Алексей Шмаков - Макото том пятый [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Шмаков - Макото том пятый [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, sf_fantasy_city, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Макото том пятый [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Макото том пятый [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Удача улыбнулась бывшему детдомовцу. Ему удалось достичь высот, которые остальным могут только сниться.
Учившиеся вместе с ним аристократы остались далеко позади, и даже бешеные деньги их родителей не смогли помочь. Главная стерва курса сама раздвинула перед ним свои аппетитные ножки. Между которых и закончился его лимит удачи в этом мире.
Перерезанное горло и наступившая тьма. Тьма, взорвавшаяся сильнейшей болью, дала понять, что это далеко не конец.
Осознав себя в новом мире, он оказался в теле слепого ребёнка, заваленного изуродованными трупами.
Ему выпал ещё один шанс. Осталось только выжить посреди бойни, развернувшейся вокруг, и разобраться, что здесь вообще происходит.

Макото том пятый [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Макото том пятый [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В центральной переговорной, где и должна состояться наша встреча, стоял большой стол, разделённой белой полосой по всей длине, сразу было понятно, где должна сидеть каждая из делегаций. На столе напротив каждого стула стояла бутылка с водой.

— Я думал нас здесь уже будут ждать остальные члены совета. — сказал я, обращаясь к Давыдову и Валентине Николаевной.

— Шуйский и Годунов так и не смогли выбраться в Тихую Гавань. А Петя и Витя, боятся вас с Инессой до усрачки, после произошедшего возле самолёта. — ответил Давыдов, бросив на меня осуждающий взгляд.

Всё, что я думаю по этому поводу, я ему уже говорил и мнения своего менять не собираюсь. Искандер вернулся в норму только вчера, проведя в своих кошмарах больше суток. Со слов Давыдова он в норме, но я очень сильно в этом сомневаюсь. Да и плевать, главное, чтобы Искандер смог выполнить свои обязательства и отбить для меня Газни.

— Если переговоры затягиваются больше чем на три часа, то еда доставляется прямо сюда. — ответила на мой немой вопрос бабушка, когда я сделал несколько глотков воды. — А теперь прошу всех занимать места. Делегация Юнхуа Ин уже на подходе.

Бабушка подошла к Давыдову и взглянула на планшет, удостоверившись в своих словах.

Нам с Софой выделили места по центру, раз Юнхуа Ин, настояла на нашем присутствии на этих переговорах. Рядом со мной сел Давыдов, после него сидела Инесса и Арсений. Рядом с Софой сели бабушка и Гриша.

Как только мы устроились на своих местах, открылась дверь с противоположной стороны.

Первой в переговорную вошла сама Юнхуа Ин, одетая в красное национальное платье, вышитое золотыми цветами. Вроде такой наряд называют ципао, если я не ошибаюсь.

Следом за марионеточницей вошёл пожилой мужчина в военном мундире, украшенном изображением чёрного дракона. Он был напряжён словно пружина. Стоило только Мстиславу Родионовичу увидеть этого мужика, как он тут же потянулся к силе. Впрочем, этот суровый азиат поступил точно так же, но стоило Юнхуа посмотреть на него и он тут же прекратил это делать.

С Давыдовым подобный трюк у меня не прошёл. Пришлось класть руку ему на плечо и сдавливать изо всех сил, давая понять, чтобы он держал себя в руках. Ещё заранее мы договорились, что в случае чего я воспользуюсь поглотителем, который уже давно находился у меня в руке. Но пока применять его не понадобилось, оба старика вроде успокоились.

А тем временем в переговорную вошли остальные члены китайской делегации. Одного человека я прекрасно знал — им был тот портальщик, который уже два раза ускользал у меня из-под носа. Он тоже меня узнал и увидев, что я смотрю в его сторону, усмехнулся и отдал честь. Я же показал ему средний палец за что, тут же получил подзатыльник от бабушки. И каким образом она вообще смогла дотянуться до меня, через Софу?

Помимо этой троицы, в китайской делегации было ещё три человека. Мужчина лет сорока, смотревший на всех нас с каким-то презрением, словно мы были грязью, на его обуви. Он сразу вызвал у меня чувство дикого отвращения, захотелось плюнуть ему в лицо, но вместо этого он также удостоился среднего пальца. Софа тоже не удержалась и поддержала меня, при этом ещё вытащив язык.

Раздался тяжёлый вздох бабушки, но в этот раз она обошлась без подзатыльника. Могу поспорить она сама с радостью поступила бы так же, как и мы, вот только её возраст не позволял выкидывать подобные фортеля.

Напыщенный индюк сделал вид, что ничего не видит, а вот Юнхуа не выдержала и рассмеялась. Хочу сказать, что у неё был просто восхитительный смех, я даже непроизвольно улыбнулся. Наверняка все рассказы бабушки о красоте молодой Юнхуа истинная правда. Она и сейчас выглядела просто великолепно.

В делегации присутствовала ещё одна женщина, одетая в такой же наряд, что и марионеточница. На вид она была чуть старше индюка, но в отличие от него в её глазах не было никакого презрения и надменности. И вообще, она мне показалась очень похожей на Юнхуа. Вполне возможно, что это была её дочь.

Последним был совсем молодой парень, одетый вполне по-современному. Причём он не был азиатом.

Увидев его, Валентина Николаевна охнула.

— Как же похож на Лёшу в этом возрасте, одно лицо. — тихо произнесла она, но в тишине, повисшей в переговорной, её слова прозвучали достаточно громко, чтобы их смогли расслышать абсолютно все.

Юнхуа улыбнулась бабушке, а лицо индюка налилось кровью от ярости. Остальные никак не отреагировали. Хотя я очень хотел прямо сейчас задать бабушке несколько вопросов. Да и Софа, думаю не меньше моего хотела это сделать. Но все вопросы будем задавать после наших переговоров. Вполне возможно, что ответы мы получим довольно скоро.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Макото том пятый [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Макото том пятый [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Макото том пятый [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Макото том пятый [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x