- Ты говорил с аристократом? Он согласен в этом участвовать?
- Я велел ему подойти в штаб, как освободится. Впрочем, его согласие и не требуется. Парень знает, что я крепко держу его за яйца, и будет делать все, что ему прикажут. Стоить мне шевельнуть пальцем - и от него останется мокрое пятно. Поэтому он не только угонит корабль, но и будет разносить кофе, если понадобится!
Мужчины расхохотались, после чего Сид налил им еще бренди. Выпив, они встали из-за стола и направились к выходу, по пути обсуждая детали предстоящей операции. Видимо, алкоголь сделал свое дело, заставив захмелевшего собеседника Гомеза в той же мере проникнуться духом авантюризма. Затея с угоном корабля и поисками мифической планеты уже не казалась ему чем-то из ряда вон выходящим. В отличие от Марко.
Дождавшись, пока внизу хлопнет дверь, Кордеро покинул свое укрытие и огляделся. На столе среди звездных карт стояла почти опустевшая бутылка бренди и два стакана. В пепельнице дымилась сигарета. Осторожно спустившись по лестнице, бывший аристократ приоткрыл дверь и, убедившись, что снаружи никого нет, выскользнул из штаба. В эту минуту Марко твердо решил, что обязательно использует предстоящую вылазку для того, чтобы сбежать от этого безумца Гомеза.
Глава 15
Гром в ночи
В казарме стояла невыносимая духота. С момента отбоя прошло уже несколько часов, время перевалило далеко за полночь, а Мигель до сих пор ворочался на своей койке, не в силах уснуть. С того самого дня, как "Девятый прайд" потерпел поражение на играх, он был сам не свой, постоянно ощущая на себе груз ответственности за случившееся. Чувство вины преследовало его и днем, но особенно усиливалось с приходом ночи, мешая заснуть.
Никто из их взвода даже не подозревал о том, что победа практически была в их руках и лишь его глупость и неосмотрительность обрекла всех на позорное поражение. Ему бы этого не простили. Единственный, кому Мигель рискнул довериться, был Рауль Моралес. Он внимательно выслушал его, обозвал Хуана Ньето вероломный мерзавцем и больше не затрагивал эту тему.
Мигель со вздохом перевернулся на другой бок. Как же душно! Сквозь приоткрытое окно казармы просачивался слабый свет фонарей с улицы, однако ночной прохлады не проникало ни капли. Помещение наполняли всевозможные звуки: чей-то раскатистый храп, тихое сопение, приглушенное бормотание. Поблизости кто-то негромко постанывал, словно мучаясь от зубной боли. Но все это было сущей мелочью, в сравнении с доносившимися с улицы воплями кахуаров. Сейчас Мигель как нельзя лучше понимал ненависть Пьера к этим пернатым тварям. Душераздирающие крики напоминали скрип несмазанных шестеренок и скребли по нервам словно ножом, вызывая желание сунуть голову под подушку, лишь бы не слышать этих мерзких звуков. Первый раз на его памяти птицы устроили такой дьявольский концерт! Казалось, будто они кружат над самой крышей, оглашая ночь воплями. Бытовало поверье, что пернатые падальщики обладают мистической способностью чувствовать смерть и заранее слетаются к месту, где должна произойти трагедия. Мигель не особо верил в подобные приметы, однако от этих звуков на душе становилось тревожно.
Прошло не меньше часа, прежде чем ему, наконец, удалось заснуть.
Во сне он видел центральную улицу родного Солэдо, залитую ярким солнцем. На пыльной обочине росли желтые цветы с бутонами в виде звезды, а над ними кружили маленькие птички, почему-то напоминавшие крошечных кахуаров. Мигель шел по мощеной булыжником улочке, в конце которой толпился народ. Приблизившись, он увидел в толпе свою мать, которую держал под руку высокий, статный мужчина. Рядом стояла бабушка в своей неизменной соломенной шляпке и улыбалась ему. Здесь был и сержант Гарсия, облаченный в роскошный парадный китель. У него было вполне обычное, не тронутое параличом лицо, при этом выглядел он значительно моложе, словно только вчера поступил на службу в армию.
К Мигелю подходили какие-то люди, каждый из которых норовил похлопать его по плечу или пожать руку, выражая своё почтение. Он охотно отвечал на рукопожатия, чувствуя, как его прямо-таки распирает от гордости. Это был его триумф!
Группа солдат в парадной форме под громкие овации публики выкатила на мостовую зенитную пушку с длинным дулом. Грянул дружный хор:
"Праздничный салют в честь сеньора Бельмонте! Ура! Ура! Ура!"
С оглушительным грохотом пушка выстрелила. И неожиданно все присутствующие в диком ужасе бросились врассыпную. Кто-то упал прямо на мостовую, прикрывая голову руками. Началась всеобщая паника. Мигель растерянно стоял посреди хаоса, не понимая, что происходит.
Читать дальше