— О, приглашение на раут… — Ричард бросил взгляд на стопку писем и скривился.
Рей взял одно из писем и вскрыл его.
— Хм… тут на нас двоих. Зовут для личной встречи.
— Да? Надо же. Неужто есть люди, которые в здравом уме захотят нас видеть? — последнее время Ричард не имел иллюзий по поводу своей личности и четко осознавал качество собственной репутации.
— Сходим? А то мне как-то обрыдло тут сидеть, — Рей бросил на обстановку комнаты взгляд, полный тоски.
— А почему бы и нет? — Ричард пожал плечами. Вы, кстати, этого маркиза Фокса знаете? — молодой человек взял чашку чая. К чаю прилагалось блюдо с ватрушками.
— Первый раз слышу. А ты разве не всех этих великосветских аристократов знаешь?
— Меня заставляли зубрить все генеалогическое древо империи. Я могу сказать, в каком родстве с этим Фоксом я состою, могу сказать, что он держит половину мукомолен в стране и тайно владеет другой половиной, той которые государственные. Очень богат, ростом высок, тучен, волосы русые. Но что он за человек, я не знаю. И у меня нет ни единой идеи насчет того, что ему от нас надо. Его родни в той чертовой богадельне не оказалось.
— Ну, вот пойдем и узнаем.
Маркиз встретил гостей в старинном поместье, что располагалось в пригороде, максимально далеко от другого подобного квартала, где обитали маги.
Он действительно был высок, изрядное пузо говорило о сидячем образе жизни или серьезной болезни. Маркиз мог позволить себе услуги лучших врачей империи. Он постоянно переминался с ноги на ногу и был крайне взволнован. Гостей он встретил на входе, лично, демонстрируя всяческое почтение и уважение.
Рей на это демонстративно проверил свои револьверы и вернул в нагрудные кобуры. Застежки он показательно оставил расстегнутыми.
Тут надо объяснить подобное поведение. Громила хоть изначально и не отличался аристократическим воспитанием, но за четыре года в компании Гринривера кой-чего нахватался. Например, он вполне себе отдавал отчет в том, что маркиз никогда не пойдет встречать гостя лично, если тот не равен ему статусом и при этом не является близким другом хозяина дома. Так можно было встретить члена монаршей семьи. Но не двух, хоть и именитых, но обычных государевых людей. Нет, безусловно, возможно, просто маркиз человек такой, приветливый и гостеприимный. Но это звучало еще более фантастично. В тех краях добрых и отзывчивых людей, как правило, едят. Иногда — буквально.
Так что реакция Салеха была более чем оправданной и в чем-то даже вежливой. Он ведь мог хозяину поместья и голову проломить, сугубо в профилактических целях, а потом вызвать дознавателей, пусть они разбираются, чего это маркиз Фокс вдруг такой добрый стал.
Но дознавателей приятели последние дни старательно избегали.
Хозяин проводил гостей в кабинет.
— Джентльмены, премного благодарен за тот факт, что вы сочли возможным приехать ко мне в гости в этот крайне суетный день! Я понимаю, что вы люди очень занятые и…
— Ближе к делу, сэр Нильс, вы нервируете мистера Салеха. Он с трудом переваривает вежливых людей. Не заставляйте беднягу страдать. А обед еще не скоро и он не завтракал.
— О, прошу прощения, право слово, меня не надо есть, я могу позвать слугу и через минуту перед вами будет все великолепие моей кухни. Смею вас уверить, она просто исключительная! — Фокс хлопнул себя по брюху и гулко рассмеялся. Натянуто рассмеялся, натужно.
— Зовите. А потом мы с вами продолжим этот разговор, — Ричард был убийственно серьезен. Рей кривил морду и молчал. Маркиз потел.
— Ну вот теперь мы вас слушаем, — Ричард отложил в сторону тарталетки с заячьим паштетом и смородиновым соусом. После чего благосклонно кивнул.
— Я бы хотел… хотел попросить вас о небольшой услуге. Крохотной! Кой-чего сделать в пределах поместья…
— Проклятые артефакты? Фамильные склепы? Неудачный контракт с демоном? — Рей перечислил версии. Для приятелей дело было не то чтобы привычным, но и не новым. Люди государевы иногда привлекали компаньонов к подобного рода делам. Они замечательно умели обезвреживать мины и ловушки, а также разрушать любого рода проклятия, особенно если они оказывались привязаны к предмету или местности.
— Нет, нет, что вы! Стал бы я по подобным пустякам отвлекать столь важных людей! Нет! Всего лишь небольшая семейной шутка, вернее… А, черт… Короче, я обещал своей драгоценной тетушке, мисс Сьюэтон, небольшой сюрприз. Я бы хотел, чтобы вы вошли к ней в комнату, поприветствовали ее, может обменялись парой замечаний о погоде. Она, в некотором роде, ваша фанатка…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу