Уильям Маккей - Молодой Индиана Джонс и Круг смерти
Литературно-художественное издание
Для широкого круга читателей
Уильям Маккей
Молодой Индиана Джонс и Круг смерти
Приключенческая повесть
Перевод с английского С. В. Муравьева
Дизайн обложки М. Макеевой
Литературный редактор А. Самойлова
Художественный редактор Е. Гальдяева
Технический редактор Е. Кудиярова
Корректор И. Мокина
Компьютерная верстка А. Павловой
Indiana Jones and the Circle of Death
was originally published in the United States by Random House, Inc., New York, and simultaneously in Canada by Random House of Canada Limited, Toronto
– Свобода!.. – радостно завопил Индиана Джонс, ворвавшись в комнату к своему приятелю Герману Мюллеру. – Давай-ка уносить отсюда ноги, пока они не отменили каникулы.
Инди стоял в сером, унылом, чисто вымытом коридоре английской закрытой школы, носившей гордое имя «Академия Черентон».
Он и Герман проучились здесь целый осенний семестр. Выбора не было. Их отцы работали сейчас в Англии, а мальчикам надо было учиться.
Черентон совсем не походил на те образцовый английские школы, о которых Инди читал в журналах. Вместо доброжелательных учителей здесь были отвратительные наставники в черных мантиях.
В первый же их учебный день преподаватель истории с крысиным лицом свирепо уставился на Инди и ледяным голосом потребовал снять «эту шляпу», в которой, как он выразился, Инди «будет ходить в своем штате Юта». Оказалось, что это не тот головной убор, который положено носить в Черентоне, где принята своя форма, здесь на голове должна быть небольшая, похожая на блин, кепка.
Сегодня Инди опять красовался в своей любимой видавшей виды ковбойской шляпе. Наплевать на правила, ведь впереди рождественские каникулы!
Навстречу Инди из комнаты выплыла небольшая гора сумок, над которой торчала дурацкая школьная шапочка Германа.
– Зачем тебе столько вещей? – удивился Инди.
На обычно добродушном круглом лице Германа теперь не было и тени улыбки:
– Я ничего своего не оставлю этим засранцам.
«Эти засранцы» – однокашники Инди и Германа – тоже совсем не походили на добрых и открытых школьников, о которых читал Инди. Воспитанники Черентона сразу по приезде мальчиков заявили ответственному за поселение, что на их втором этаже для янки свободных комнат нет. И Инди с Германом пришлось разместиться на третьем, который практически не использовался. Но это было только начало всех бед, весь семестр эти ребята не упускали случая устроить Инди и Герману какую-нибудь гадость: они переворачивали постели ребят, прятали их учебники...
Правда, все эти глупые штучки почти не трогали Инди, который дрался с грабителями гробниц в Египте и ворами в Америке, а однажды даже упал в ящик, полный змей. Так что перевернутые постели вызывали у него лишь снисходительную улыбку.
А вот Герману было непросто. Он очень старался походить на Инди – спокойного, мужественного, всегда уверенного в себе. Но у него это плохо получалось. И одноклассники, пользуясь его безобидным характером, изо всех сил старались превратить его жизнь в школе в кошмар.
Инди отступил на шаг, пропуская вот-вот готовую рухнуть груду багажа на ножках... И взглянул на свой единственный чемодан...
– Как, и это все, что ты с собой берешь? – в свою очередь удивился Герман, стоя у лестницы.
Инди не успел ему ответить, так как Герман неожиданно подался всем телом вперед.
Инди бросил свой чемодан и кинулся к другу, но тот уже потерял равновесие и начал падать вниз. И все же Инди удалось ухватить его за полу пиджака одной рукой, другой для надежности схватившись за перила. Это немного замедлило падение, и Герман приземлился на свою старую мягкую ковровую сумку.
Шаря вокруг себя в поисках очков, он поднял глаза на Инди.
– Я споткнулся, – начал было оправдываться он.
– Тебе помогли споткнуться, – поправил его Инди. – Они привязали веревку наверху лестницы, как раз на уровне лодыжки.
Лицо Германа покрыла смертельная бледность:
– Они всерьез настроены против нас.
– На этот раз все зашло далеко за рамки глупых школьных проделок. – В глазах Инди появился зловещий огонек. – Мы им тоже устроим...
– Прошу тебя, ничего такого не делай, – попросил Герман. – Послушай, Инди, Джонс [настоящее имя Инди (Генри Джонс-младший)] – отличное английское имя. Правда, немного простовато, но вполне их устроит. А если ты еще к нему что-нибудь добавишь, ну, например, Генри Вордсворт-Джонс. Отлично звучит.
Читать дальше