бросить?

— Молча! Так у вас говорят?

— Ладно, я есть хочу. Где этот Фарг запропастился? — ход мыслей д'айдрэ пришелся не по душе Алексею

Меж тем трактирщик не заставил долго ждать. Правда, на этот раз явился не хозяин, но слуги. Принесли двух тешеных кроликов в сметане, резаный пшеничный хлеб, два кубка и кувшин яблочного вина.

— Однако, цены в королевских забегаловках будь здоров, — проворчал Алексей и принялся за нежное мясо. Волшебный аромат сводил следопыта с ума, а в брюхе и впрямь волки выли.

Кайдлтхэ также была голодна, но старалась не показывать собственную слабость. Великий герцог, проглотив пару кусков, вспомнил об этикете и нажал на тормоза. Ведь он единокровный брат светлой госпожи.

Ужин прервал сильный удар в дверь. Та с шумом отворилась и едва не слетела с петель. От неожиданности Алексей закашлялся, а когда поднял глаза, то и вовсе едва не подавился. На пороге трактира стояло трое д'айдрэ. Кроме Кайдлтхэ ему не приходилось видеть других жителей Моридурна. Только теперь он понял, что ничего о них не знал. Да, они были совсем иные. Настоящие д'айдрэ. Двое мужчин и женщина. Высокие, беловолосые, закованные в доспехи из черного металла с красным отливом. Следопыту показалось, металл тот живой и светился каким-то особенным внутренним светом. Он сверкал, мерцал, переливался. Все детали доспехов покрывала необыкновенная чеканка или рисунок, напоминавший руны из книги Настфарда Скретского или переплетение тайных знаков татуировки Кайдлтхэ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повелители иллюзий. Попаданец»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повелители иллюзий. Попаданец» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повелители иллюзий. Попаданец»

Обсуждение, отзывы о книге «Повелители иллюзий. Попаданец» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x