* * *
В ноздри ударил запах гари. Вдалеке кто–то закричал. Нет. Завыл. Завыл так, как воют, когда заживо сдирают кожу. Рядом истошно заорал ребёнок. Прогремевшие ружейные выстрелы окончательно оборвали тяжёлую дрему.
Черпий вскочил и осмотрелся. На фоне восходящего солнца что–то мельтешило. Так обычно матери хлещут прутом провинившегося отпрыска… Артур вгляделся пристальней. Волосы на затылке встали дыбом. Неизвестные в одеждах боевых клириков размашисто рубили направо и налево кривыми кинжалами. Ещё не отошедшие ото сна люди не успевали среагировать вовремя и падали замертво, сражённые градом ударов.
«Бенджамин!» — мысль иглой пронзила мозг. Артур зашарил взглядом вокруг. Среди нагромождений тюков и чемоданов в глаза бросился лоскут окровавленного шарфа. Такой же вчера болтался на шее приятеля. Он опустился на колени и прижимаясь к металлическим решёткам, прополз несколько ярдов. Рука ухватилась за конец шарфа и с силой потянула. Раздался стон.
— Бенджамин! Ты жив? Слышишь! Встать можешь?
— Жжёт, — сын фермера рукой попытался смахнуть с лица слепленные от спёкшейся крови волосы.
— Что?
— Висок жжёт. В меня стреляли. Я умираю? — последние слова прозвучали надрывно. На глазах проступили слёзы. Парень не на шутку испугался приближающейся смерти.
Эдельманн аккуратно раздвинул рыжую шевелюру и присмотрелся. Почти сразу же хлопнул приятеля по плечу.
— Всё в порядке. Немного посекло осколком. Рикошет. Вставай, нужно уходить.
— Куда? Мы на дирижабле! Прыгать собрался, дурень? — Бенджамин с ужасом наблюдал, как перед ним в панике метались пассажиры. Разум отказывался принимать увиденное: сидящие женщины подвывая прятали детей под пышные подолы, а в нескольких ярдах от них сеяли смертью бессердечные убийцы.
— Да что здесь творится? Они же церковники! Артур? Где экипаж?
— Его больше нет, — черпий кивнул на пылающую командную рубку. — Это противники пара. Мы все погибнем. Спасения нет, Бенджамин.
— Моторный отсек! Укроемся там, — приятель потянул Артура за рукав.
— Не успеем, — черпий посмотрел на приближающихся головорезов. Расправившись с первыми несчастными, они обратили взгляды на прижимающихся к щитовым панелям людей. Не знающая пощады сталь клинка сделала равным и фермера, и банкира. Обезумевшая мать, в попытках спасти дитя от мученической смерти, прижала его к груди и под оханье толпы перевалилась через перила.
Крики отчаяния и безысходности слились воедино. Народ завыл.
Рука Артура сжала продолговатый тубус, лежащий в потайном кармане. Нет! Использовать урну тени нельзя. В такой толчее она не поможет, а наоборот — рассекретит его. Тогда уж точно верная смерть.
Прозвучал выстрел. Пуля, прилетевшая со смежной гондолы, впилась в грудь боевого клирика. Характерной после ранения реакции не последовало. Странно! Артур мог поклясться, что точно видел, как пуля ударила в грудь. Видел, как вздрогнул лацкан плаща, принявший на себя часть кинетической энергии, но псевдосвященник после этого остался невредимым и продолжал идти. Краем глаза Эдельманн засек движение — по мостику, соединяющего гондолы, шёл ещё один клирик.
«Это он! Тот, кто был в Ганибаде!» — черпий почему–то не сомневался, что священник непременно остановит творящиеся смертоубийства.
Последующие выстрелы по врагу не возымели успеха. Всколыхнув складки плаща, пули будто отскакивали от тела убийцы, заставляя его лишь слегка пошатнуться.
— Урна нерушимости, — еле слышно произнёс Артур.
— Что? Что ты бормочешь? — Уайт наклонился ближе, не в силах оторвать взгляда от безмолвных ангелов смерти, с ног до головы залитых кровью невинных.
— Урна нерушимости, — чуть громче произнёс черпий. Потом снова взглянул на клирика с револьверной винтовкой наперевес и изо всех сил крикнул ему. — У них урна нерушимости! Нужно бить в неё.
С последним словом горло надорвалось, и Артур залился кашлем. Клирик–отступник остановился и с безразличием посмотрел на приближающегося стрелка.
— Не высовывайся, юнец, — гневно стрельнув взглядом на парня в затёртом пальто, незнакомец переступил через невысокий порожек и оказался на палубе гондолы. Винтовка громко брякнулась о металлическую решётку. Откинувшиеся полы плаща обнажили два широких изогнутых клинка — отличительное оружие клириков.
— Уводите выживших на другую гондолу. Там теперь безопасно, — стрелок ухватился за тулью шляпы и отбросил её в сторону. Так же поступил с заляпанным кровью плащом. — Быстрее!
Читать дальше