Докладывал один из кунгаев, уже почти готовый к свиданию с колом:
— По всему — в Дурдаши. Там в последний раз видели голема. Но облавы пущены по всему городу, ясноокий.
Ханма, казалось, уже поуспокоившаяся, снова гудела цокотом копыт и криками вахтангаров.
— Где Кырым?!
— В своих покоях. Головой мается. И ходит с трудом.
— Ко мне его! Быстро! Ирджин где?
— Там же. Сильно ранен. Голем ему съел щеку и нос. И глаза.
Кунгай сотворил отвращающий символ: спаси, Всевидящий, от подобной участи. Уж лучше по-честному помереть, чем выслепком жить.
— Идиоты! Мудаки! Не могли отдать серошкурую?! Не могли, я спрашиваю?! Этот самый… Лылах где?
— Переведен в Шестиконечную башню.
— Усилить стражу! И позвать мне подтабунария вахтаги Бельта Стошенского, Уленя-Усеня, как там его… Быстро!
Пришла пора Золотой Плети взвиться по-настоящему.
К колодцу у хан-бурсы подобрались лишь затемно. До того отсиживались в развалинах сожженного дома. Бельт успел сменить порванную куртку на вполне приличный халат, а склана еще и раны промыла, перетянула наскоро, попользовав пузырьки из лаборатории. Так что все было намного лучше, чем могло бы.
— Там глубоко? — спросила Элья. Она стояла и смотрела в дыру. Нехорошо так смотрела. Лишь бы не передумала спускаться, а то заставлять — силы нет.
— Не знаю, — сказал Бельт, проверяя крепость узла. — Запрещено уходить в землю больше, чем на десять локтей. Разве что по особому разрешению и с благословления.
— Под землей совсем плохо.
— Тебе-то что, пришлой. А вот меня демоны в лицо и по запаху знают
— Ясно. Со мной собираешься?
— Собираюсь.
— Не боишься, что твою женщину…
— Боюсь. Потому и иду. Куда они ее теперь вернут? В дом на Высотней? Так там наверняка засада. На улице слепую оставят? Еще хуже.
— Плохим людям меня отдаешь, примиренный.
— Я тебе честно все рассказал, склана. И кинжалом не принуждаю. Рядом буду.
— Потому и иду.
Элья перекинула ноги через бортик, хлопнула по нему ладонью и полезла в черное нутро. Через несколько минут веревка ослабла. Пришла очередь Бельта, которого внизу если и ждут, то навряд ли с подарками. Впрочем, как и наверху. Сразу продрало перевязанные раны: опять закровят, а пузырьков не осталось. Ноги упирались в неровные стены, и все сильнее пахло демонами. Сожрут. Уже свистят и шепчут чего-то…
Вот и дно.
— Осторожней…
Элья? Почему обнимает и хватает за руки?
В ухо зашипели:
— Зачем пришел?!
— Сам знаешь.
— Я ведь предупредил!
— Отпусти. Я привел склану.
Хватка исчезла. Зато пришло видение, пускай и плохое. Силуэт совсем рядом. И еще несколько… Или это изогнутые стены? А где тогда склана?
— Я здесь, примиренный, — раздался издали знакомый голос.
— Молчи! — Даже непонятно, сколько глоток слилось в возгласе.
— Ты притащил облаву! — Все тот же шепот, приправленный вонью. — Весь город гудит из-за Бельта Стошенского!
— Тем более ты знаешь, что я никого не приводил.
— Это уловка!
— Ты потерял не только лицо, Туран из Кхарна, — медленно произнес Бельт. — Ты потерял веру в людей. Но чего еще ждать от убийцы Ырхыза?
— Я не убийца!
— А я — не предатель.
— Как ты узнал меня?
— Я ел с тобой благословенную лепешку, кхарнец. Позабыл?
В лицо снова пахнуло вонью.
— Ты зря спустился. Это только помешает вернуть твою Ласку.
— Я хочу не только вернуть её, но и уйти вместе с тобой и скланой, — сказал Бельт.
— Уйти?! Ополоумел?
— Ну если ты не собираешься бежать из столицы — тогда ополоумел именно ты.
— Уйти с нами — об это не может быть и речи! Никак.
Сбоку задвигались тени.
— Ну почему, Туран? — произнес некто совсем новый, чуть визгливый. — Это может быть очень занятно. Уж если ак-найрум и наир выбирают бегство из Наирта, это что-то да значит.
Брызнули искры, и свет фонаря коснулся людей и нелюдей.
Я иду к тебе, Белый город.
Все делали вид, что не замечают Турана: стошенский палач ворковал над безглазой подругой; Аттонио возился у костра; склана прилепилась к стене пещеры, притворяясь спящей.
Лжецы! Наблюдают ведь! Даже слепая. И все ненавидят. Невыносимо душно от этого, а еще — от невысказанных обвинений. Будто есть у них такое право, будто каждый из них стократ лучше Турана. А чем?! Кто здесь ни разу не лгал, не предавал и не бил спину? Есть такие?! А?!
— Ты хочешь что-то сказать, Туран? — Аттонио раздавил в ладони змейку дыма.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу