Так и понимаешь, что ты - крохотюсенькая букашка перед лицом Вечности, и не ты первый, не ты последний, были другие, будут другие, и масштабы великой мистерии совершенно непредставимы - слишком уж огромна разница в мироощущении и физических ограничениях...
Кейт, видимо, задумалась о чём-то схожем - восстанавливающаяся аура кицунэ медленно пульсировала волнами торжественности, лёгкой грусти и умиротворения. Сидит в позе лотоса, из одежды только амулет с энергосферой да белая рубашка с длинным рукавом - любит моя кицунэ рубашки и блузы, любит чуть меньше, чем ковыряться в технике и артефактах. Глаза прикрыты, ушки расслабленно опущены, иногда едва-едва заметно вздрагивают, саламандры - возможно, и мои - ласково вертятся на обращённых к виртуальному небу ладонях.
Нестерпимый зуд в пальцах заставил-таки залезть во внекарман и вытащить гитару. На появление предмета буквально из ниоткуда девушка отреагировала мягкой полуулыбкой самыми кончиками губ - уже привыкла к моим фокусам за время путешествия.
- Саша... - кицунэ выглядела немного смущённой.
- Да, радость моя?
Девушка ещё больше стушевалась.
- Я... Я просто хотела сказать, что благодарна тебе за всё это, - янтарноглазая широким взмахом обозначила что именно попадает под категорию "всё". Зазевавшаяся саламандра сорвалась с ладони и с яркими искорками прокатилась по траве. Поднялась, длинной каплей огня перетекла обратно на своё место и - с радостными всполохами пламени уже самостоятельно устремилась в траву с такой удобной подставки.
Наблюдая за ней, оба рассмеялись - пример саламандры вызвал нездоровый энтузиазм среди товарок и те тоже стали использовать кицунэ в качестве трамплина.
- Саша... Если бы не ты, я никогда бы не увидела всего этого, - отсмеявшись, серьёзным тоном продолжила Кейт. - Вряд ли бы додумалась до голема такого уровня сложности, и уж тем более наверняка не имела бы представления, как заставить работать без перерасхода энергии такое количество узлов. Да что там говорить... Скорее всего, сожрали бы хоски сразу же за стенами Эри-Тау...
Я хлопал глазами, пытаясь понять, к чему она ведёт.
- Знаешь, я чувствую себя девочкой из древних сказок - была ничем, была никто, и вдруг оказалась полезна, и не настолько уж бесталанна, как казалась самой себе, а ещё - увидела такой огромный мир, - кицунэ смущённо склонила голову, - и всё это целиком твоя заслуга, Саша. Я... я не знаю, как мне отблагодарить тебя...
Увидела мир... А ведь и вправду - увидела. Для неё это и вправду имеет огромное значение. Всю сознательную жизнь прожила внутри стен Анклава, пару раз даже на них поднималась, чтобы быть шокированной зеленью до самого горизонта - без всяких преград для зрения в виде зданий и улиц, разумных и машинерии. Хорошо хоть агорафобию не заработала, что, кстати, довольно удивительно для её образа жизни, протекавшего, в основном, в замкнутых помещениях.
- Ничего, Лисёнка, успеем ещё насмотреться на мир до такой степени, что даже может начать надоедать, - улыбнулся я ей. Руки, свободные от воли разума, сами подобрали ритм - именно такой, под настроение, но со словами пока не спешил. - А вообще, просто будь со мной. По сути ведь, кроме тебя, у меня и нет никого тут, и не для кого было жить - смысла не было. А теперь есть. И я не хочу тебя потерять.
Кейт подняла голову, глаза её предательски блестели, а по щекам разлился румянец.
- Я и так твоя, Саша, - кицунэ шмыгнула носом и, на несколько секунд замерев, уже с заинтересованным видом спросила:
- А что это за мелодия?
Так, плаканье откладывается, и это хорошо. Пусть лучше песню послушает.
Я незаметно на дереве в листьях
Наполняю жизнь свою смыслом,
Пряду свою тонкую нить.
В части понимания русского языка у девушки всё складывалось более чем прекрасно, слова учила на ходу, значения и смыслы впитывала как губка, - возможно, у неё, как у потомка кицурэ, тоже сохранился вариант внутреннего переводчика, а может, и наша постельная активность сказывается - всё-таки ауры смешиваются в диком диапазоне слоёв, может, и знания, опровергая пошловатую земную поговорку, тоже половым путём передаются.
Нас очень много на дереве рядом,
И каждый рожден шелкопрядом,
И прядет свою тонкую нить.
Глаза девушки загадочно блестели из-под чёлки в изменчивом свете иллюзорного костра. Лисёнка, поддавшись очарованию мелодии, неторопливо сменила положение - плавно перетекла из позы лотоса в невинно-провокационную, с поправкой на имеющуюся одежду: ноги согнуты, руки и подбородок покоятся на коленях.
Читать дальше