Лесса Каури - Пять сердец Сопряжения. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Лесса Каури - Пять сердец Сопряжения. Том 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пять сердец Сопряжения. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пять сердец Сопряжения. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Их пятеро. Они – выходцы из разных цивилизаций, имеющие разные взгляды на жизнь, образование, вероисповедание, прошлое. Кто-то из них пытался выжить на улице, кто-то с детства получал только самое лучшее. Что их объединяет? Фартум? Это странное место, которого нет ни в одном из пяти миров, о котором ходят легенды, и куда попадают только избранные, получившие золотой свиток императора? Несомненно. Но есть что-то еще. То, что заставляет их стеной вставать друг за друга, заботиться и защищать. То, что угрожает жизни каждого из них. То, о чем они не подозревают.

Пять сердец Сопряжения. Том 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пять сердец Сопряжения. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Командор Валиш терпеливо ждал.

– Нам нужно поговорить с ним, – подал голос ТаТерон. – И как можно скорее! Высокородный, вы можете устроить встречу?

– Рианон, меня зовут Сандор! Если твоя гордыня мешает тебе называть меня по имени, можешь говорить – командор Валиш! – неожиданно вспылил фриммец и тут же расстроенно махнул рукой. – Впрочем, без звена какой я командор…

На темной коже Риана проступил румянец.

– Прошу меня простить… Сандор, – спустя несколько мгновений сказал он. – Я – Риан.

– Отлично!

Улыбка делала синеглазого Валиша еще привлекательнее, однако Изабелле сейчас было не до него. Она встала.

– Белка… – начал было Уоллер, но кальмеранка вскинула ладонь в повелительном жесте, и он замолчал.

– С Монтегю встречусь я сама и немедленно, – произнесла она тоном, не терпящим возражений. – Надеюсь, Сандор прав, и Монти был вынужден оставить нас на Тэльфоллере, получив известие о смерти отца. Но если это не так, и я не вернусь, тогда я прошу вас, командор Валиш, помочь снять с Уоллера обвинение в убийстве членов вашего звена. Пообещайте мне это!

Сандор медленно поднялся. Рядом с маленькой Белкой он, как и Уолли, и Джей, казался гигантом.

– Я обещаю… Изабелла.

* * *

Кальмеранка понятия не имела, где искать Монти, однако делала расчет на систему охраны его особняка на Фримме, которая должна была сообщить хозяину о несанкционированном проникновении. Ожидание не оправдалось, потому что… Монтегю был там.

Когда она шагнула в гостиную, землянин стоял на террасе, облокотившись о парапет, и смотрел вдаль, а рядом поблескивал под ласковым фриммским солнцем бокал коньяка.

В этот раз рекурсировать получилось быстрее, но все же пространство поддавалось весьма неохотно. Будь здесь Зара Крифоллер, она бы объяснила, что скорость рекурсии зависит от объема задействованных в процессе кровяных телец – носителей способности. Однако Зары не было, поэтому Изабелла сообразила сама: чем быстрее будут задействованы все носители, тем быстрее восстановится рекурсия.

Белка смотрела в спину Монтегю, обтянутую белой тканью футболки, и не знала, с чего начать. Поэтому выбрала самое простое:

– Монти…

Он стремительно обернулся, задев локтем бокал, который полетел вниз.

Два взгляда встретились и сплелись в тугой узел.

– Мы… Я узнала о твоем отце. Прими мои соболезнования! – пробормотала Изабелла, потому что едва встретилась с ним глазами, интуитивно ощутила – не предавал! И от этого понимания стало очень больно.

– Какого черта вы не выходили на связь? – спросил он так спокойно, что Белка испугалась.

Пугаться она не любила, поэтому вздернула подбородок и добавила силы в голос, отчего он едва не зазвенел:

– Сразу после твоего ухода на нас напали! Они гнали нас, как зверей, словно мы для них – развлечение… Что мы должны были подумать о тебе? После того, как нас несколько раз отслеживали, хотя мы прыгали по мирам?.. Что, я тебя спрашиваю, Монтегю?!

Он осторожно отлепился от парапета и пошел в комнату. Изабелла видела, как бугрятся его напряженные мышцы, чувствовала исходящую от мужчины волну силы, и понимала его, как себя: Монти был в ярости. Ему хотелось все здесь разнести. Наговорить ей обидных слов. Наслаждаться своей злостью. Планида Спасителя, она поступила бы так же! И в этом они до сих пор были похожи… Но Монтегю удивил ее. Вместо того чтобы вывернуть с ковра и отшвырнуть кресло, землянин сел в него, закинул ногу на ногу, кивнул на кресло напротив и вежливо предложил:

– Изабелла, присядь.

Вот это «Изабелла» подействовало на кальмеранку как ведро холодной воды. Он никогда не называл ее так и лучше бы не называл и впредь! Едва сдерживая забурлившую в ней ярость, Белка с неестественно прямой спиной присела на краешек сиденья.

– Отец болел давно, но в последние полгода стало совсем плохо, – заговорил Монти. – Он никогда не жаловался, лишь однажды попросил меня, когда придет его время, быть рядом. Я понял, что это для него по-настоящему важно. Там, на Тэльфоллере, вы были вооружены, и с вами был Уолли, который знает каждый уголок родного мира. Я не сомневался, что вы выберетесь, и собирался вернуться, как только… все будет кончено.

Белка на него не смотрела. Злость куда-то подевалась, и теперь кальмеранка вообще не знала, куда девать глаза. Поэтому разглядывала орнамент деревянного пола, который ей смутно что-то напоминал.

– Я понимаю, вы не можете простить мне уход из звена, – все так же спокойно, будто на деловых переговорах, добавил Монтегю. – Понимаю, что Уоллер зол на меня, а Риан со мной едва знаком. Но я не думал, что ты так легко поверишь в мое предательство, Белк!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пять сердец Сопряжения. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пять сердец Сопряжения. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пять сердец Сопряжения. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Пять сердец Сопряжения. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x