Роман Куликов - Игры ушедших

Здесь есть возможность читать онлайн «Роман Куликов - Игры ушедших» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Лениздат, «Ленинград», Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игры ушедших: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игры ушедших»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Точки перехода Хозяев изолированы под энергетическими куполами, люди и киборги заключают перемирие, но война еще не закончена. Секретное оружие захватчиков смешивает все планы и вновь отодвигает такую близкую победу человечества. Новые враги появляются на улицах разрушенного Ассема и направляются к саркофагу Хозяев, не считаясь с жертвами и приводя в ужас население, но лишь на то время, пока на сцепе боевых действий вновь не появится она — Лима.
Кто же она, эта загадочная воительница, чьего имени боятся даже Зодчие? Какую загадку таит в себе ее происхождение? На фоне новой войны, коварства врагов, сражаясь и жертвуя, она должна все узнать. Узнать и выдержать это знание.

Игры ушедших — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игры ушедших», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не киборг?! — удивился капитан.

— В том-то и дело, что нет.

— Интересно.

— Грином зовут. Здоровый мужик!

— Простите… — Рядовой мялся в дверях. Зик и Семен обернулись.

— Ты еще здесь? — сурово спросил капитан. — Чего к майору пристал? У тебя дел нет? Не видишь, офицеры разговаривают?

— Но я…

— Давай-давай, топай отсюда, нам поговорить надо, — Зик снова повернулся к Сэму. — А я к Асу заезжал.

— Ну как он там?

— Как всегда, в разъездах. Одна Нати дома была. Симпатичная деваха, хоть и клон, молодец Ас, не растерялся. Я ей батареи к броне оставил, как ты просил, и пару обойм для винтовки.

— Согласен. Интересная девчонка…

— Господин майор, вас срочно вызывают в генштаб, — выпалил рядовой.

Оба снова перевели взгляды на него.

— Опять отчет запросят, — вздохнул Сэм, — я еще не составил.

— У майора все срочно, рядовой. Подождут. Он позже свяжется, мало ли, может, передатчик забарахлил, — Зик скривил кислую мину. — Все! Сообщение передал, свободен!

— Вы не понимаете…

— Чего еще?

Связист перевел взгляд с капитана на майора:

— Вас вызывают в генштаб на Афродиту. В комнате воцарилось молчание. Семен и Зик переглянулись.

— Это уже серьезно, Зик.

— Челнок уже должен быть подготовлен. Распоряжения имели высший приоритет, — докладывал рядовой.

— Круто!- высказался Зик.

— На время вашего отсутствия капитан Салливан назначен командующим гарнизоном, — продолжал связист.

— Как я рад-то, — нахмурился тот. Семен поднялся из-за стола:

— Чей приказ?

— Генерала Машимуты. Он ждет подтверждения.

— Что, прямо сейчас? — Семен не мог скрыть удивления.

— Так точно. Было приказано не прерывать канала.

— Чего же ты молчал?!

— Я пытался сказать… — начал оправдываться связист.

— Нечего пытаться! Надо докладывать! — рявкнул Зик.

Семен уже выходил из комнаты. Рядовой направился за ним.

— Ну ладно Сэм, потом расскажешь, что за срочность такая, — крикнул ему вслед помощник. — Я пойду, проконтролирую подготовку к отлету.

— Да, хорошо, — ответил майор, не оборачиваясь. Когда он зашел в центр связи, то сразу увидел на мониторе лицо Машимуты.

— Вижу, ты очень торопишься, когда тебя генерал вызывает.

— Извините.

— Ничего. Сэм, решено тебя временно отозвать с Ландории. Для тебя есть особое задание. Обсудим все, когда прибудешь сюда. Вместо тебя останется капитан Салливан. Все соответствующие приказы уже подписаны. Надеюсь, твои подчиненные более расторопны, чем их командир, и челнок уже подготовлен.

— Так точно, распоряжения были отданы еще до того, как мне доложили о том, что вы хотите меня лично видеть.

— Это хорошо. Ну, в общем, до встречи. И чем скорее, тем лучше.

— До встречи, — ответил Сэм, и экран погас.

Сэм, нахмурившись, направился к себе. Ему не нравились подобные ситуации, когда ни с того ни с сего сдергивали с места, ничего не объяснив и даже не дав времени на сборы и передачу текущих дел. Хотя на самом деле его это не сильно волновало. На сборы Сэму времени почти не требовалось, объяснять ему никто ничего и не должен — есть приказ, и его надо выполнять, а Зик был в курсе всех насущных задач и проблем.

Быстро собрав необходимые вещи, он облачился в бронекостюм, являющийся не только боевой, но и парадной формой десанта, и отправился на стартовую площадку. Выйдя на воздух, Сэм посмотрел на небо — дождь закончился, ветерок уже почти разогнал тучи. Пробившийся сквозь их заслон закат ронял багровый свет на высокие здания городских кварталов. Майор глубоко вздохнул, втягивая свежий, насыщенный влагой воздух, и окинул взглядом территорию базы, где солдаты готовились к отбою и ночным дежурствам, остановился на оплетенном специальными строительными лесами бетонном монолите саркофага, возведенного в районе Колизея над порталом Хозяев. У него сжалось сердце. Он пошел к челнокам, козыряя встречающимся солдатам, которые провожали своего командира удивленными взглядами. Зик ждал его у трапа.

— Ну что там? — спросил он, когда Семен подошел. Из-за гула двигателей ему приходилось кричать.

— Сам не знаю. Машимута сказал только, что для меня есть особое задание. В общем, Зик, остаешься за меня. В принципе, все текущие дела ты знаешь. Продолжаешь следить за возведением саркофага и обеспечивать охрану.

Зик согласно кивал.

— Вчера на сходке было решено, что банды нас не трогают и не сильно напрягают население, — продолжал Сэм. — Они не мешают нам работать и налаживать социальную инфраструктуру, мы не трогаем их. Если кто-то будет зарываться — проводи рейды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игры ушедших»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игры ушедших» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игры ушедших»

Обсуждение, отзывы о книге «Игры ушедших» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x