Александр Смолин - Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Смолин - Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, Героическая фантастика, Фэнтези, Эпическая фантастика, roman, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Яркая и трагичная жизнь Дарэта Ветродува бросает ему настоящий вызов. Весь мир обрушивается на него. Кошмарная битва народов раздирает материк на части. Но это только цветочки. Настоящая опасность таится под землей. Орды демонов готовы вырваться на поверхность и изничтожить все живое. Простой мальчишка который превращается в настоящего боевого мага и его преданный двухголовый орел готовы спасти мир от тотального уничтожения. Пройди весь путь вместе с ним и его товарищами. В этой книге вы найдете абсолютно все: битвы, сражения, магию, кровопролитные интриги, предательства, дружбу, любовь, размах повествования настолько обширный что после прочтения книги у вас в памяти останется целый мир.

Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дарэт сопоставил цифры и невольно вспомнил про Магнэлиуса. «Уж не его ли это рук дело?» — подумалось ему. Он провел рукой по своей шее и вспомнил про ошейник.

— У меня и Волчонка на шее антимагические ошейники. Поможешь нам их снять?

— О… это особые ошейники. Кто на вас их надел? Они заколдованы на специальный шифр. Нужно произнести правильные слова, чтобы снять с себя. Их изготавливают в подземных кузницах Ревона. Там живет поистине удивительный народ. Я попытаюсь завтра, но не думаю, что это будет просто, а пока пройдите в купальню дорогие гости.

Они зашли в комнату и увидели баню. В углу стояла деревянная круглая кадка с горяче водой. В ней могло разместиться сразу пять человек. Похоже, что колдунья много раз принимала гостей. Чуть в стороне лежала куча горячих камней. На стене висели заготовленные веники и всевозможные щетки для оттирания въевшейся грязи. Высокие подсвечники со свечами освещали мрак приятным теплым светом. Во всем доме царил уют.

Парни с девушкой разделись догола и под воздействием грибного дурмана, начали париться. Все проблемы мигом улетучились. В комнатке царил смех и веселье. Ведьма, то и дело подбрасывала что-то на камни, и чудодейственный запах разносил эйфорию по воздуху. Она мыла мужчин, трогала их тела руками, шептала нежные слова. Ее спелые груди и ягодицы приковывали взоры изголодавшихся по женскому телу воинов. Но больше всего к ней приставал Ким. Плечо Дарэта ныло, и он отстранился от любовных утех, а Волчонок не стал мешать Асфелиеру, наслаждаться обществом миловидной хозяйки.

Ликвидаторы так напарились, что почувствовали себя бодрыми и полными сил. После чего ведьма как обещала, обработала раны. Мазь из корня тиомуритана приятно пахла и охлаждала кожу. Генералу не без помощи товарищей вправили на место плечо и напоили укрепляющим лечебным зельем. Ведьма берегла его для суставов, но парню оно было нужней. Она взяла клюку дотронулась до больного места и произнесла:

— Грунай голь'аль~тиум тигиартэ аль~иорохим уист ё’аль~раум (Боль отступись, травма обратись, плечо укрепись!)

По телу прокатилась обжигающая жаровая волна. Вены вздулись, а место вывиха интенсивно зачесалось. Дарэт почувствовал, как волокна в плече сжимаются и укрепляются. Он был готов поклясться, что слышал хруст внутри. Вскоре симптомы прошли, и ноющая боль отступила. Теперь для полного эффекта оставалось лишь дождаться утра.

Такого гостеприимства он не встречал никогда: горячая вода отлично сняла усталость дальней дороги. А забота целительницы облегчила парню нелегкую участь.

— Молодец, даже не вскрикнул. К утру поправишься полностью. Это очень сильный эликсир. Я настаивала его десять лет. Я-то не обеднею, у меня еще несколько есть. Иначе бы с повязкой проходил неделю, а то и две. Благо, что не перелом.

— Спасибо тебе. Ты настоящая волшебница, — поблагодарил Дарэт.

— Вы лучше вот что мне скажите! У вас у всех одинаковые татуировки. Вы из какого-то клана? Может гильдии? — протяжно говорила девушка, сидя на коленках у Кима. Задорное личико мило улыбалось, а глазки застыли в хитрой прищуре под воздействием наркотического дурмана. Асфелиер взял ее нежно за горло и угрожающим тоном сказал:

— Будешь много знать, мне придется свернуть тебе шею.

Все рассмеялись, а Ким обнял «молоденькую» колдунью и страстно поцеловал.

Дарэту еще никогда не было так хорошо и прекрасно. Разве что в домике Мерраль. «Что за удивительное место?» — думал он. Ему казалось, что комнату заливает яркий свет, а они словно малые дети плещутся в фонтане юности без забот. Одевшись, мужчины прошли в светлицу. Ведьма приготовила травяной чай, и они сели за стол.

— Я вижу ваши судьбы. Вам предстоит пройти немало испытаний. Каждый из вас сыграет свою роль в грядущих событиях и лишь один окажется настоящим героем.

Парни переглянулись. Каждый хотел считать себя героем.

— Но вас ждет предательство и смерть. Даже сам Иссфер восстанет на вас.

— Уже восстал! — перебил ее Ким.

Девушка стала говорить серьезно, медленно, будто читала пророчество:

— Я не завидую твоей судьбе красавчик. Впрочем, как и вашей, — колдунья указала на Дарэта с Волчонком. — Вы в силах изменить мир, но только потому, что так пожелал Бог. Ваши судьбы отличаются от других. В чем-то они лучше… но в чем то и хуже. Страшная угроза таится во тьме. Огненное кольцо сжимает наши глотки. Эта зараза расползается по материку. Но Азар, как и тысячу лет назад придет в этот мир, чтобы изгнать Моркогдона и захлопнуть вулкан. Предел уже никогда не будет прежним, — слова ведьмы звучали эхом в сознаниях ликвидаторов. Они вгрызались в память и путали мысли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x